短片裡朗讀自己創作的故事是我的補習學生。
寫作就是思考,當中要組織自己思考過程而來的零碎想法,讓別人好好理解你所表達的思想。以往教體制的學校時,對著三十幾位學生教寫作,總是覺得很難讓他們真正體會寫作中思考修改分享的整個過程。現在我可以好好地引導孩子去表達自己的想法。
圖一是補習學生的第一稿。很多錯處吧!看罷,我著他首先交待清楚他怎樣拯救了螞蟻,蜘蛛怎樣死,補充細節,讓故事更完整。然後我列出了好幾項自己檢查和修正的地方:
1 Use a capital letter to begin a sentence
2 End a sentence with an end punctuation mark
3 Use past tense
4 Add more interesting details
然後他隨便改了幾個顯眼錯處(圖二),所以我便幫忙讓孩子知道他可以實際做些甚麼去改進。我著學生逐句逐句朗讀出聲,一同檢查上述四項守則,這時他就能發現和改正更多的錯處。也著他圈出他認為很大機會串錯的字,我們一同用 phonics skills 去修改。為了讓原文內容更豐富,除了增加了細節外,我著他思考哪裡可以放 adverbials of time 與 connectives,以及添加形容詞,例如可以形容一下 spider 的外貌。
最後他自己完成了這個版本,他的文字,他的訂正,過程中他會表達自己的想法,對於我的提議會表示不同意,而完成品是屬於孩子的。曾經,多年前,當我還是中學的階段,有位英語老師很喜歡在作文前寫上關於主題的用語、短句、idioms,然後規定我們一定要用,而我多次以自己的文字表達,結果是,她刪去我大部份的文字,寫上她之前在黑板提供的參考用語、短句、idioms,最後我只覺得那不是我的作品。
其實老師仔細批改文法錯誤也沒有大作用,孩子收到老師批改完的作文,看看就算,並不會把改正過來的地方記牢。所以,依我經驗,最好就是陪伴孩子經驗這個寫作過程,一同反覆研究甚麼字更精準去表達:例如 take,grab 還是 snatch 表達到心急粗魯的感覺;一同反覆閱讀,檢查哪裡有錯;一同增刪、調動內容,看看怎樣會有最順耳又清晰有趣的版本。
最後,分享自己的作品。有時我會替孩子編輯自己的作品集小書,有時會寫上一張可以張貼的大 poster report 上(https://www.facebook.com/633911513387110/posts/3076973015747602/?d=n),如這次,我們可以製作短片,自己朗讀故事。作文要與他人分享才有寫作的意義。
很老土的一句話,學習的過程才最重要,老師把原稿的所有錯處都改正過來又如何,只有與孩子一同經歷創作的過程,思考怎樣改進才是真正的學習。
小二停課期間,正仔也完成了這個小 project:https://fb.watch/7f3yCrZuXU/
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2,210的網紅DJ Macky Suson,也在其Youtube影片中提到,Talk to someone Philippines Philippine Suicide Prevention Hotline (Hopeline) (02) 804-4673 0917-558-4673 2919 (toll-free for Globe and TM subscriber...
「take past tense」的推薦目錄:
- 關於take past tense 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於take past tense 在 范疇文集 Facebook 的最佳解答
- 關於take past tense 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
- 關於take past tense 在 DJ Macky Suson Youtube 的最佳解答
- 關於take past tense 在 translation Youtube 的最佳解答
- 關於take past tense 在 Phuong Nguyen Youtube 的最佳解答
- 關於take past tense 在 Past Tense of Take [Common English Mistakes!] - YouTube 的評價
- 關於take past tense 在 Pin on Verbs in English - Pinterest 的評價
- 關於take past tense 在 Verb Tense 的評價
take past tense 在 范疇文集 Facebook 的最佳解答
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
take past tense 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
本週發了L3及R1/L4的網版講義,
陸續又有回測+試題挖挖挖+文法AED,
大家應該漸漸感受到段考的氛圍了!
恐嚇完你們,
來給你們一點輕鬆的!
俐媽在錄網版三民B3R1時,
提到了pun (雙關語)的概念,
pun常用一字多義或諧音的概念帶出美式英文的幽默笑料。
你看懂了圖片中黑板上的pun嗎?
