【台美日共同守護印太安全】
美國、日本、台灣三國智庫共同主辦「2020台美日三邊印太安全對話」,包括蔡英文總統、美國前國務院助卿坎博(Kurt Campbell)、前國防部印太安全助理部長薛瑞福(Randall Schriver)、日本前駐美大使佐佐木賢一郎等重要人士都與會。
我也參與三國國會議員的對談,與羅致政委員、陳以信委員、美國聯邦眾議員貝拉(Ami Bera)以及日本眾議員鈴木馨祐,交流2020後的印太及台海情勢與願景。
結果準備厚厚一疊的英文講稿幾乎沒派上用場,講太HIGH不小心就脫稿演出....。無論如何還是提供原本的講稿跟大家參詳,一起來練習英文吧:
2020 Taiwan-US-Japan Trilateral Indo-Pacific Security Dialogue
Hello moderator, fellow panelists, I am Taiwan legislator Freddy Lim.
This year, due to the pandemic, we can only conduct this panel online. I’m still very glad to be invited to attend this event and exchange ideas with these great panelists. Here I want to share my views on today’s main topic: “Challenges and Opportunities in the Indo-Pacific Region and the Taiwan Strait in 2020 & Beyond”.
First I want to start with the conventional positioning of Taiwan under the established international order.
After WWII, the international order led by the allies dragged Taiwan into China’s civil war. Since then, Taiwan's been struggling with the “One China” dispute, unable to gain independence and world recognition like many other colonies.
Even though Taiwanese people have built an independent and democratic country after half a century of hard work, now we enjoy freedom and human rights, the international community still isolates Taiwan. One of the main reasons is obviously China.
The established international community viewed China as a huge economic opportunity, a partner that would eventually carry out political reforms and be integrated into modern international order. Under this conventional thinking, the international community is willing to help China ease and suppress many of its unpleasant problems, including the thorny "Democratic Taiwan."
This has reduced Taiwan to merely China’s “Taiwan Problem”. We’re even slandered as the “troublemaker” of the Taiwan Strait; As a result, the respect that Taiwan deserves continues to be shelved, and the active role we can play, the contributions we can make in the international community are also ignored.
However, this established international structure is now changing.
After decades of appeasement policy, and acquiring WTO membership in 2001, China’s various structural changes that the world anticipated have never taken place. On the contrary, China’s been using organized measures, such as bribing, infiltration, and hybrid-warfare, to undermine international norms. It’s worked hard to manipulate and control international organizations, in order to project its influence onto the world. These actions have been even more distinct after Xi Jinping became President of China in 2012.
Internationally, China implemented debt-trap diplomacy on many countries through the Belt and Road Initiative. It established Confucius Institutes around the world, which are basically intelligence operations in the name of culture. Chinese tech giant, Huawei also aids China’s international surveillance. Not to mention China’s relentless expansion in the South China Sea, building military bases, creating man-made islands. This year, it’s even more serious. We witnessed the long time Chinese infiltration into UN organizations. The favoritism towards China helped its cover-up, which led to the dysfunction of WHO, ultimately causing the COVID-19 global pandemic.
Domestically, the Chinese government not only failed to implement any political reforms, but it also created the “Social Credit” system with advanced technology, to surveil and control its own people; In addition, the Chinese government built the notorious “Reeducation Camps” - concentration camps in reality, in Tibet, Xingjian, where human rights conditions were already in a bad shape. Even the Hong Kong people, who were supposed to be protected by the promise of “One Country, Two Systems”, their freedom and human rights were completely destroyed by the Chinese government.
These compelling examples show that there is some serious fallacy in the conventional way of viewing China. All facts point to this: Taiwan is not the problem. China is the problem. China is the troublemaker of the Taiwan Strait. It’s the troublemaker of the Indo-Pacific region. It’s even the troublemaker of the entire world.
Under decades of collective misjudgement, China was allowed to become the most terrifying, largest digital authoritarian government in human history. It’s a new form of dictatorship. As a response, many countries have vastly changed their China policy in recent years, thus the change of international structure.
