☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Work out(うまくいく)
=================================
work outは「うまくいく」や「良い結果が出る」を意味し、何かしらの行動が良い結果につながることを表す場合に使われます。例えば、「良い結果になるといいですね」と相手の幸運を祈る場合は“I hope it works out.”と言います。ちなみに、今日の会話でビッキーは“How did it work out for you?”と聞きましたが、ここでは「大学はどうだった?キャリアに繋がった?」という意味合いになります。
<例文>
Don’t worry about it. I’m sure everything will work out.
(心配しないで。きっと全てうまくいくよ。)
That’s great news! I’m glad it all worked out.
(良いニュースですね。全てうまく行ってよかったです。)
What if your plan doesn’t work out? What are you going to do?
(もしあなたの計画が上手くいかなかったらどうするの?)
=================================
2) As long as(〜さえすれば)
=================================
as long asは状況によって様々な意味になりますが、今日の会話では「〜さえすれば」という意味で使われます。例えば、「練習さえすれば、上達するよ」は“You’ll improve as long as you practice.”と表現します。
<例文>
You can play video games as long as you finish your homework.
(宿題が終わっていればゲームをしてもいいよ。)
You can borrow my car as long as you fill up my tank.
(ガソリンを満タンにしてくれれば、私の車を使ってもいいよ。)
It's OK to make mistakes as long as you learn from them.
(間違ったって、そこから学びさえすればそれでいいんだよ。)
=================================
3) Good value for(〜に見合う価値)
=================================
good value forは「〜に見合う価値」を意味し、この表現は一般的に、good value for the money(金額に見合う価値)とgood value for the price(価格に見合う価値)の組み合わせで使われます。good value for the moneyは「コスパが良い」ことを表し、逆に「コスパが悪い」はterrible value for the moneyと言います。
<例文>
Netflix is good value for the money. You should look into it.
(Netflixはお得だよ。調べてみてよ。)
That online English service is good value for the price.
(あのオンライン英会話サービスはコスパが良いよ)
This place is a ripoff. It’s terrible value for the money.
(このお店はぼったくりだ。値段に見合わないよ。)
=================================
4) Worthwhile(〜する価値がある)
=================================
worthwhileは、時間や労力、お金などを費やす価値があることを意味します。特に膨大な時間や労力を費やすニュアンスが含まれており、困難で大変かもしれないが、それだけの価値があることを表します。例えば、「やりがいがあるよ」は“It’s worthwhile.”、「やりがいのある仕事」は“It’s a worthwhile job.”と言います。
<例文>
My job is challenging at times but it’s worthwhile.
(私の仕事はたまに大変なこともありますが、やりがいがあります。)
I believe that everything worthwhile takes time.
(私は、価値あるものには時間がかかると考えています。)
You should get this textbook. It’s a bit pricey but worthwhile.
(この教科書を買った方が良いよ。少し値段が高いけど価値があるよ。)
=================================
5) Like everyone else(みんなと同じように)
=================================
like everyone elseは「みんなと同じように」を意味する表現です。例えば、「私はみんなと同じように英語が好きです」は、“I like English like everyone else.”または“Like everyone else, I like English.”のように、文頭と文末で使うことができます。日常会話ではjustを加えて“I like English just like everyone else. / Just like everyone else, I like English.”のように表現することが多く、みんなと同じであることをより強調することができます。
<例文>
I struggle with pronunciation like everyone else.
(私もみんなと同じように発音に苦労しています。)
I started studying English when I was in junior high just like everyone else.
(私もみんなと同じように、中学生の時に英語の勉強を始めました。)
Just like everyone else, I’m taking the TOEIC test next weekend.
(私もみんなと同じように、来週末TOEICの試験を受けます。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第348回「大学に行く価値」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast348
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有35部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,Today I’m talking with Luke Ranieri (@ScorpioMartianus) who literally speaks fluent Latin and conversational Ancient Greek. He’s part of a small commu...
