各位,生成器也許已沒有用了。選管會一天就收到4500封電郵。看來,大家炸他電郵還是有點用的。
以下乃沈大師言為「內部AO提供範本」。的確是官話文章,請先仔細閱讀,才選擇是否發出電郵吧。
你還有5小時。
请广传,好人一生平安。
[#官方資訊] 早前分享了一位高級政務官朋友就《逃犯條例》爭議的感受,得到數千轉載,迴響十分熱烈,也有不少公務員私訊回應。本頁對象一直以黃藍以外的專業人士為主,雖然平日只分享國際視野資訊,但在關鍵時刻,也希望為一些平日對社會抽離的朋友,提供更多資訊參考。以下是我的另一位AO朋友擔心局勢惡化,希望以自己的方式真正為特區政府服務,因此以私人身份草擬的意見書,回應特區政府選舉管理委員會關於區議會選舉的官方諮詢,並使用了完美官僚理據、格式和文法,就DQ候選人提供了詳細意見。根據官方資訊,《逃犯條例》收到4500份意見書,其中3000份「贊成」,因此發出意見書並非毫無價值。這位AO表示,大家可以直接使用這格式,根據個人觀點加減內容直接電郵遞交,因為香港人大家都忙,這過程只需一分鐘,應該最符合成本效益。截止日期是7月10日或之前,請廣傳,好人一生平安。
10 July 2019
Chairman
Electoral Affairs Commission (EAC)
By Email: eacenq@eac.hk
Dear Chairman,
Public consultation on District Council Election proposed guidelines
I write to object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines, as it gives Government an unjust, unfair, and unchecked power to disqualify any candidate during the nomination period by reason of Government’s own political motives.
Chapter 3.1 of the Proposed Guidelines says that : “Under the law, the validity of a candidate’s nomination is to be determined by the Returning Officer (RO). The EAC is neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO”.
Chapter 3.9(b) of the Proposed Guidelines describes the requirement by which a candidate must declare (through signing a “Confirmation Form” by the EAC) that he would uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR.
It is totally unclear whether a Confirmation Form duly signed by a candidate is itself sufficient to discharge the candidate’s duty to declare his willingness to uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR when he is elected to the office.
Previous elections showed that an RO, who was a civil servant (pitched at Administrative Officer Staff Grade C / District Officer) appointed to the role of RO prior to the election, could make subjective and arbitrary judgment about a candidate’s state of mind and political orientation, with selective reference to some or a few past writings, speeches, statements, expression of opinions, posts in social media platforms in relation to the candidate, instead of merely looking at a Confirmation Form duly signed.
I find it outrageous to see that Ms. Anne Teng, then District Officer (Eastern) appointed to the role of RO in a legislative council by-election last year, could refuse to acknowledge a confirmation form signed by Miss Agnes Chow Ting and disqualify her, citing absurd and arbitrary reasons with reference to some of Miss Chow’s previous remarks or those of her political party, and without giving Miss Chow a fair opportunity to respond to those reasons uttered unreasonably by the RO.
The Proposed Guidelines shows that the EAC has failed its duty to introduce any additional safeguard or measures to plug this unreasonable, unlawful and unconstitutional loophole, which may still be freely exploited by any RO in the next election driven by bad faith and political motive.
It is unacceptable that the EAC could confess that it is “neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO” (Chapter 3.1). I question how the EAC can still “ensure that an election is conducted openly, fairly and honestly at all times” – its statutory duty enshrined in the Electoral Affairs Commission Ordinance - when it is not involved in scrutinising or monitoring the exercise of an RO’s power in disqualifying any candidate at the RO’s own political preference.
The Guidelines did not describe in detail how an RO could, on his or her own, research during the short nomination period the political belief and past sayings of any candidate. The Guidelines are also silent as to whether the RO would have received biased or secret advice from any agency such as Department of Justice, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Home Affairs Department, Information Services Department, etc., which may have compiled a detailed recollection of a candidate’s previous remarks in advance. It was suggested by some that such a compilation of speech or opinion records prepared by any agency other than the RO could have assisted the RO unlawfully in reaching a dangerous disqualification decision to deprive a candidate of the right to stand for the election.