This brings me to my next point: Give Taiwan the status it deserves. Let us contribute to the international society.
In a new international structure, Taiwan shouldn’t be categorized as “China’s Taiwan Problem”. Instead, we should be one of the key countries for international cooperation, responding to the new type of dictatorship.
Taiwan has faced authoritarian China on the front line for decades. Many countries are now facing the problem of China's infiltration under its United Front programs. Taiwan started dealing with the same problems 10 to 20 years ago. We have gained a lot of experience to contribute to the international community.
Taking the COVID pandemic as an example, Taiwan has studied and analyzed the actual situation and the information provided by the Chinese government with a serious and high-vigilance attitude. Based on our experience and lessons learned from the China SARS epidemic in 2001, we decisively formed a series of epidemic preventive measures. We have handled the crisis with the principle of openness and transparency. Our people have been self-disciplined and willing to cooperate. All of this demonstrates the high level of democracy in Taiwan’s society.
After the domestic epidemic was brought under control, Taiwan has continued to share our epidemic prevention supplies and the experiences on forming epidemic prevention policies with the world.
Although Taiwan was suppressed, even excluded by China in various international organizations in the past, we’ve been doing our best to comply with the norms & regulations of international organizations. We always actively contribute every time we have the opportunity. What I want to say is, all of this proves Taiwan could be a reliable partner in the international community. We are capable of working with other countries to solve major problems. We deserve our seats and participation in international organizations.
Regarding the impact of U.S. change of administration.
Now the U. S. presidential election is over and the administration is currently under transition. Many countries, including Taiwan, are concerned about whether the new U.S. government will change its course on foreign policy, especially its China policy. However, the "Rebalance (of Asia-Pacific Region)" proposed by the Obama administration in 2011, was in fact already a strategic adjustment in response to the rise of China and possible subsequent expansion.
The Trump administration further proposed the Indo-Pacific strategy in 2017 to promote and uphold international law and regulations, aiming to ensure every country has the liberty to be free from oppression and coercion. I believe that both parties in the U.S. understand the root cause of the Indo-Pacific regional problem comes from the Chinese government. Even for the Biden administration, it will have to provide practical responses. Facing the new structure, they can’t just go back to the traditional thinking of the last century.
As for Taiwan, the pro-Taiwan acts in the U.S., such as the Asia Reassurance Initiative Act of 2018, Taiwan Travel Act, Taiwan Allies International Protection and Enhancement, were passed with strong consensus between the Republicans and the Democrats. I believe Taiwan could be a key partner to the international community and play an active role in the free world. This isn’t just the consensus of the two parties in the U.S., but will be the consensus of all democratic countries.
In a progressive aspect, the International community can benefit from a wider recognition of Taiwan.
In recent years, the performance of Taiwanese society in terms of epidemic prevention performance, human rights, gender equality, marriage equality, and open government are actually in line with many progressive ideas and visions. The ideas and visions that many democratic countries have long supported. Therefore, I’m quite optimistic that, after 2020, Taiwan can make even greater progress, on multiple levels and in broader aspects, contributing to the international community.
Finally, I want to emphasize again that to truly resolve regional problems, we need dynamic multilateral cooperation. But this must not be a return to the conventional thinking of the past century, which was "expecting" China to abide by the international order. The outdated thinking had been proved to be a failure. Otherwise there wouldn’t be a series of Chinese infiltration and aggression after its rise in recent years, which became one of the most difficult issues in the world. I believe after 2020, U.S., Japan, and Taiwan can establish a new model of international cooperation through deeper collaboration and communication. And hopefully, this model will maximize the security of the Indo-Pacific region and promote peace, stability and development in the region.
This concludes my speech, thank you all for listening.
Lastly, I’d like to express my gratitude to the moderators, my fellow panelists, and the organizers of this event.
I wish everyone peace and good health. Thank you.
wto panel 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
WTO送子彈?美帝話「幫到手」?
無視美帝話比人「偷科技」呢個理由,WTO仍然覺得美帝响2018年開始對中國收嘅關稅係違反規定。美國商務代表Robert Lighthizer就咁回應,
“This panel report confirms what the Trump administration has been saying for four years: the WTO is completely inadequate to stop China’s harmful technology practices.”
