ISU BERKENAAN KES KEGANASAN TERHADAP KANAK-KANAK - #JusticeForBella
1. Baru-baru ini kita digemparkan dengan insiden menyayat hati melibatkan seorang kanak-kanak perempuan berusia 13 tahun - Adik Bella yang menghidap Sindrom Down dilaporkan di dera dengan kejam di sebuah kondominium di Wangsa Maju pada 24 Jun.
2. Saya berdukacita apabila tindakan kejam dan tidak masuk akal seperti ini masih berlaku. Melindungi kanak-kanak merupakan tanggungjawab besar apatah lagi melibatkan kanak-kanak istimewa.
3. Dengan hanya mengenakan hukuman yang lebih ketat tidak akan dapat menyelesaikan isu ini. Pihak berwajib dan agensi yang berkaitan mesti berkerjasama dengan satu solusi agar perkara ini tidak berulang. Keganasan melibatkan kanak-kanak mesti dihentikan daripada berlaku. Jika tiada tindakan dilakukan, mangsa akan terus menderita.
4. Masyarakat perlu memainkan peranan untuk mengambil sikap ambil tahu tentang apa yang berlaku di sekeliling mereka. Menjadi tanggungjawab kita semua untuk melaporkan kepada pihak berwajib jika berlaku salah laku melibatkan kanak-kanak. Kerajaan juga telah memperkenalkan talian 'hotline' untuk melaporkan perkara ini seperti Talian Kasih dan Teledera.
Setiap kanak-kanak adalah tanggungjawab kita.
AINIE HAZIQAH
EXCO Srikandi BERSATU Malaysia
Ketua Wanita Muda Negara
___________________________________
PRESS STATEMENT: Violence Against Children - #JusticeForBella
1. The recent horrific abuse case concerning Adik Bella with Down Syndrome at a condominium in Wangsa Maju on June 24th has triggered anger to the public.
2. It baffles and frustrates me to see that cases like this are still happening so rampantly. Caring and safeguarding for a child implies great responsibilities especially special needs children.
3. Stiffer penalties alone will not be able to stop child abuse. It is important for the government and relevant agencies alike to join forces and find solutions that can address the problem fundamentally. We must stop domestic violence from happening at home and at social welfare home/centres. We must no longer stay silent on this matter. The more you stay silent, the victims will continue to suffer in silence longer.
4. It is very important for the public to always be aware of what is going on in their neighbourhoods and report any information on abuse and crimes by contacting the police or head over to any nearby police station. You can also contact Malaysia's child abuse hotline - Talian Kasih and call Teledera to report. Remember, every child matters.
AINIE HAZIQAH
EXCO Srikandi BERSATU Malaysia
Ketua Wanita Muda Negara
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Ribbon Ooi,也在其Youtube影片中提到,*影片含有暴力畫面,請斟酌觀看 (* This MV contains disturbing scenes *) “誰能聽見我內心的無助 陪我一起痛苦”,大家都愛正能量,背負負能量的我們,被遺忘。避而不談的人們,我們多麽渴望被別人聽見。 大馬創作鬼才Namewee黃明志作詞作曲執導的《十種自殺...
abuse hotline 在 Facebook 的最讚貼文
第一次見心理輔導老師,是大二的時候。
20歲有什麼好憂鬱的,你可能會這樣說。
但當下的害怕是真的,恐懼是真的,無力感也是真的,想放棄也是真的。
心理健康和身體健康一樣重要。
刀子劃開皮膚的傷口,就算擦藥癒合也會有傷疤,
那無法貼上ok繃的心,要怎麼做才能讓其痊癒?