I must remind the EAC that the right to stand for election is a fundamental right guaranteed under the Basic Law and the Hong Kong Bill of Rights. The United Nations Human Rights Committee’s General Comment 25 also states that “political opinion may not be used as a ground to deprive any person of the right to stand for election.”
I am disappointed to see that the proposed Guidelines have not offered anything substantive to protect a candidate from the RO’s unlawful interference in the election by disqualifying candidates he or she dislikes. The EAC must look at this carefully to see what it can do.
The current remedy about determining the lawfulness of an RO’s disqualification decision through an election petition to be adjudicated later by the court one or two years after the actual election is totally unsatisfactory, with the lapse of time which delays the timely delivery of a just outcome.
I stress that I object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines in its entirety. I urge you to review all the processes described in Chapter 3 again and independently. In so doing, you must resist all political considerations wrongly dictated by the Chief Executive, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Department of Justice, or other government agency seeking to disturb the fairness and integrity of the forthcoming district council election.
Yours sincerely,
XXXX
更新:有熱心網友翻譯為中文版,並對原文作出修訂,請隨便share/修改:
10 July 2019
選舉管理委員會主席 鈞啓
選舉管理委員會主席鈞鑒: 關於區議會選舉活動建議指引公眾諮詢事宜
本人謹致函對建議指引第三章表達反對意見。建議指引第三章將賦予政府不公平、不公正以及不被箝制的權力,容許政府於提名階段取消香港市民的參選資格,以迎合政府自身的政治目的。
建議指引第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」
建議指引第三章3.9(b) 要求候選人透過簽署選管會擬備的確認書表明他/她擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠。
至於候選人是否能夠簽署確認書就能滿足擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠的要求,建議指引對此完全沒有清晰交代。
過往選舉顯示,首長級丙級政務官/民政事務專員級別的公務員於選舉前獲委任為選舉主任,便能夠就候選人的思緒及政治取向作出主觀且隨意獨斷的決定,並只需揀選候選人往日曾經發表的文章、言論、宣言、意見表達、社交媒體帖文以及社交媒體專頁發佈關於對候選人的帖文穿鑿附會,當作輔證,而非僅以候選人是否有簽署確認書為單獨基礎作判斷。
去年立法會補選,時任東區民政事務專員鄧如欣獲委任為選舉主任,居然拒絕周庭小姐簽署的確認書,以周庭小姐及其所屬政黨昔日的言論去佐證選舉主任荒唐的理由,去褫奪周庭小姐的參選資格,並且沒有給予周庭小姐公平機會回應選舉主任的無理指控,實在令人憤慨。
由建議指引可見,選舉管理委員會並無引入任何措施或保障,去堵塞上述不合理、不合法、不合憲的漏洞。今後選舉主任依然可以使用此漏洞,依據其個人的政治目的或理念,惡意褫奪任何香港市民的參選資格。
選舉管理委員會於第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」此點完全不可接受。當選舉管理委員會對選舉主任按其個人政治取向褫奪候選人參選資格的權力不作任何箝制、監察或審查, 又能如何履行其法定職責,「確保在香港舉行的選舉是以公開、公平和誠實的方式進行」呢?