「sure pronunciation」的推薦目錄:
- 關於sure pronunciation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於sure pronunciation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於sure pronunciation 在 mrbrown Facebook 的最佳解答
- 關於sure pronunciation 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳貼文
- 關於sure pronunciation 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於sure pronunciation 在 SMART Mandarin - Katrina Lee Youtube 的精選貼文
- 關於sure pronunciation 在 Pronunciation of "sure" in American English 的評價
- 關於sure pronunciation 在 Phonetic and Wildcard Search at Drugs.com 的評價
sure pronunciation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「仕事」だけじゃない!Workを使った日常表現
=================================
workと聞いて真っ先に思い浮かぶ日本語と言えば「仕事」ですが、workには「仕事」や「働く」以外にも様々な意味があります。今回のコラムでは、日常会話でよく使われるworkを使った7つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Work out
--------------------------------------------------
日常会話では、work outには主に3つの使い方があります。まず一つ目は「運動」を意味するwork outです。最近では、日本語でも「ワークアウト」という言葉が日常会話で使われるようになりました。work outにはexerciseと似た意味合いが含まれますが、それぞれ違う「運動」を表します。work outは一般的に筋トレやランニング、腕立て伏せや腹筋、HIITトレーニングなど、体を鍛えたり汗をたくさんかくような運動を指します。一方で、exercsieは筋トレやランニングに加えて、近所をウォーキングしたり、ラジオ体操やストレッチをしたり、ヨガをするなど、運動全般を指し、日本語の「体を動かす」に近い意味合いになります。「Let's work out.(運動しよう)」のように動詞として使うこともできれば、「That was a great workout.(とてもいい運動でしたね)」のように名詞として使うこともでき、名詞として使う場合は一語で表します。
二つ目の意味は「うまくいく」や「良い結果が出る」で、何かしらの行動が良い結果につながることを表す場合に使われます。例えば、「良い結果になるといいですね」と相手の幸運を祈る場合は「Good luck. I hope it works out.」、「心配するな。きっとうまくいくよ」と相手を励ます場合は「Don't worry about it. I'm sure everything will work out.」のように表現します。ちなみに、「It will work out.」で「何とかなるよ」を意味します。
work outには「問題を解決する」といった意味もあり、一般的にはトラブルを解決したり、こじれた人間関係を修復する状況で使われます。例えば、仕事でトラブルが発生した時に「この問題を解決しないといけない」と言う場合は「We have to work out this issue.」、同僚とうまくいっていない友人に「同僚と話し合って関係を修復しないと」とアドバイスをする場合は「You need to work it out with your coworker.」と言う具合に使います。
<例文>
I'm going to hit the gym after work today. Do you want to come and work out together?
(今日、仕事の後にフィットネスジムに行くけど、一緒に運動しない?)
What if it doesn't work out? What are you going to do?
(もしうまく行かなかったらどうするの?)
I really hope they can work out their issues. It would be a shame to see them break up.
(二人が関係を修復できるといいな。二人が別れてしまうのは残念だよ。)
--------------------------------------------------
2) Work toward(s)
--------------------------------------------------
work towardは、目標やゴールに向けて努力したり頑張ったりする意味として日常会話でよく用いられる表現です。日常会話では、work toward と work towards の両方が使われていますが、どちらも同じ意味になります。例えば、「私は留学に向けて頑張っています」は「I'm working toward(s) studying abroad.」、「彼女は英語の先生を目指して頑張っています」は「She is working toward(s) becoming an English teacher.」、「彼は目標に向かってすごく頑張っています」は「He is working hard toward(s) his goal.」と表現します。「〜向けてすごく頑張っている」と強調したい場合は、work hard toward(s) ____ と言いましょう。
<例文>
I'm working toward(s) getting over an 800 on the TOEIC test.
(私はTOEICで800点以上取るために頑張っています。)
I'm working toward(s) starting my own business right now.
(私は自分のビジネスをスタートするために今頑張っています。)
She's working really hard toward(s) getting her pilot's license.
(彼女はパイロットの免許取得に向けてとても頑張っています。)
--------------------------------------------------
3) Work on
--------------------------------------------------
work onは日常会話で主に2つの意味で使われます。一つ目は何かに「取り組んでいる」、または「取り掛かっている」ことを意味します。例えば、「プロジェクトに取り掛かっています」は「I'm working on my project.」、「プレゼンに取りかからないと」は「I need to work on my presentation.」、「すぐに取り掛かります」は「I'll work on it right away.」と表します。
二つ目の意味は「改善する」です。work outは商品やサービスの質を上げたり、能力や技術を向上させたり、態度を改めるような状況で使われます。例えば、「私は発音に力を入れています」は「I'm working on my pronunciation.」、「ゴルフスイングを上達させないといけない」は「I need to work on my golf swing.」、「彼は態度を改めないといけない」は「He needs to work on his attitude.」のように表現します。ちなみに、外国人から「Your English is really good!」と褒められた時にぴったりな返答が「Thanks. But I'm still working on it.」です。褒め言葉を素直に受け入れつつ、「より上達できるよう頑張っています」という謙虚な姿勢も同時に示すことができるとてもナチュラルな返答の仕方なので、次回ぜひ使ってみてください。
<例文>
I'm not done with the proposal yet. I'm still working on it.
(企画案はまだ終わっていません。作成している最中です。)
We are working on fixing the issue right now.