諮詢輔導老師是我那個時候做過的最對的決定之一。
年少氣盛總覺得諮詢輔導老師是很遜很軟弱的事,
雖說朋友和家人理應是我們最大的精神支柱,
但往往遇到生命當下最大的難題和最深的恐懼時,
面對親近的家人和朋友往往有口難言。
有的人甚至覺得像外尋求援助,
是弱者所為,是宣布放棄的行為。
事實卻正正相反,
舉上一面白旗,
撥通一次輔導熱線,
恰恰就是因為我們 不 願 意 放 棄 。
无论是心里的白旗,
还是屋顶上的白旗,
白旗飄揚的背景,
一直都是蔚藍的天空。
圖2 :行管令免費中文電話協談服務
圖3 :FMCO Free Non-Mandarin Telephone Helpline Services ( English BM Tamil )
圖4 :FMCO Free Counseling Services
圖5 :Specific Group Free Counseling & Hotline Services ( Domestic Abuse Crisis Support, Children Helpline, Refugee and Asylum Seeker )
圖 6 :Free FB Support Group Services for Frontliners, Patient/PUI of Covid-19 (Confidential Group), Family of Patients of Covid-19 (Confidential Group), Family of Loses (Confidential Group)
Contact sourced from KL Thian Xiang Mitra Welfare Center
#kitaadakita
#benderaputih
#fmcocounseling
abuse hotline 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
With isolation, domestic abuse activists fear ‘explosive cocktail’
“Safer at Home.” It’s a slogan of choice for the mandatory ( ) confinement ( ) measures aimed at curbing ( ) the spread of the coronavirus. But it’s not true for everyone.
As the world’s families hunker ( ) down, there’s another danger, less obvious but just as insidious ( ), that worries advocates ( ) and officials: a potential spike ( ) in domestic violence ( ) as victims spend day and night trapped at home with their abusers, with tensions ( ) rising, nowhere ( ) to escape, limited or no access ( ) to friends or relatives — and no idea when it will end.
“An abuser will use anything in their toolbox to exert ( ) their power and control, and COVID-19 is one of those tools,” said Crystal Justice, who oversees ( ) development at the National Domestic Violence Hotline, a 24/7 national hotline in the United States. In cities and towns everywhere, concern is high, and meaningful numbers are hard to come by ( ). In some cases, officials worry about a spike in calls, and in others, about a drop in calls, which might indicate that victims cannot find a safe way to reach out for help.
In Los Angeles, officials have been bracing ( ) for a spike in abuse. “When cabin fever ( ) sets in, give it a week or two, people get tired of seeing each other and then you might have domestic violence,” said Alex Villanueva, the sheriff ( )of Los Angeles County.
“One of the key challenges of this health pandemic is that home isn’t a safe place for everyone,” said Amanda Pyron, executive director of The Network: Advocating Against Domestic Violence, based in Chicago. “Victims and the abusers have to stay at the scene of the crime.”
Similar concerns have arisen in hard-hit ( ) continental Europe. In France, “it’s an explosive cocktail,” says Nathalie Tomasini, a leading lawyer for domestic violence victims there. Being trapped in an apartment with an abusive partner, she said, is akin to ( ) “a prison with no open window.”
In addition to intimate partner violence, concerns have also been raised about child abuse. In jurisdictions ( ) everywhere, the chief worry is not only that coronavirus tensions could trigger more abuse, but that with kids out of school, more cases could go unreported or unnoticed.
“If kids are not at school, those reports aren’t getting made,” said Jessica Seitz, public policy director for the advocacy group Missouri Kids First. “That’s really a crack ( ) in the system.”
Without educators ( ) in place, “We really need neighbors to check on next-door children and children in the neighborhood,” said Tom Rawlings, director of Georgia state’s Division of Family and Children Services.
Back at the National Domestic Violence Hotline, which is based in Austin, Texas but has staff working remotely now, advocates are urging people in potentially risky situations to use the more discreet ( ) chat and text options available on their website, and to formulate ( ) a personal safety plan. This could include setting up a standing call with relatives or establishing a code phrase to signal an emergency.