建議指引並無對選舉主任如何可於短促的提名期內研究並審查任何候選人的政治理念及昔日言論有任何著墨。 建議指引亦未有論及選舉主任會否收到其他機構的秘密意見或者偏頗意見。上述的其他機構,例如律政司、內地及政制事務局、民政事務總署或政府新聞處等,可能預先詳細記錄相關候選人的昔日言論。據悉,上述由第三方準備的詳細記錄可能不合法地導致選舉主任作出褫奪候選人選舉資格的危險決定。
本人必須提醒選舉管理委員會,被選舉權是獲香港基本法及香港人權法案保障的基本權利。聯合國人權事務委員會第25號一般性意見亦指出:「不得以政治見解為由剝奪任何人參加競選的權利。」
本人對建議指引並未就保障候選人不被選舉主任按其個人喜惡褫奪資格,防止選舉主任非法干預選舉採取任何措施深感失望。選舉管理委員會必須詳細檢視自己對上述問題有何解決方法。
就選舉主任褫奪參選資格的合法性,目前透過選舉呈請,並於選舉完結一兩年後由法庭裁決的安排實在強差人意。當中所耗的時間令公義遲來。
本人對建議指引第三章完全反對。本人懇求主席重新並獨立審視第三章所包含的所有程序。在重新審視的時候,懇請閣下撇除並抗拒所有政治考量,尤其是來自行政長官、政制及事務內地局、律政司及其他政府機構企圖干預未來區議會選舉的誠信和公平性的政治考量。
敬祝 鈞安 XXXXXXXX 敬上
2019年7月9日
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過444萬的網紅Hane & Mari's World,也在其Youtube影片中提到,■English Title : Maho Girl Precure Wrinkle Stone bath agent cure Felice Narikiri Flower echo wand Wrinkle Suma Hong audio confirmation ■中文標題 : 魔法使光之美少...
「after confirmation中文」的推薦目錄:
- 關於after confirmation中文 在 健吾 Facebook 的精選貼文
- 關於after confirmation中文 在 Kai Chi Leung 梁啟智 Facebook 的最佳解答
- 關於after confirmation中文 在 香港人心在日本 Facebook 的最讚貼文
- 關於after confirmation中文 在 Hane & Mari's World Youtube 的精選貼文
- 關於after confirmation中文 在 after confirming with用法-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩 ... 的評價
- 關於after confirmation中文 在 after confirming with用法-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩 ... 的評價
- 關於after confirmation中文 在 after confirming with用法-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩 ... 的評價
- 關於after confirmation中文 在 Confirm your identity to run ads about social issues, elections ... 的評價
- 關於after confirmation中文 在 原來不能說"well received with thanks"?! 10大英文Email常犯錯誤 的評價
after confirmation中文 在 Kai Chi Leung 梁啟智 Facebook 的最佳解答
學習官僚語言其實好緊要
[#官方資訊] 早前分享了一位高級政務官朋友就《逃犯條例》爭議的感受,得到數千轉載,迴響十分熱烈,也有不少公務員私訊回應。本頁對象一直以黃藍以外的專業人士為主,雖然平日只分享國際視野資訊,但在關鍵時刻,也希望為一些平日對社會抽離的朋友,提供更多資訊參考。以下是我的另一位AO朋友擔心局勢惡化,希望以自己的方式真正為特區政府服務,因此以私人身份草擬的意見書,回應特區政府選舉管理委員會關於區議會選舉的官方諮詢,並使用了完美官僚理據、格式和文法,就DQ候選人提供了詳細意見。根據官方資訊,《逃犯條例》收到4500份意見書,其中3000份「贊成」,因此發出意見書並非毫無價值。這位AO表示,大家可以直接使用這格式,根據個人觀點加減內容直接電郵遞交,因為香港人大家都忙,這過程只需一分鐘,應該最符合成本效益。截止日期是7月10日或之前,請廣傳,好人一生平安。
10 July 2019
Chairman
Electoral Affairs Commission (EAC)
By Email: eacenq@eac.hk
Dear Chairman,
Public consultation on District Council Election proposed guidelines
I write to object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines, as it gives Government an unjust, unfair, and unchecked power to disqualify any candidate during the nomination period by reason of Government’s own political motives.
Chapter 3.1 of the Proposed Guidelines says that : “Under the law, the validity of a candidate’s nomination is to be determined by the Returning Officer (RO). The EAC is neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO”.
Chapter 3.9(b) of the Proposed Guidelines describes the requirement by which a candidate must declare (through signing a “Confirmation Form” by the EAC) that he would uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR.
It is totally unclear whether a Confirmation Form duly signed by a candidate is itself sufficient to discharge the candidate’s duty to declare his willingness to uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR when he is elected to the office.