看不懂可不能故意裝懂假笑喔😂
也不要告訴我:
你的左🧠裡沒有右🧠,
你的右🧠裡沒有左🧠~
接下來,俐媽再分享幾個有趣的pun:
—————————————————————
👅 俐媽英文教室—雙關語篇:
🤣 I can’t believe I got fired from the calendar factory. All I did was take a day off.
🤣 What do you call an alligator in a vest?
An investigator.
🤣 Why is the number six afraid of seven?
Because seven ate nine.
🤣 England doesn’t have a kidney bank, but it does have a Liverpool.
🤣 A crossed-eyed teacher couldn’t control his pupils.
🤣 What did the mermaid wear to the math class? An algae-bra.
🤣 I am super friendly with twenty five letters of the alphabet. I just don’t know why.
🤣 How many tickles does it take to make an octopus laugh? 10-tickles
🤣 Did you hear about two silk worms in a race? It ended in a tie!
🤣 The future, the present and the past walked into a bar. Things got a little tense.
🤣 Don’t trust atoms. They make up everything.
—————————————————————
週五的夜晚有足夠多的笑料了嗎?😆😆😆
.
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室網版篇
#俐媽英文教室雙關語篇
#englishpun #funnypuns
#台大明明很幽默😄
take past tense 在 DJ Macky Suson Youtube 的最佳解答
Talk to someone
Philippines
Philippine Suicide Prevention Hotline (Hopeline)
(02) 804-4673
0917-558-4673
2919 (toll-free for Globe and TM subscribers)
In Touch Community Services (Crisis Line)
(02) 893-7603
0917-800-1123
0922-893-8944
Singapore
Samaritans of Singapore
DIAL: 1800 221 4444
http://www.sos.org.sg
United States
Crisis Text Line
If you are in crisis, reach out for help. Text REASON to 741741.
http://www.crisistextline.org
Free, 24/7, confidential.
National Suicide Prevention Lifeline
DIAL: 1-800-273-8255
http://www.suicidepreventionlifeline.org
United Kingdom
Samaritans
DIAL: 116123 (free)
http://www.samaritans.org
Childline
DIAL: 0800 1111 (free)
http://www.childline.org.uk
Rape Crisis England & Wales
Call 0808 802 9999 (12 noon - 2.30pm and 7 - 9.30pm every day of the year) or visit http://www.rapecrisis.org.uk for local specialist services.
Australia
For immediate help
Contact 000 if it is an emergency
Lifeline
DIAL: 13 11 14
http://lifeline.org.au
Suicide Call Back Service
DIAL: 1300 659 467
http://suicidecallbackservice.org.au
headspace
DIAL: 1800 650 890
http://headspace.org.au
Kids Helpline
DIAL: 1800 55 1800
http://kidshelpline.com.au/kids
ReachOut
http://au.reachout.com
“The only journey is the journey within.” – Rainer Maria Rilke
“Just because you don’t understand it doesn’t mean it isn’t so.” – Lemony Snicket, The Blank Book
“Mental health…is not a destination, but a process. It’s about how you drive, not where you’re going.” – Noam Shpancer, PhD
“Anything that’s human is mentionable, and anything that is mentionable can be more manageable. When we can talk about our feelings, they become less overwhelming, less upsetting, and less scary.” – Fred Rogers
“If we start being honest about our pain, our anger, and our shortcomings instead of pretending they don’t exist, then maybe we’ll leave the world a better place than we found it.” – Russell Wilson
“Some of the most comforting words in the universe are ‘me too.’ That moment when you find out that your struggle is also someone else’s struggle, that you’re not alone, and that others have been down the same road.” – Unknown
“I fight for my health every day in ways most people don’t understand. I’m not lazy. I’m a warrior.”
“Don’t give in to stigma. A diagnosis does not determine who you are or what you can do!”
“Don’t let your struggle become your identity.”
“The strongest people are those who win battles we know nothing about.” –
“The problem with having problems is that ‘someone’ always has it worse.” Tiffany Madison, Black and White
“What mental health needs is more sunlight, more candor, and more unashamed conversation.”
Glenn Close
“Anything that’s human is mentionable, and anything that is mentionable can be more manageable. When we can talk about our feelings, they become less overwhelming, less upsetting, and less scary.”
Fred Rogers
“Just because you don’t understand it doesn’t mean it isn’t so.”
Lemony Snicket
“Sometimes the people around you won’t understand your journey. They don’t need to, it’s not for them.”
