「寒流」英文怎麼說?
1. cold wave
2. cold snap
3. cold spell
4. cold surge
5. cold front
6. Korean current
到底哪一個才是正確的?
★★★★★★★★★★★★
1. cold wave 寒流;寒潮 ❄️
In meteorology, a cold wave (known in some regions as a cold snap or cold spell) is a weather phenomenon that is distinguished by a cooling of the air. Specifically, as used by the U.S. National Weather Service, a rapid fall in temperature within 24 hours to temperatures requiring substantially increased protection to agriculture, industry, commerce, and social activities. Therefore, the criterion for a cold wave is twofold: the rate of temperature fall, and the minimum to which it falls. The latter depends upon region and time of year.
寒流是一種天氣現象,特徵是空氣會冷卻。具體來說,如美國國家氣象局所述,溫度在24小時內迅速下降到致使必須大幅提高對農業,工業,商業和社會活動的保護。因此,寒流的定義標準是雙重的:溫度下降的速度和下降的最低溫度;下降的最低溫度則取決於地區和一年中的時間。
*一般而言,寒潮是指一高氣壓在高緯生成,冷高壓向低緯侵襲,最後出海變性的冷空氣。在寒潮侵襲期間,冷空氣引起成當地氣溫驟降,地面氣壓驟升,有時更引起強風,大浪。
Sources:
https://glossary.ametsoc.org/wiki/Cold_wave
https://terms.naer.edu.tw/detail/2746908/
http://bit.ly/34UmGdk
★★★★★★★★★★★★
2. cold snap 乍寒,驟冷 ❄️
a (sudden) short period of cold weather
臨時、短暫的寒冷天氣
Sources:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cold-snap
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cold-snap
★★★★★★★★★★★★
3. cold spell 寒流 ❄️
a period of several days or weeks when the weather is much colder than usual
天氣比平常還要冷,並且持續幾天或幾週
Sources:
https://www.ldoceonline.com/dictionary/cold-spell
https://www.merriam-webster.com/dictionary/cold%20spell
★★★★★★★★★★★★
4. cold surge 寒潮 ❄️
In meteorology, a cold surge refers to an abrupt temperature drop (e.g., relatively colder weather than a previous day).
突然的溫度下降(例如,比前一天寒冷)
Sources:
https://www.researchgate.net/publication/241061273
http://terms.naer.edu.tw/detail/1215768/?index=736
*cold surge 的使用頻率和領域: http://bit.ly/2L3dADZ; added after a suggestion in the comments
★★★★★★★★★★★★
5. cold front 冷鋒 ❄️
the weather condition in which a moving mass of cold air pushes into a mass of warm air resulting in a fall in temperature
A cold front is the leading edge of a cooler mass of air at ground level that replaces a warmer mass of air and lies within a pronounced surface trough of low pressure.
冷鋒指的是正在移動的冷氣團主動向暖氣團推進,並取代暖氣團原有位置所形成的鋒,導致溫度下降。作為地面上較冷空氣團的前沿,它取代了較熱的空氣團並位於明顯的低壓槽。
Sources:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cold_front
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cold-front
★★★★★★★★★★★★
上述1-4全是「寒流」可能的翻譯方式 🙂
1-4 are all possible translations of 寒流, or you can just say “I’m freezing my ass off” if you want to express how cold it is.
★★★★★★★★★★★★
How would you use cold wave/snap/spell/surge in an actual sentence?
要如何在實際句子中使用「寒流」相關詞彙呢?
1. A cold wave could sweep through the East Coast late next week.
下週稍晚寒流可能會席捲東岸。
—USA Today (今日美國)
2. Britain is braced for a big chill as a short sharp cold snap heads our way.
面對短暫而突然的寒流,英國已經做好未來天氣寒冷的準備。
—The Sun (太陽報)
3. Britain is expected to enjoy an unseasonably warm weekend as tropical air blows in from the Atlantic after a prolonged cold spell.
由於大西洋從大西洋吹來的空氣,在長期寒流之後,英國預計將度過一個異常溫暖的周末。
—The Sunday Times (星期日泰晤士報)
4. Taiwan's first cold surge of the winter season sent temperatures plummeting across the island Wednesday.
台灣首次寒流發威,週三全島氣溫驟降。
—Focus Taiwan (中央通訊社)
★★★★★★★★★★★★
加分題: 那「韓流」英文怎麼說? ❄️
生活美語: https://bit.ly/2H42k8T
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「abrupt in a sentence」的推薦目錄:
abrupt in a sentence 在 Sing And You-兒童唱歌課程/聲樂課程/Kids Singing Class/Vocal Lesson Facebook 的最讚貼文
Chest voice,head voice and falsetto
由胸腔變頭腔
Chest voice,head voice and falsetto are three ways the vocal cords vibrate and function as we sing from lower to higher notes. When we sing from lower pitch to higher pitch, it is very easy to become abrupt and weird, and audiences are very likely to discover. Therefore,singers usually mix some heaver chest voice with head voice to make it sounds more natural.
Between chest voice and head voice, there is a middle voice. It includes five to six half steps.This is a transition from chest voice to head voice If we can handle it well, whole sentence will sound more smooth.
On the other hand, falsetto is a unique and beautiful voice because vocal cords create the sound vibrations in a completely different way. We use normal voice to sing as if we are talking. Our throats vibrate the most and most people know this kind of singing. But falsetto is different from what we are talking, chest or top of our head vibrates the most.
Book A Trial / 預約試堂 : https://www.singandyou.com/book-a-trial-class
胸腔、頭腔和假音是三種由低音至高音聲帶震動的方式。當由低音轉去高音時,很容易會變得唐突和奇怪,令聽衆輕易察覺。所以歌手會混合重的胸腔和頭腔,令音樂更顯得自然。
在胸腔和頭腔之間,有一種中間聲音。它包含五至六個半音階。這是一個由胸腔轉去頭腔的過渡區,如果能掌握得好,整句音樂便會很順暢。
另外,假音也是一種很獨特和美麗的聲音,因爲聲帶震動的方式和胸腔頭腔的方式完全不一樣。真音是用我們平時說話的方法去唱歌,喉嚨的震動是最多,而大部分人都懂。假音則是一般我們説話不會用到的,胸口或頭頂的震動是最多。
Book A Trial / 預約試堂 : https://www.singandyou.com/book-a-trial-class
#唱歌技巧班 #唱歌老師 #唱歌興趣班 #聲樂考試預備課程 #音樂培訓課程#演藝訓練課程 #古典聲樂考試 #唱歌訓練班 #實現音樂夢 #名師教唱歌 #港島區唱歌學校 #名師教唱歌 #星級唱歌老師 #兒童學唱歌老師 #港島區唱歌導師 #灣仔唱歌導師 #celine譚芷昀 #星級歌唱老師#香港唱歌巨肺#rockschoolexam #singandyou #singingclass #學唱歌節 #唱歌技巧班 #唱歌老師 #唱歌興趣班 #聲樂考試預備課程 #音樂培訓課程 #演藝訓練課程 #古典聲樂考試 #唱歌訓練班 #實現音樂夢 #名師教唱歌 #港島區唱歌學校 #名師教唱歌 #星級唱歌老師 #兒童學唱歌老師 #港島區唱歌導師 #灣仔唱歌導師 #celine譚芷昀 #星級歌唱老師 #香港唱歌巨肺 #rockschoolexam #singandyou #singingclass #學唱歌