Previous elections showed that an RO, who was a civil servant (pitched at Administrative Officer Staff Grade C / District Officer) appointed to the role of RO prior to the election, could make subjective and arbitrary judgment about a candidate’s state of mind and political orientation, with selective reference to some or a few past writings, speeches, statements, expression of opinions, posts in social media platforms in relation to the candidate, instead of merely looking at a Confirmation Form duly signed.
I find it outrageous to see that Ms. Anne Teng, then District Officer (Eastern) appointed to the role of RO in a legislative council by-election last year, could refuse to acknowledge a confirmation form signed by Miss Agnes Chow Ting and disqualify her, citing absurd and arbitrary reasons with reference to some of Miss Chow’s previous remarks or those of her political party, and without giving Miss Chow a fair opportunity to respond to those reasons uttered unreasonably by the RO.
The Proposed Guidelines shows that the EAC has failed its duty to introduce any additional safeguard or measures to plug this unreasonable, unlawful and unconstitutional loophole, which may still be freely exploited by any RO in the next election driven by bad faith and political motive.
It is unacceptable that the EAC could confess that it is “neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO” (Chapter 3.1). I question how the EAC can still “ensure that an election is conducted openly, fairly and honestly at all times” – its statutory duty enshrined in the Electoral Affairs Commission Ordinance - when it is not involved in scrutinising or monitoring the exercise of an RO’s power in disqualifying any candidate at the RO’s own political preference.
The Guidelines did not describe in detail how an RO could, on his or her own, research during the short nomination period the political belief and past sayings of any candidate. The Guidelines are also silent as to whether the RO would have received biased or secret advice from any agency such as Department of Justice, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Home Affairs Department, Information Services Department, etc., which may have compiled a detailed recollection of a candidate’s previous remarks in advance. It was suggested by some that such a compilation of speech or opinion records prepared by any agency other than the RO could have assisted the RO unlawfully in reaching a dangerous disqualification decision to deprive a candidate of the right to stand for the election.
I must remind the EAC that the right to stand for election is a fundamental right guaranteed under the Basic Law and the Hong Kong Bill of Rights. The United Nations Human Rights Committee’s General Comment 25 also states that “political opinion may not be used as a ground to deprive any person of the right to stand for election.”
I am disappointed to see that the proposed Guidelines have not offered anything substantive to protect a candidate from the RO’s unlawful interference in the election by disqualifying candidates he or she dislikes. The EAC must look at this carefully to see what it can do.
The current remedy about determining the lawfulness of an RO’s disqualification decision through an election petition to be adjudicated later by the court one or two years after the actual election is totally unsatisfactory, with the lapse of time which delays the timely delivery of a just outcome.
I stress that I object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines in its entirety. I urge you to review all the processes described in Chapter 3 again and independently. In so doing, you must resist all political considerations wrongly dictated by the Chief Executive, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Department of Justice, or other government agency seeking to disturb the fairness and integrity of the forthcoming district council election.