(今、問題の解決に取り組んでいます。)
This year, I want to work on my cooking skills and become a better cook.
(今年は料理の腕を磨いて料理上手になりたいです。)
I know I need to work on expressing my feelings. I tend to bottle up my feelings.
(私は感情を抑えがちなので、自分の気持ちを表現する努力をしないといけないのはわかっています。)
--------------------------------------------------
4) Worked up
--------------------------------------------------
worked up は「興奮する」を意味します。get upsetの代わりに使える口語的な言い回しで、何かにイライラして感情的になったり、神経が高ぶって取り乱し気味になる様子を表します。ポジティブな意味合いで使うこともありますが、日常会話では一般的に腹を立てて平静さを失う状態を表わすなどネガティブなニュアンスとして用いられます。基本的には「Don’t get so/all worked up.(そんなに興奮するなよ/怒るなよ)」のように、相手を落ち着かせようとする状況で使われます。その他、「彼は〜に腹を立てている」は「He is worked up over/about ____.」と表します。
<例文>
There's no reason to get all worked up. Just let it go.
(そんなに怒る必要はないよ。忘れなよ。)
What's the matter? What are you so worked up about?
(どうしたの?なんでそんなにイライラしているの?)
She's a bit worked up about drama at her work.
(彼女は職場の人間関係のトラブルでちょっとイライラしています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
sure pronunciation 在 mrbrown Facebook 的最佳解答
#SeeWhatShow: Mulan
Besides the lack of travel, this year has been marked by the lack of cinema-going too. Blockbuster movies have been delayed or pushed back. Cinemas were closed. We’ve been also locked down.
So it was with some excitement that the Wife and I went to watch the premiere of Disney’s Mulan. Tenet was the first movie we watched post-circuitbreaker but Mulan was the one we understood.
It was also very enjoyable and I’m glad we caught it on the big screen. I think the US is getting it on Disney+ (you buy it from the streaming service) but we get to see it on the big screen here.
It is quite the spectacle.
No, there is no Mushu. No, there is no cutesy humour. No, there isn’t even any singing. Just leave your animated Mulan expectations at the door and watch this as a different movie. A little more serious. A lot of pomp and grandeur.
You can tell Disney has put in a lot of effort to get the costumes and the sets right. The kungfu wire work is also spot on.
Where you might get a little thrown off is the Chinese-accented English and the English-accented pronunciation of Chinese names. Some of the over-emphasis on morals and love of country can also feel a little cringey and smell a little of propaganda.
But, get past some of the cringe and you will find a kickass movie about a kickass heroine who, well, kicks ass.
I like that the focus is on Mulan herself. The romance angle from the animated movie was played down too. This is all about a young woman’s journey to finding her place in a male-dominated society. And you will cheer her as she does it.
This is one of the best animated to live-action movie adaptions that Disney has ever done. This is no meh Cinderella or Lion King.
Think of it as a tribute to all the Chinese wuxia period movies you’ve watched before. Sure, we are familiar with the tropes and may find it hokey seen through the lens of Hollywood, like we did when Crouching Tiger came out. But I think it’s a credible effort and enjoyable for the family.
Go see it in the cinema. Oh and see if you can recognize Jet Li.
sure pronunciation 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳貼文
Today I’m talking with Luke Ranieri (@ScorpioMartianus) who literally speaks fluent Latin and conversational Ancient Greek. He’s part of a small community of speakers around the world who have kept the Latin language alive, even though as a native language of Ancient Rome it died out over a thousand years ago. For him, learning Latin is about the community but most importantly about accessing the huge body of literature, ancient and modern, written in Latin. It was really cool to hear him talk about the way that his ability to speak Latin has allowed him to empathize with ancient Roman literature at a much higher level.
We talked about what Latin sounded like and how he and people like him have accurately reconstructed the pronunciation — he’s not just making this stuff up! We also talked about learning Latin and the way Latin is taught in high schools in the U.S. and the U.K., and as you can imagine Luke certainly has a lot of thoughts about that! I studied Latin and Ancient Greek in high school and it was interesting to compare experiences with Luke.
Make sure to check out Luke’s YouTube channels at @ScorpioMartianus and @polýMATHY
0:00 Luke introduces himself in Latin
1:51 Luke introduces himself in Ancient Greek
2:40 How Luke learned Latin
8:42 How do we know what Latin sounded like?
13:31 Who speaks Latin today?
17:09 Why learn Latin?
