💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Happy Kongner,也在其Youtube影片中提到,--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Instagram: https://www.instagram.com/h...
「western literature」的推薦目錄:
- 關於western literature 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於western literature 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於western literature 在 Betty Apple 倍帝愛波 Facebook 的最佳解答
- 關於western literature 在 Happy Kongner Youtube 的最佳貼文
- 關於western literature 在 Jessica Fung Youtube 的最讚貼文
- 關於western literature 在 Happy Kongner Youtube 的最佳貼文
- 關於western literature 在 Western Literature Association - Home | Facebook 的評價
- 關於western literature 在 What Are the Great Books of Western Literature ... - YouTube 的評價
western literature 在 Facebook 的最佳貼文
Daily advice for HK immigrants to the West:
Regarding race, one way to open your mind is to try different kinds of food. Try to eat food you’re not used to. Try out different kinds of Indian, Caribbean, African American etc. foods, and learn to cook with their sauces and methods. If you’re the reading type, study the history of their foods. For example, my experience tells me that the best sources of fried chicken come from African Americans, Indian or Caribbean cuisine. You can only try different kinds of food, if you have real friends from those groups. Go to cultural events of other races to learn. Don't go to the default “I think my people’s food is the best” mode. Keep your mind open. Get involved in school where parents from different cultures get together to support your child’s team or academic activities. Visit museums to understand the rich history of other races. Converse humbly with friends from other cultures, and let them teach you. Encourage your children to read widely beyond the canon of Western literature (Of course, the canon of Western lit is important too). When they learn a foreign language in school, don’t think in terms of usefulness but in terms of exposing them to a wider culture. Better yet, learn along with them when they do their homework. This is the only way to build your multicultural point of view.
western literature 在 Betty Apple 倍帝愛波 Facebook 的最佳解答
ᔕᗩᑎTᗩᖇᑕᗩᑎGEᒪO 2050
ᖴᑌTᑌᖇO ᖴᗩᑎTᗩᔕTIᑕO (II ᗰOᐯIᗰEᑎTO)
design © EEE studio @eee_studio
image © Betty Apple 倍帝愛波
Signals from future
Full article and programs check @santarcangelofestival Bio Link.
From curators Daniela Nicolò, Enrico Casagrande @motus_enddna
…..
FANTASTIC BESTIARIES
This section includes artists coming from Latin America, Africa and Asia, places far away from the Western traditions that are now witnessing the rise of a generation engaged in decolonisation and creating works on the climate crisis and the end of the Anthropocene. The dystopian sceneries of fantasy literature keep dramatically overlapping with the here-and-now. The epidemiological emergency separates us into competitive units, contrasting “healthy” and “sick”, “abled” and “disabled” without paying attention to new eco-social models, centred around Care intended as a collective responsibility involving all bodies indiscriminately. The fear of the Other spreads with multiplying instances of Asian hate worldwide: this makes us even prouder to have an Asian face on our billboards.
......
#santarcangelofestival2050 #santarcangelofestival #bettyapple #festival #future #eeestudio #Taiwaneseartist #motustheater #performanceart #Cyberart #antropologie #dystopia
western literature 在 Happy Kongner Youtube 的最佳貼文
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram: https://www.instagram.com/happykongner/
米加Instagram: https://www.instagram.com/micahcheng
訂閱 Happy Kongner 快活角落頭:https://www.youtube.com/channel/UCW_n_gfIv4HhRqCk8EnRhJA
同朋友一齊成為Kongner嘅一份子!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果對於呢條片有咩意見,請多多指教。
我哋會竭盡全力做到最好。
如果你哋睇完之後鍾意嘅話,我哋希望你可以同多啲人分享!
我哋嘅圖片同影片大多都係網上搜尋到嘅資源。
如涉及侵權,請聯絡我哋。
All videos on this channel are only used for commentary, criticism, research, scholarship, teaching, comment, and new reporting. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
#西人文學 #文學講解 #知識型Channel

western literature 在 Jessica Fung Youtube 的最讚貼文
"The Charm of Mountain Langya", composed by Yu Xun-fa
Inspired by the literature, The Charm of Mountain Langya simulates Ouyang’s work.The Charm of Mountain Langya comprises of six passages that are mainly derived from Zuiweng Tingji (An Account of the Old Toper's Pavilion), a well-known semi-autobiographical poem by Ouyang Xiu. Originally appointed as a political minister, Ouyang was then demoted to to Western Hubei because of his support for Fan Zhongyan, the then prefect of Kaifeng who criticised the Chief Councillor and proposed political reforms. Ouyang therefore wrote Zuiweng Tingji to depict the beautiful scenery, narrate a series of events and, more importantly, to express his mixed sentiments.
A rare sound combination of di and vocal is featured in this concert, with reference to Yu’s performance in 1998.
Written by Jessica in 2017.
Thanks to fellow schoolmates from CUHK...
Vocal Ensemble:
Chu Yen-yu
Ip Chun-tat
Lau Hunn-hunn
Pun Tsz-yan
Ng Cheuk-yan
Wong Kin-yee
Whistle: Wong Tak-kei

western literature 在 Happy Kongner Youtube 的最佳貼文
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram: https://www.instagram.com/happykongner/
米加Instagram: https://www.instagram.com/micahtheprophetcheng
訂閱 Happy Kongner 快活角落頭:https://www.youtube.com/channel/UCW_n_gfIv4HhRqCk8EnRhJA
同朋友一齊成為Kongner嘅一份子!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
新系列!要話俾大家聽其實我哋係知識型Channel~
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果對於呢條片有咩意見,請多多指教。
我哋會竭盡全力做到最好。
如果你哋睇完之後鍾意嘅話,我哋希望你可以同多啲人分享!
我哋嘅圖片同影片大多都係網上搜尋到嘅資源。
如涉及侵權,請聯絡我哋。
All videos on this channel are only used for commentary, criticism, research, scholarship, teaching, comment, and new reporting. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

western literature 在 Western Literature Association - Home | Facebook 的推薦與評價
You are invited to a Zoom meeting celebrating the release of the "California, Cli-Fi, and Climate Crisis" special double issue of Western American Literature ( ... ... <看更多>