因疫情封城禁足 反促長家暴危機
為遏止冠狀病毒傳播而頒布的禁足令,選用「Safer at Home」(待在家更安全)作為口號,以強制民眾待在家。然而,待在家裡並非對每個人來說都會更安全。
當全世界的家庭都蟄居屋內,有識之士及官員也擔憂會有另一種危險(雖不像病毒的威脅顯而易見,卻也是同樣險惡):受害者與施虐者每天從早到晚一同困在家中,可能會使家庭暴力事件激增──由於對峙情況加劇、無處可逃、與親朋好友缺乏往來,也不知道這一切何時會結束。
「施暴者利用所能掌握的任何工具來施加權力及控制,武漢肺炎便是其中一種工具」,「全國家暴熱線」主管克莉絲多‧賈斯提斯表示。該熱線為二十四小時全年無休的全美服務。各地的城鎮都非常關注此問題,但卻很難獲得有意義的數字。在某些情況,官員擔心求助電話數目激增;其他時候,則擔心電話數量減少,因為這可能表示受害者找不到安全的方式來尋求幫助。
在洛杉磯,政府一直在為施暴案的激增做準備。洛杉磯郡警長艾利克斯‧維拉紐瓦表示:「〔禁足〕大約一兩個星期後幽閉煩躁症發作,人們會對彼此感到厭倦,然後家庭暴力便可能會發生」。
「這種大流行病的主要挑戰之一是,家裡並非對每個人來說都是安全的地方」,芝加哥「網絡:反家暴倡議」(The Network: Advocating Against Domestic Violence)的執行董事阿曼達‧派蓉說道。「受害者與施暴者只能待在犯罪現場」。
受疫情重創的歐洲大陸也有類似問題引起關切。法國為家暴受害者辯護的名律師納塔莉‧托馬西尼表示,在法國,「這樣的混居是容易引爆的」。她說,跟有施暴傾向的伴侶一起困在公寓裡,就像是身處在「沒有窗戶的監獄」。
除了親密伴侶的暴力,虐待兒童問題也引發關注。各地的司法機關主要的擔憂的,不僅是冠狀病毒之緊張情勢可能引發更多的虐童事件,而是孩子不上學,可能會讓更多案件沒被通報或未被察覺。
倡議團體「密蘇里州兒童優先組織」(Missouri Kids First)的公共政策主任潔西卡‧塞茲表示:「如果孩子們不在學校,這些案件就不會被通報」。「這真是系統的漏洞」。
喬治亞州家庭與兒童服務處主管湯姆‧洛林斯表示,沒有教育工作者在崗位上,「我們真的需要鄰居來查看隔壁和附近的孩子」。
上述全國家暴熱線之辦公室設於德州奧斯汀市,但其人員目前是以遠距方式工作。該熱線呼籲身處此風險境地的人在聊天及傳簡訊時使用更秘密的網站選項,並擬定人身安全計畫。這可包括設定聯繫親戚的常備電話,或建立通關密語來表示緊急狀況。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
abuse hotline 在 Ribbon Ooi Youtube 的最讚貼文
*影片含有暴力畫面,請斟酌觀看
(* This MV contains disturbing scenes *)
“誰能聽見我內心的無助 陪我一起痛苦”,大家都愛正能量,背負負能量的我們,被遺忘。避而不談的人們,我們多麽渴望被別人聽見。
大馬創作鬼才Namewee黃明志作詞作曲執導的《十種自殺的方法》MV以黃若熙鮮少嘗試的RAP唱方式呈現,站在家暴受虐、校園霸淩、被孤立的受害者立場,以第一人稱的感受出發。各大媒體所刊登的自殺案例只是冰山一角,問題無法解決,人們試著避重就輕,這是病態社會的日常。歌曲也反面嘲弄,可以伸出援手但卻自閉雙目,漠視真實的旁觀者。
“Who could hear my helplessness
Willing to suffer with me”
Everyone loves positivity, we who are burdened by the negativity are long forgotten
“10 Ways to End” music video directed and song produced by Malaysian creative act Namewee showcasing the victim’s perspective of domestic abuse, bully and depression cases through Ribbon’s RAP. What we’ve seen from the mainstream media is just tip of an iceberg, it still remains a riddle that couldn’t be solved while we decide to avoid the topic, that’s how bad the society gets on a daily basis. This song also sarcastically pointed out those who did not helped but just remain as a by-passer
自殺防治專線 Emotional Support Hotline:
生命線(臺灣) Taiwan :1995 / 安心專線(臺灣):0800-788995
Befrienders專線(馬來西亞) Malaysia:03-79568145 www.befrienders.org.my
Don't forget to Like & Share & Subscribe ❤
Follow me on FB & IG :
http://www.facebook.com/ribbonooi
http://www.instagram.com/ribbonooi