Yours sincerely,
XXXX
更新:有熱心網友翻譯為中文版,並對原文作出修訂,請隨便share/修改:
10 July 2019
選舉管理委員會主席 鈞啓
選舉管理委員會主席鈞鑒: 關於區議會選舉活動建議指引公眾諮詢事宜
本人謹致函對建議指引第三章表達反對意見。建議指引第三章將賦予政府不公平、不公正以及不被箝制的權力,容許政府於提名階段取消香港市民的參選資格,以迎合政府自身的政治目的。
建議指引第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」
建議指引第三章3.9(b) 要求候選人透過簽署選管會擬備的確認書表明他/她擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠。
至於候選人是否能夠簽署確認書就能滿足擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠的要求,建議指引對此完全沒有清晰交代。
過往選舉顯示,首長級丙級政務官/民政事務專員級別的公務員於選舉前獲委任為選舉主任,便能夠就候選人的思緒及政治取向作出主觀且隨意獨斷的決定,並只需揀選候選人往日曾經發表的文章、言論、宣言、意見表達、社交媒體帖文以及社交媒體專頁發佈關於對候選人的帖文穿鑿附會,當作輔證,而非僅以候選人是否有簽署確認書為單獨基礎作判斷。
去年立法會補選,時任東區民政事務專員鄧如欣獲委任為選舉主任,居然拒絕周庭小姐簽署的確認書,以周庭小姐及其所屬政黨昔日的言論去佐證選舉主任荒唐的理由,去褫奪周庭小姐的參選資格,並且沒有給予周庭小姐公平機會回應選舉主任的無理指控,實在令人憤慨。
由建議指引可見,選舉管理委員會並無引入任何措施或保障,去堵塞上述不合理、不合法、不合憲的漏洞。今後選舉主任依然可以使用此漏洞,依據其個人的政治目的或理念,惡意褫奪任何香港市民的參選資格。
選舉管理委員會於第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」此點完全不可接受。當選舉管理委員會對選舉主任按其個人政治取向褫奪候選人參選資格的權力不作任何箝制、監察或審查, 又能如何履行其法定職責,「確保在香港舉行的選舉是以公開、公平和誠實的方式進行」呢?
建議指引並無對選舉主任如何可於短促的提名期內研究並審查任何候選人的政治理念及昔日言論有任何著墨。 建議指引亦未有論及選舉主任會否收到其他機構的秘密意見或者偏頗意見。上述的其他機構,例如律政司、內地及政制事務局、民政事務總署或政府新聞處等,可能預先詳細記錄相關候選人的昔日言論。據悉,上述由第三方準備的詳細記錄可能不合法地導致選舉主任作出褫奪候選人選舉資格的危險決定。
本人必須提醒選舉管理委員會,被選舉權是獲香港基本法及香港人權法案保障的基本權利。聯合國人權事務委員會第25號一般性意見亦指出:「不得以政治見解為由剝奪任何人參加競選的權利。」
本人對建議指引並未就保障候選人不被選舉主任按其個人喜惡褫奪資格,防止選舉主任非法干預選舉採取任何措施深感失望。選舉管理委員會必須詳細檢視自己對上述問題有何解決方法。
就選舉主任褫奪參選資格的合法性,目前透過選舉呈請,並於選舉完結一兩年後由法庭裁決的安排實在強差人意。當中所耗的時間令公義遲來。
本人對建議指引第三章完全反對。本人懇求主席重新並獨立審視第三章所包含的所有程序。在重新審視的時候,懇請閣下撇除並抗拒所有政治考量,尤其是來自行政長官、政制及事務內地局、律政司及其他政府機構企圖干預未來區議會選舉的誠信和公平性的政治考量。
敬祝 鈞安 XXXXXXXX 敬上
2019年7月9日
after confirmation中文 在 香港人心在日本 Facebook 的最讚貼文
【✈ Jetstar X DBS 信用卡專享優惠】
直飛東京/大阪/新加坡/河內單程未稅價HK$198 起!回程也可享同樣優惠!
今次用DBS Visa 或Mastercard 訂飛就有呢個專享優惠價!
訂票日期: 1/8 11:00am – 10/8/2016 23:59pm
出發日期(以下期間中的指定日子及航班):
✈ 東京 5/1 – 4/3/17 (單程機票未連稅HK$398起)
✈ 大阪 5/1 – 4/3/17 (單程機票未連稅HK$428起)
✈ 新加坡 5/1 - 4/3/17 (單程機票未連稅HK$298起)
✈ 河內 13/10-15/12/16 (單程機票未連稅HK$198起)
訂購網址: http://www.jetstar.com/hk/zh/deals/dbs (中文)
http://www.jetstar.com/hk/en/deals/dbs (英文)
注意:
1. 一定要經呢個網址進入購買呀!!! 其它非指定頁面不能享用優惠 。
2. 建議用PC上網購買,不適用於Jetstar手機程式,或通過Jetstar手機版網頁之預訂。
售完即止!
後話: Book 機票時護照號碼可以後補的, 沒有護照在手都可以先搶機票呀! 最緊要個姓名同護照一樣就得!
