Mainland Chinese prosecutors are proposing a 25-year jail sentence for outspoken entrepreneur Sun Dawu, who was arrested last year over a land dispute with a state-owned firm, according to a media report.
Read more: https://bit.ly/3wjGTo3
據維權網消息,河北高碑店市法院無視民企大午農牧集團創辦人、被稱為「敢言企業家」的孫大午一案辯護人的延期申請,堅持召開庭前會議。維權網引述案件知情人士說,檢察機關對孫大午量刑建議是25年。
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
「sun sentence」的推薦目錄:
sun sentence 在 東維工業 Facebook 的精選貼文
(English ⬇️)
有時候我覺得自己和世界不太一樣,我很珍惜那一刻,因為我能成為自己的太陽。
文具超市一半一半章除膠劑和立可白一月官網開單會上架,除膠劑長得好像指甲油,你這麼看也不錯😂。
前一陣子看靠北紙膠帶有人提到「有些人的照片就只會把同一顆章連續蓋好幾遍」,我思考了一下這句話,印章這個東西的本意不就是可以很快且大量的複製相同的圖案嗎?那創作者這樣的示範有什麼不妥呢?我也這樣使用我的章,蠻可愛的啊❤️一首詩連續蓋三次,就會變成一首很有力量的詩了。
Sometimes I feel that I am not the same as the world. I cherish that moment because I can be my own sun in this moment.
「stationery supermarket 」Half and half stamps of the Glue remover and Liquid paper,official website in January will be on the shelves. The glue remover looks like nail polish😂It's a great idea!
A while ago, I looked at web forum. Someone mentioned that “some people’s photos will only have the same stamp stamped several times in succession.” I thought about this sentence. Isn’t the original intention of the stamp thing quick and large Copy the same pattern? What's wrong with the creator's demonstration? I also use my stamps like this. It’s pretty cute haha ❤️
A poem written three times in a row will become a powerful poem.
——
#東維工業 #東維印章怎麼用 #印章 #手帳 #文具 #拼貼 #立可白 #除膠劑 #文具超市 #danweiindustry #stationery #stationerysupermarket #mdpaper @ 東維工業偷偷來工作室
sun sentence 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
「寒流」英文怎麼說?
1. cold wave
2. cold snap
3. cold spell
4. cold surge
5. cold front
6. Korean current
到底哪一個才是正確的?
★★★★★★★★★★★★
1. cold wave 寒流;寒潮 ❄️
In meteorology, a cold wave (known in some regions as a cold snap or cold spell) is a weather phenomenon that is distinguished by a cooling of the air. Specifically, as used by the U.S. National Weather Service, a rapid fall in temperature within 24 hours to temperatures requiring substantially increased protection to agriculture, industry, commerce, and social activities. Therefore, the criterion for a cold wave is twofold: the rate of temperature fall, and the minimum to which it falls. The latter depends upon region and time of year.
寒流是一種天氣現象,特徵是空氣會冷卻。具體來說,如美國國家氣象局所述,溫度在24小時內迅速下降到致使必須大幅提高對農業,工業,商業和社會活動的保護。因此,寒流的定義標準是雙重的:溫度下降的速度和下降的最低溫度;下降的最低溫度則取決於地區和一年中的時間。
*一般而言,寒潮是指一高氣壓在高緯生成,冷高壓向低緯侵襲,最後出海變性的冷空氣。在寒潮侵襲期間,冷空氣引起成當地氣溫驟降,地面氣壓驟升,有時更引起強風,大浪。
Sources:
https://glossary.ametsoc.org/wiki/Cold_wave
https://terms.naer.edu.tw/detail/2746908/
http://bit.ly/34UmGdk
★★★★★★★★★★★★
2. cold snap 乍寒,驟冷 ❄️
a (sudden) short period of cold weather
臨時、短暫的寒冷天氣
Sources:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cold-snap
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cold-snap
★★★★★★★★★★★★
3. cold spell 寒流 ❄️
a period of several days or weeks when the weather is much colder than usual
天氣比平常還要冷,並且持續幾天或幾週
Sources:
https://www.ldoceonline.com/dictionary/cold-spell
https://www.merriam-webster.com/dictionary/cold%20spell
★★★★★★★★★★★★
4. cold surge 寒潮 ❄️
In meteorology, a cold surge refers to an abrupt temperature drop (e.g., relatively colder weather than a previous day).
突然的溫度下降(例如,比前一天寒冷)
Sources:
https://www.researchgate.net/publication/241061273
http://terms.naer.edu.tw/detail/1215768/?index=736
*cold surge 的使用頻率和領域: http://bit.ly/2L3dADZ; added after a suggestion in the comments
★★★★★★★★★★★★
5. cold front 冷鋒 ❄️
the weather condition in which a moving mass of cold air pushes into a mass of warm air resulting in a fall in temperature
A cold front is the leading edge of a cooler mass of air at ground level that replaces a warmer mass of air and lies within a pronounced surface trough of low pressure.
冷鋒指的是正在移動的冷氣團主動向暖氣團推進,並取代暖氣團原有位置所形成的鋒,導致溫度下降。作為地面上較冷空氣團的前沿,它取代了較熱的空氣團並位於明顯的低壓槽。
Sources:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cold_front
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cold-front
★★★★★★★★★★★★
上述1-4全是「寒流」可能的翻譯方式 🙂
1-4 are all possible translations of 寒流, or you can just say “I’m freezing my ass off” if you want to express how cold it is.
★★★★★★★★★★★★
How would you use cold wave/snap/spell/surge in an actual sentence?
要如何在實際句子中使用「寒流」相關詞彙呢?
1. A cold wave could sweep through the East Coast late next week.
下週稍晚寒流可能會席捲東岸。
—USA Today (今日美國)
2. Britain is braced for a big chill as a short sharp cold snap heads our way.
面對短暫而突然的寒流,英國已經做好未來天氣寒冷的準備。
—The Sun (太陽報)
3. Britain is expected to enjoy an unseasonably warm weekend as tropical air blows in from the Atlantic after a prolonged cold spell.
由於大西洋從大西洋吹來的空氣,在長期寒流之後,英國預計將度過一個異常溫暖的周末。
—The Sunday Times (星期日泰晤士報)
4. Taiwan's first cold surge of the winter season sent temperatures plummeting across the island Wednesday.
台灣首次寒流發威,週三全島氣溫驟降。
—Focus Taiwan (中央通訊社)
★★★★★★★★★★★★
加分題: 那「韓流」英文怎麼說? ❄️
生活美語: https://bit.ly/2H42k8T
sun sentence 在 Pin on Kindergarten Spring - Pinterest 的推薦與評價
Mar 6, 2018 - Free Sun Mixed Up Sentence Worksheet. Students cut and paste the words to make a sentence. Next, depending on writing ability students can ... ... <看更多>