(呢個報告證明Donald Trump政府呢四年講嘅係啱嘅,即係WTO對於中國响科技上嘅傷害性行為係無用。)
而美帝本人就好有骨咁講句「唔該晒」。
“...have to do something about the WTO because they’ve let China get away with murder. I’m not a big fan of the WTO - that I can tell you right now. Maybe they did us a big favor.”
(咁樣比中國「殺人」都放生,睇黎都要對WTO做返啲嘢。本人對WTO都無乜好感,不過今次佢地真係幫到手。)
咁講係咩意思呢?有一個前美國商務部嘅官員Margaret Cekuta就話WTO今次係送子彈比美帝去改革WTO。
“It gives the administration ammo to say the WTO is out of date. If they can’t rule on intellectual property rights, then what is their position in the broader economy going forward?”
(今次真係送子彈美國政府話WTO係過時,如果唔能夠响知識產權上面做判決,咁點响更闊嘅經濟層面自處?)
#WTO送子彈
Photo Source:Reuters
報導:
《Financial Times》
WTO rules US tariffs on Chinese imports broke global trade rules
https://www.ft.com/content/048b1645-234d-4c0c-afa9-9de2fff1a2da
《BBC》
US China tariffs 'inconsistent' with trade rules says WTO
https://www.bbc.co.uk/news/business-54168419
《Reuters》
WTO finds Washington broke trade rules by putting tariffs on China; ruling angers U.S
https://uk.reuters.com/article/UKNews1/idUKKBN2662FE
《The Hill》
WTO rules Trump tariffs on Chinese goods illegal
https://thehill.com/policy/finance/516501-wto-rules-trump-tariffs-on-chinese-goods-illegal
wto panel 在 觀念座標 Facebook 的精選貼文
※ 2017.12.12 觀點—《每日電訊報》Juliet Samuel ※
就算川普炸毀 WTO,中國還是不會合作
歡迎來到這個顛三倒四的世界。昨天,世界共產主義強權,中國,呼籲各國團結,要求大家「手牽手」、「共同維護世界貿易組織 WTO 的權威與效率」——世界貿易組織(WTO)一向被視為全球資本主義貿易系統的捍衛者。
在此同時,美國貿易部的首長們很不高興地談論:世界貿易組織迷失了方向。美國貿易代表勞勃・萊特海澤(Robert Lighthizer)表示:「我們必須搞清楚 WTO 內部的發展。」
本週,WTO 正在布宜諾斯艾利斯舉行三天的首長會議。一些官員希望:各國能就限定漁業與農業補助達成協議、制定資訊交換的貿易標準。但真正的大議題不是漁業或農業,而是美國是否打算把世界貿易系統炸毀。
唐納德・川普成為美國總統時,承諾要結束「美國的死傷枕藉」,防止工作機會流入發展中國家——如亞洲與拉丁美洲。他說,美國的工業基地被歷任政府在世界各地達成的「壞交易」摧毀了。他接下來任命的貿易代表則認為,WTO 本身就是「壞交易」的其中之一。
事實上,美國從 WTO 獲得不少好處,二戰以後,WTO 大體防止了世界發生大規模的傳統保護主義。另外,美國國內胃口極大的消費行為,也必須仰仗全球貿易;在 WTO 法庭,美國則屢屢打贏官司。至少,萊特海澤沒說美國要完全退出世貿組織。在他被任命之前,曾花了許多時間幫助美國鋼鐵工業打官司、組織遊說活動請政府實施保護措施。這正是他利用他的經歷,重新打造 WTO 的大好機會。但在這個過程中,他可能會重創 WTO,甚至造成後者的消亡。
美國有兩大不滿。第一、是大型的發展中國家——如中國——不遵守規則。在這點上,美國官員不是沒有道理:自從中國十六年前獲准加入 WTO 以來,在自由化上確有進展,但它並沒有變成一個資本主義的市場,還是維持原來國營企業、國家補助的經濟結構,它也不遵守 WTO 如實呈報、透明的標準。