22:50 Why you need to learn to speak before you can read
28:52 Luke’s experience learning Japanese
31:23 People’s reactions to Luke’s Latin
32:09 How Luke’s Latin makes him empathize with Latin literature
34:35 What Luke plans to do next
36:11 Luke’s thoughts on Latin in high school education
39:29 The “correct” way to pronounce Latin
45:59 Future content Luke plans to make
48:03 Closing thoughts
Want to learn fluent Chinese like me? Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese or other languages quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course: http://bit.ly/3tgq4d8
Want to know what I'm working on behind the scenes?
Sign up for my newsletter and I'll send you free updates on my latest language projects:
https://languages.xiaomanyc.com
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
sure pronunciation 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
この動画では日常会話で使われる Work の使い方を紹介します👍
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Work out - 運動する 0:35
・Let's work out.(運動しよう)
・That was a great workout.(とてもいい運動だったね)
・I’m going to hit the gym after work today. Do you want to come and work out together?(今日、仕事の後にフィットネスジムに行くけど、一緒に運動しない?)
2. Work out - うまくいく、良い結果が出る 1:42
・Good luck. I hope it works out!(頑張って。良い結果になるといいね!)
・Don't worry about it. I'm sure everything will work out.(心配するな。きっとうまくいくよ)
・What if it doesn't work out? What are you going to do?(もしうまく行かなかったらどうするの?)
3. Work out - 問題を解決する、人間関係を修復する 2:15
・We have to work out this issue.(この問題を解決しないといけない)
・You have to work it out with your coworker.(同僚と話し合って関係を修復しないと)
・I really hope they can work out their issues. It would be a shame to see them break up.(二人が関係を修復できるといいな。二人が別れてしまうのは残念だよ。)
4. Work toward(s) - 〜向けて頑張る 3:11
・I’m working toward(s) studying abroad.(私は留学に向けて頑張っています)
・She is working toward(s) becoming an English teacher.(彼女は英語の先生を目指して頑張っています)
・He is working hard toward(s) his goal. (彼は目標に向かってすごく頑張っています)
5. Work on - 〜に取り組む、〜に取り掛かる 4:23
・I’m working on my project.(プロジェクトに取り掛かっています)
・I need to work on my presentation.(プレゼンに取りかからないと)
・I’ll work on it right away.(すぐに取り掛かります)
6. Work on - 〜改善する、〜改める 4:54
・I’m working on my pronunciation.(私は発音に力を入れています)
・I need to work on my golf swing.(ゴルフスイングを上達させないといけない)
・He needs to work on his attitude.(彼は態度を改めないといけない)
7. Worked up - (イライラして)感情的になる、神経が高ぶる 6:22
・There’s no reason to get all worked up. Just let it go.(そんなに怒る必要はないよ。忘れなよ)
・What’s the matter? What are you so worked up about?(どうしたの?なんでそんなにイライラしているの?)
・She’s a bit worked up about drama at her work.(彼女は職場の人間関係のトラブルでちょっとイライラしています。)
⭐️Workにはこんな便利な使い方も⭐️
外国人から「Your English is really good!」と褒められた時にぴったりな返答が「Thanks. But I’m still working on it.」です。褒め言葉を素直に受け入れつつ、「より上達できるよう頑張っています」という謙虚な姿勢も同時に示すことができるとてもナチュラルな返答の仕方なので、次回ぜひ使ってみてください😉
都合が合う場合、シンプルに "That works!(その日/時間で大丈夫です)"と言います。Work は都合や予定について話すときに非常によく使われる単語の一つです。都合の意味として使われる work の使い方はこちらの動画を見てください → 「都合の尋ね方と返答の仕方( https://youtu.be/qNx330VqPAs )」
===================================
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
sure pronunciation 在 SMART Mandarin - Katrina Lee Youtube 的精選貼文
04:08 Start
I Don't Understand Your Chinese...
In this livestream, I'm going to show you how it's like for a Chinese native reading Mandarin WITHOUT Chinese characters at all.
How the communication is different between having Chinese character or with Pinyin only.
And if you're interested in embarking your character journey with us.
Here is a free live training you can join for free
Seats are limited, make sure to save yours ASAP!! :)
😀 FREE Training - 3 Steps To Read Chinese Instantly!
https://my.demio.com/ref/PjBy441tTtPxr3LM
I can't wait to see you in the live training!!!
Love,
Katrina
sure pronunciation 在 Phonetic and Wildcard Search at Drugs.com 的推薦與評價
We have also listed the most common misspellings of popular drug names below. Phonetic Search. Not sure how to spell a drug name? Type the drug name the way it ... ... <看更多>
sure pronunciation 在 Pronunciation of "sure" in American English 的推薦與評價
The second one sounds great to me!. (As an American) I don't really ever hear people pronounce it the first way (with an 'or' sound like in ... ... <看更多>