你知道嗎?【瑞士🇨🇭沒有的瑞士雞翅】
#本日冷知識1552
大家好,我是Mr Holiday。
幾個禮拜前跟香港朋友去台北的香港茶餐廳吃飯。
大部分的人不外乎就是點一些基本的東西:港式奶茶、公仔麵、通心粉、多士等等。
但是一位朋友點了一道叫「瑞士雞翅」,就激起我的每日一冷好奇心,到底這個雞翅為什麼叫瑞士雞翅呢?
雖然香港是一個國際化的大都市,如果有外國的食物,應該是跟英國(或是其他前大英帝國國家)的淵源比較深吧?怎麼忽然殺出一個瑞士呢?
瑞士雞翅其實就是滷雞翅,主要材料有豉油、老抽、冰糖,也可以選擇加香料和薑葱,容易準備也很好吃。而煮雞翅的滷汁就叫做「瑞士汁」。
至於為什麼會有「瑞士」這兩個字呢?Mr Holiday有找到兩個說法:
一、有一個外國人在太平館餐廳*點餐,服務生向他介紹「甜雞翅」(Sweet Wings)卻被外國人聽成「瑞士雞翅」(Swiss Wings),所以後來大家就開始稱呼這種雞翅叫做瑞士雞翅。
二、一位外國人在嘗了廣州的太平館的甜雞翅之後,大讚「Sweet!Sweet!Good!」,當時的服務生不明白這是什麼意思,於是請教一位當地的買辦,在轉譯錯誤後,沒想到就變成「瑞士」(Swiss)。
沒想到一個簡單的雞翅,因為發音的誤會,就被冠了一個異國的名字呢!
不知道讀者知不知道其他這種因為口譯誤會而被冠名的食物呢?
歡迎跟大家分享!
我們下次見!
[Mr Holiday]
#MrHoliday #DailyCold #HongKong #Food #SwissWings #SweetWings #HongKongFood #Taipei #Restaurant #香港 #每日一冷 #茶餐廳 #台北 #瑞士雞翅 #太平館
* 太平館餐廳(或原文的太平館飡廳)原本創立於廣州太平沙,據說是廣州最早的西餐廳,因為中共建政而移到香港。太平館供應的是「豉油西餐」,字面上的意思是醬油西餐,也就是為了順應香港當地口味而產生的香港式西餐。
參考資料:
瑞士雞翼皮滑肉嫩 Sweet變Swiss香甜惹味
https://www.hk01.com/%E6%95%99%E7%85%AE/217020/%E9%9B%9E%E7%BF%BC%E9%A3%9F%E8%AD%9C-%E7%91%9E%E5%A3%AB%E9%9B%9E%E7%BF%BC%E7%9A%AE%E6%BB%91%E8%82%89%E5%AB%A9-sweet%E8%AE%8Aswiss%E9%A6%99%E7%94%9C%E6%83%B9%E5%91%B3
Wiki太平館餐廳
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E9%A4%A8%E9%A4%90%E5%BB%B3
圖片來源:https://food.ulifestyle.com.hk/recipe/detail/2172609/%E9%9B%9E%E7%BF%BC%E9%A3%9F%E8%AD%9C-%E7%B0%A1%E5%96%AE3%E6%AD%A5%E5%B0%B1%E6%95%B4%E5%88%B0-%E7%9A%AE%E6%BB%91%E8%82%89%E5%AB%A9%E7%91%9E%E5%A3%AB%E9%9B%9E%E7%BF%BC
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
sweetwings 在 國皇之家生活事 Facebook 的最佳貼文
假期最後一日去尋找拍拖回憶🥂 !! 去左有百幾年歷史既《太平館餐廳》食瑞士雞翼🐔,炒牛河加焗梳乎厘 !! Mancent Marcus 好鍾意食呢度既梳乎厘(真係大個小朋友既頭~) ,佢地話係食筋斗雲喎☁️
#拍拖回憶 #太平館餐廳 #Sweet #SwissWings #SweetWings #瑞士雞翼 #筋斗雲