#Jetstar #捷星 #DBS #信用卡優惠
(Please scroll down for details in English.)
「Jetstar x DBS 信用卡專享優惠」之條款及細則:
1. Jetstar x DBS信用卡持卡人專享優惠 (「優惠」)只適用於持有由星展銀行(香港)有限公司(「銀行」,表示包括其繼承人和受讓人) 發出之DBS信用卡、其聯營卡、DBS COMPASS VISA及CV+(不包括貴賓卡及商務卡)(「適用信用卡」)之主要持卡人(「持卡人」) 。
2. 優惠不適用於DBS Black American Express Card。
3. 持卡人於推廣期內經Jetstar指定網頁預訂機票並以適用信用卡付款(「合資格交易」),可享:
a. 優惠1:香港出發往大阪(關西)單程機票未連稅HK$428起。
b. 優惠2:香港出發往東京(成田)單程機票未連稅HK$398起。
c. 優惠3:香港出發往新加坡單程機票未連稅HK$298起。
d. 優惠4:香港出發往越南河內單程機票未連稅HK$198起。
以上價格為經濟艙基本票起始價。回程也可享同樣優惠。
4. 優惠只適用於通過Jetstar指定網頁新預訂之機票。如持卡人透過Jetstar 顧客服務中心+852 3192 7451預訂機票,每位持卡人每程需支付HK$160的服務費。
5. 如持卡人直接經Jetstar網站(http://www.jetstar.com)的其它非指定頁面預訂致未能享用優惠,銀行及Jetstar 概不負責。
6. 優惠並不適用於Jetstar手機程式購票,也不適用於通過Jetstar手機版網頁之預訂。
7. 優惠價未包括保險、機場稅、香港機場保安費、燃油附加費及其他相關機場稅金。
8. 優惠機票行程可允許更改,但另需收費。
9. 優惠機票一經預訂,不予退還及不可兌換現金或其他產品/服務。
10. Jetstar機票禮券不能與本優惠同時使用。
“Jetstar x DBS Credit Card Cardholders Exclusive Sales” Terms and Conditions:
1. "Jetstar x DBS Credit Card Cardholders Exclusive Sales" (the "Offers") to the cardholders ("Cardholders") of DBS Credit Card, its Co-branded Cards and DBS COMPASS VISA (excluding Private Label Card and Business Card) (“Applicable Credit Card”) issued by DBS Bank (Hong Kong) Limited (the "Bank", which expression shall include its successors and assigns).
2. Offers are not applicable to DBS Black American Express Card.
3. The “Promotion Period” of the Offer is from 11:00 a.m. 1 August 2016 to 11:59 p.m. on 10 August 2016 (Hong Kong Time). Travel periods refer to different specific dates of various destinations between 13 October 2016 and 14 March 2017. For the details, please refer to Jetstar designated webpage http://www.jetstar.com/hk/en/deals/dbs (“designated webpage”).
4. Cardholders booking flight tickets via Designated Webpage with Applicable Credit Cards during the Promotion Period (“Eligible Transactions”) can enjoy:
a. Offer 1: Single trip flight ticket from Hong Kong to Osaka (Kansai) from HK$428 excluding tax and surcharges.
b. Offer 2: Single trip flight ticket from Hong Kong to Tokyo (Narita) from HK$398 excluding tax and surcharges.
c. Offer 3: Single trip flight ticket from Hong Kong to Singapore from HK$298 excluding tax and surcharges.
d. Offer 4: Single trip flight ticket from Hong Kong to Vietnam Hanoi from HK$198 excluding tax and surcharges.
The above fares are Economy Starter Base Fares. The same offer is also available for return leg if that falls within designated travel period.
5. Originating city has to be from Hong Kong and the offers do not apply to all flights and all dates. Travelling dates vary by destinations.
6. Offers are only applicable for new bookings via Designated Webpage. Offers are not applicable to bookings made via Jetstar mobile website or Jetstar apps. A Cardholder who book via Jetstar Call Center at +852 3192 7451 is required to pay HK$160 service fee per leg.