Joubert Botha
“One small crack does not mean that you are broken, it means that you were put to the test and you didn’t fall apart.”
Linda Poindexter
I cannot stand the words “Get over it”. All of us are under such pressure to put our problems in the past tense. Slow down. Don’t allow other to hurry your healing. It is a process, one that may take years, occasionally, even a lifetime – and that’s OK.”
Beau Taplin
“She is beautiful piece of broken pottery, put back together by her own hands. And a critical world judges her cracks while missing the beauty of how she made herself whole again.”
J.M. Storm
Some days I am more wolf than woman, and I am still learning how to stop apologizing for my wild.”
Nikita Gill
“You don’t have to be positive all the time. It’s perfectly okay to feel sad, angry, annoyed, frustrated, scared and anxious. Having feelings doesn’t make you a negative person. It makes you human.”
Lori Deschene
“Out of all the things I have lost, I miss my mind the most.”
Mark Twain
“Nobody can save you but yourself, and you’re worth saving. It’s a war not easily won, but if anything is worth winning then this is it.”
Charles Bukowski
“Sometimes self care is exercise and eating right. Sometimes it’s spending time with loved ones or taking a nap. And sometimes it’s watching an entire season of TV in one weekend while you lounge around in your pajamas. Whatever soothes your soul.”
Nanea Hoffman
“The most beautiful people we have known are those who have known defeat, known suffering, known struggle, known loss, and have found their way out of the depths. These persons have an appreciation, a sensitivity, and an understanding of life that fills them with compassion, gentleness, and a deep loving concern. Beautiful people do not just happen.”
Elisabeth Kübler-Ross
#TalktoSomeone #MentalHealthAwareness #SuicidePreventionHotlines
take past tense 在 translation Youtube 的最佳解答
#'96年にトライエースが開発、エニックスが発売したSFC用RPG作品であり、スターオーシャンシリーズの第1作目、開発コードネームはエターナルスフィア。ウルフチームから独立したトライエースの処女作でもある。
原案の五反田義治氏がスタートレックフリークで、本作での世界観にその影響が色濃く出ている。
また、戦闘は声優陣によるキャラボイスを収録、OPでは英語でナレーションを喋るという、48Mbitという容量に物を言わせた規格外な事をやってのけている。
システムはリアルタイムバトルシステムで、ランダムエンカウント形式。
BGMは桜庭氏が作曲、8音とサンプリングを混ぜ合わせSFCでの桜庭節を印象づけた。
作曲:桜庭統氏
Manufacture: 1996.07.19 Enix / tri-Ace
Computer: Super famicom / snes
Hardware: SPC700
Composer: Motoi Sakuraba
-----------------------------------------------------------------------------------------------
00:00:00 01.TENSE ATOMOSPHERE (ルインガーダー戦 / デル・アーガスィ戦 / ルーター戦)
00:02:45 02.AMBITION (夜のイベント)
00:06:03 03.INNOCENCE (町)
00:08:36 04.NEXT STEP (戦闘勝利)
00:09:39 05.ONE CHALLENGE (ムーア大陸)
00:12:45 06.DANCIN'SWORD (ボス戦)
00:15:50 07.SUNNY PLACE (タトローイ闘技場 / ヴァン・イ・イル城下町)
00:17:03 08.CALM TIME (クラート村 / フォスターの小屋)
00:19:50 09.WHAT SHOULD BE (クール村)
00:22:55 10.ENCOURAGE (メトークス山)
00:25:49 11.STREAM OF WIND (惑星ストリーム)
00:28:17 12.LABO OF TAS (時空研究所)
00:31:13 13.DIM (ダンジョン)
00:33:19 14.TACTICS (オラクルルームレベル2)
00:35:59 15.PURGE THYSELF (パージ神殿)
00:38:32 16.FIRST EXPERIENCE (スタッフロール)
00:40:55 17.SPACE PEACE (エンディング / オラクルルームレベル10)
00:41:34 18.RELIEF (エンディング)
00:44:20 19.HIGH TENSION (危機)