萊特海澤指控:中國躲在 WTO 的「發展中國家」名稱後頭,使得它不必嚴格遵守一定的規則。但現在中國經濟已經成為龐然大物,扭曲世界貿易的平衡,他們認為,讓中國再繼續從經濟小蝦米如肯亞一般的分類名稱中受益,一點道理都沒有。
此議題再帶出美國的第二大不滿。美國對於 WTO 的貿易爭議仲裁部門——也就是所謂的上訴小組(appellate panel,事實上是一個超國家的法庭)——很不滿。萊特海澤認為:WTO 的法庭已經踰越它的權限,在判決中移除保護主義措施,立場偏頗。
美國沒有直接改變 WTO 的權力,但它能阻止上訴小組運作,直到它符合美國的要求為止。WTO 的任何判決,需要至少三位法官審議,但為了運作效率,它通常有七位法官合議。一旦他們的任期屆滿,WTO 的成員國必須同意否延聘或另請高明。美國現在拒絕參與。上訴小組只剩下六位法官。這個月,除非萊特海澤改變心意,又有兩位法官任期屆滿,仲裁者只剩下四人。換言之,美國「挾持了 WTO」。
雖然這看起來不像是很嚴重的威脅,但日內瓦的 WTO 官員都很憂心。危機不在美國在一怒之下、大動作決定退出 WTO,導致 WTO 破局。美國比較可能的作法,是讓 WTO 的重要機構——上訴小組——無法運作,慢慢地損害 WTO 公信力,讓它慢慢地窒息。現在至少有四十個案子等待審議,判決已經花很多時間。上訴小組的法官人數若再減少,等於廢除 WTO 最重要、也最成功的武功:在一個有法律依據的環境,解決國與國之間的貿易糾紛。如果上訴小組功效不彰,各國會因此失去對 WTO 失去信心,自行其是,這將造成保護主義再度抬頭,世界貿易秩序會亂了套。
日本目前正在試圖調解緩頰,希望美國同意聘任更多法官,並請其他國家再審議法官延長任期的條款。萊特海澤對於其中某位法官特別不滿,指控他對「貿易防衛」(trade defence)有強烈的偏見。貿易防衛指的是針對傾銷(dumping)這種罪行所採取的保護主義措施。這可以讓美國有台階下,解決仲裁庭缺人的問題。但它無法解決根本的爭議問題。
爭議的根源,乃是中國不願改革成為資本主義經濟。它對自己工業產品過量的補助,使得其他先進的國家難以競爭。然而,採用保護主義的指施,也不會讓工作機會回到美國,因為美國已經對中國鋼鐵課徵 300% 的關稅。就算炸毀 WTO,中國也不會合作。比較好的方法,是美國跟確實遵守 WTO 規則的國家談更好、更大的貿易條件(如同歐巴馬企圖在歐洲與太平洋地區所做的),同時與中國展開雙邊會談。
如果,川普真的說到做到,把 WTO 顛覆掉,也不會使製造業回流美國,只是讓全球貿易建築更高的保護壁壘。對於一個自稱為資本家啦啦隊(capitalist cheerleader)的人來說,那將是相當糟糕的結果。
http://www.telegraph.co.uk/…/trump-blowing-wto-will-not-pe…/
圖為美國貿易代表勞勃・萊特海澤(Robert Lighthizer)。
wto panel 在 WTO 爭端解決程序介紹(1) 訴訟前的諮商 的相關結果
[11] DSU 12.7 stipulates that, where a settlement of the matter among the parties to the dispute has been found, the report of the panel shall be confined to a ... ... <看更多>
wto panel 在 WTO Panel Reports - WorldTradeLaw.net 的相關結果
WTO Panel Reports. The reports provided on this page consist of all the reports circulated to WTO Members (incorporating any official corrigenda). ... <看更多>
wto panel 在 Understanding the WTO - The panel process - WTO 的相關結果
The panel process ... The various stages a dispute can go through in the WTO. At all stages, countries in dispute are encouraged to consult each other in order to ... ... <看更多>