課本沒教的英文單字
🕵️♀️👣小三/小王 英文怎麼說?
🕵️♀️1.mistress 情婦(較正式的用法,只用於女性)
🕵️♀️2.the other woman/man 第三者(較口語的用法)
🕵️♀️3.homewrecker 破壞家庭的人(男女通用)
🕵️♀️例句︰
Tom has a mistress in Taichung.
Tom在台中有小三。
Ben is the other man of Mrs. Wong.
Ben是王太太的小王。
She was accused of being a homewrecker.
她被控告妨礙家庭。
------------------------------------------------------------------------------------
課本學不到的單字上課都教你
https://reurl.cc/W4Eq65
accused of用法 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳解答
#學專業英文 法律英文
(民法) 原告 plaintiff (契約中也用plaintiff)
(刑法) 原告 complainant
自訴人/公訴人(檢察官) private prosecutor/public prosecutor
(民法) 被告 defendant
(刑法) 被告 offender / the accused
public defender 公設辯護人
(民法) 罰鍰 (administrative) fine
(刑法) 罰金 penalty / fine
在法規條文裡面的層級用法跟中文也很不一樣:
章 Chapter
節 Section
條 Article
項 Paragraph
款 Subparagraph
目 Item
----Learn More----
法規名稱的英文
Act:法、條例、通則
例如:Accounting Act 會計法、Real Estate Broking Management Act 不動產經紀業管理條例、The Act Governing Local Tax Regulations地方稅法通則
*基本法性質之法律,使用Code。 e.g. Civil Code(民法), Criminal Code(刑法)。
Regulation:規程、規則、辦法、綱要、準則
例如:中央銀行處務規程The Regulations for Departmental Affairs of the Central Bank of the Republic of China (Taiwan)、土地登記規則 Regulations Of The Land Registration、一定活度或比活度以下放射性廢棄物管理辦法 Regulations for Management of Radioactive Waste below Certain Activity or Specific Activity、社區發展工作綱要 Regulations on Community Development Work、中央銀行人事管理準則 Regulations Governing Personnel Management of the Central Bank of the Republic of China (Taiwan)
Enforcement Rules:施行細則
例如:土地稅法施行細則 The Enforcement Rules of the Land Tax Act (2002)
Part:編
例如:The Part of Succession of the Civil Code 民法繼承編
Standard:標準
例如:一般食品衛生標準 Sanitation Standard for General Foods
(即使是中華民國法規,有部分也有不一致情況,但大部分用法都相同)
accused of用法 在 遵理學校 Kenneth Lau Facebook 的最讚貼文
News of the Week (3/8/2015)
Social Issues
A hidden weapon in the armoury – will the government beat the breast?
weapon是「武器」,armoury是儲存武器的地方,即是「軍火庫」。breast是「胸部」,beat the breast一詞多義,首先是比喻用法 (metaphorical use),解作「捶胸頓足」,例如為自己做的事感到悔疚、或者因為悲傷而用拳打自己的心口。另外,beat the breast直譯時beat便是解作「打」,看似沒有甚麼特別,但配合上半句的a hidden weapon in the armoury,其實帶出了政府認為胸部是武器。因此,這個標題有兩個解法,一是「政府會否為自己做的事感到悔疚呢?」,二是「政府會否『對付』這些『武器』呢?」。由此可見,這篇文章沒有既定立場,只是從社會的大小事情中談英語運用。
The Umbrella Movement in Hong Kong last year received widespread media coverage around the world. In general, the campaign had a good press because of the surprisingly peaceful and civilised sit-in. The media commented that if it had taken place in another country, the odds are that it would have evolved into a riot which might have spiralled out of control. At the opposite extreme, however, the government do not seem to appreciate how civilised Hongkongers are and accused a woman of assaulting a police officer with her breasts during another protest.
Floored by the absurdity of the conviction, a host of Hongkongers expressed dissatisfaction and disappointment over the way the government govern Hong Kong and, probably more importantly, how they view Hongkongers. A police officer was captured in a video where he brandished his much-more-potent-than-breasts truncheon, but he later explained in court that the truncheon was only an extension of his arm and was just used to pat a citizen. If a truncheon could be regarded as the extension of a body part, it would stretch belief that breasts are seen as weapons which could land a citizen in court.
Glossary:
1. weapon [n.] 武器
2. armoury [n.] 軍火庫; 武器庫
3. widespread [adj.] 廣泛的
4. coverage [n.] 新聞報道
5. have a good press [ph.] 受到新聞界的好評
6. peaceful [adj.] 和平的
7. civilised [adj.] 文明的
8. sit-in [n.] 靜坐示威
9. odds [n.] 機會; 可能
10. evolve [v.] 演變
11. riot [nn.] 騷亂; 暴動
12. spiral out of control [ph.] 急劇地失控
13. at the opposite extreme [ph.] 截然不同; 完全相反
14. accuse [v.] 控告; 指責
15. assault [v.] 攻擊; 襲擊
16. protest [n.] 抗議
17. floor [v.] 令…驚訝
18. absurdity [n.] 荒謬
19. conviction [n.] 判訣
20. a host of [ph.] 大量; 很多
21. govern [v.] 管治
22. brandish [v.] 胡亂地揮動
23. truncheon [n.] 警棍
24. pat [v.] 輕拍
25. stretch belief [ph.] 難以置信
26. land [v.] 令…陷入…
*The picture shows that the police officer was, as he put it in his account, using a truncheon as the extension of his arm to touch and pat the pedestrians.
accused of用法 在 accused是什么意思?怎么读?它的用法你知道吗? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>