00:46:41 20.PAST DAYS (アストラル大陸 / シルヴァラント大陸)
00:49:52 21.TAKE A FANCY (オルゴール)
00:51:17 22.ANCIENT RUIN (メトークス山 廃鉱 / 旧異種族の遺跡)
00:55:16 23.AN IDEAL (リヴォースタワー)
00:57:20 24.SEPARATION (悲しいシーン)
01:00:12 25.REFINEMENT (城)
01:03:36 26.TRUE FIGURE (パージ神殿 深層部)
01:06:22 27.FAR TO GET (惑星ファーゲット / オラクルルームレベル4)
01:10:43 28.IMMEDIATELY BEFORE (リヴォースタワー 終盤)
01:12:49 30.PURPOSE (アスモデウス戦)
01:15:24 31.FOR ACHIEVE (通常戦闘)
01:19:11 32.REUNION
01:21:55 33.NEW WORLD (カルナス)
01:24:12 34.NEW HUMAN RACE (ネオ・リヴォース戦)
01:26:50 35.DREAM AND REALITY (ジエ・リヴォース戦)
01:29:04 36.BOTH SIDES' CASE (ネオ・リヴォース戦前後)
01:31:27 37.DEMAND (ドゥルス消滅)
01:33:46 38.CREVISE (魔界)
01:37:02 39.ONLY WRRIOR (アストラル城下町)
01:39:43 40.CALM DISRUPTED (ドゥルス)
01:42:15 41.FLASHED (タレント開花)
01:42:22 42.THE STRONG (ヴァン城)
01:44:38 43.ALL FOR ONE (シルヴァラント城下町)
01:47:08 44.VRSS
01:47:15 45.Mother Ocean
01:50:34 46.Clarinet 1
01:51:08 47.Clarinet 2
01:52:03 48.Guitar 1
01:52:45 49.Guitar 2
01:53:23 50.Harmonica 1
01:54:09 51.Harmonica 2
01:54:53 52.Ocarina 1
01:55:01 53.Ocarina 2
01:55:36 54.Saxophone 1
01:56:09 55.Saxophone 2
01:56:37 56.Shamisen 1
01:56:58 57.Shamisen 2
01:57:28 58.Trombone 1
01:58:04 59.Trombone 2
01:58:44 60.Trumpet 1
01:59:16 61.Trumpet 2
01:59:45 62.Violin 1
02:00:28 63.Violin 2
-----------------------------------------------------------------------------------------------
take past tense 在 Phuong Nguyen Youtube 的最佳解答
Señorita - SHAWN MENDES AND CAMILA - PHÂN TÍCH LYRICS CHI TIẾT - HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT
https://youtu.be/itsFQrm5LDE
Những kiến thức của bài hôm nay nhé :
1. scooter : xe tay ga, xe phân khối nhỏ
2.Love at the first sight : Tình yêu sét đánh, nhìn cái thích luôn.
3. I wish + past tense
4,Pretend : giả bộ, giả vờ
Pretend to do something : She presends not to need him.
5.Gorgegous : rất đẹp và thu hút.
6. Alluring : attractive and exciting in a mysterious way rất thu hút theo một cách bí ẩn.
7. I should be running : dùng should dưới dạng câu tiếp diễn
8.Keep = CONTINUE
KEEP + viNG
10. SWEAT ( n+D): mồ hôi, đổ mồ hôi
11. DRIP OFF : đổ mồ hôi rất nhiều
12.sapphire :BrE /ˈsæfaɪə(r)/ the bright blue in color
13. guitar / piano trọng âm vào âm tiết thứ 2
14.Right : một cách nhấn mạnh, một cách rất vừa đủ, vừa vặn,
Không phải her body fit một cách bth, fit right in your hands !
15.So damn hard : damn tiếng long : vãi
16. Undress = take off : cởi quần áo
Theo dõi trang của mình trên Facebook : https://www.facebook.com/phuongworld2017
Facebook cá nhân : ( nếu các bạn muốn tâm hự với mình , cứ thoải mái inbox nha ) : https://www.facebook.com/maiphuong.malance
take past tense 在 Pin on Verbs in English - Pinterest 的推薦與評價
Jan 14, 2021 - Past Tense Of Take, Past Participle Form of Take, Take Took Taken V1 V2 V3 Past Tense of Take In this lesson, we will examine the meaning of ... ... <看更多>
take past tense 在 Verb Tense 的推薦與評價
For example, to form a past-tense or past-participle verb form, add -ed or -d to the end of a ... Verbs take different forms to indicate different tenses. ... <看更多>
take past tense 在 Past Tense of Take [Common English Mistakes!] - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>