7. The Bank and Jetstar (“Merchant”) will not accept any liability should a Cardholder conduct the booking directly through other pages at the Jetstar website (http://www.jetstar.com) and result in forfeiture of the Cardholder’s eligibility to the Offers.
8. Offers cannot be used in booking via Jetstar mobile application.
9. Offers are not applicable to insurance, airport taxes, Hong Kong Security Service Charge, fuel surcharges, and other applicable taxes and surcharges.
10. Economy Starter Fare includes 7kg hand carry luggage allowance and does not include checked luggage. Cardholders will have to pay extra for 15kg-40kg checked in luggage from HK$80 to HK$320 per head per leg (cost varies by destination).
11. Offers are subject to seat availability and ticket fare may vary upon availability of flight. Offers are limited.
12. Change of travel dates are possible but subject to additional charge.
13. Offer or ticket cannot be transferred, refunded, exchanged for cash or other goods/services after confirmation.
14. Jetstar Flight Voucher cannot be redeemed together with the Offers.
15. The usage of ticket is subject to Terms & Conditions of the Merchant. Please refer to http://www.jetstar.com for details. Tokyo and Osaka route is operated by Jetstar Japan Co., Ltd. Singapore route is operated by Jetstar Asia Airways Pte Ltd while Vietnam Hanoi route is operated by Jetstar Pacific.
after confirmation中文 在 Hane & Mari's World Youtube 的精選貼文
■English Title : Maho Girl Precure Wrinkle Stone bath agent cure Felice Narikiri Flower echo wand Wrinkle Suma Hong audio confirmation
■中文標題 : 魔法使光之美少女魔法原石沐浴劑附贈玩具
■한국어 제목 : 마법사 프리큐어 링클 스톤 입욕제 치유 펠리스 나리 키리 플라워 에코 지팡이 링클 스마트 폰 음성 확인
■中文标题 : 魔法使光之美少女魔法原石沐浴剂附赠玩具
■チャンネル登録はこちら / Channel subscript → https://goo.gl/in9442
■動画内容説明・概要
「魔法つかいプリキュア!」のリンクルストーンが付いた薬用入浴剤!
粉末入浴剤1包とリンクルストーン1個のセットです
おまけのリンクルストーンは全部で3種類。
(1)リンクルストーンエメラルド
(2)リンクルストーン モフルン&魔法のほうき、
(3)リンクルストーン 魔法の杖&ぼうし
粉末入浴剤1包とリンクルストーン1個のセットです
おまけのリンクルストーンは全部で3種類。
オレンジのかおりとオレンジ色のお湯が楽しめます。
天然保湿成分配合。湯上りタマゴ肌のようにしっとりうるおいを与えます。入浴剤は国産、医薬部外品。アレルギーテスト済み。
■Video Description / Overview
Medicated bath agent with a wrinkle Stone of "witch Pretty Cure!"!
Powder bath salts 1 package and wrinkle Stone is one of the set
Wrinkle Stone A total of three of the bonus.
(1) Wrinkle Emerald
(2) Wrinkle Stone Mofurun & magic broom,
(3) Wrinkle Stone magic wand and hat
Powder bath salts 1 package and wrinkle Stone is one of the set
Wrinkle Stone A total of three of the bonus.
Orange aroma and orange of the hot water can be enjoyed.
Natural moisturizing ingredients. After bath eggs gives moist moisture like a skin. Bathing agents are domestic, quasi-drugs. Allergy tested.
■↓↓↓↓↓↓↓↓次のおすすめ動画/Next Recommend Video/下一個推薦視訊/下一个推荐视频/다음의 추천 동영상↓↓↓↓↓↓↓↓■
Hane&Mari'sWorld | アンパンマン おもちゃ 開封紹介動画 | Japan Anpanman Toys Unboxing |日本麵包超人玩具開箱 | 일본 호빵맨 장난감 개봉 소개 동영상
https://www.youtube.com/watch?v=HKYa0d8PotI&list=PLXiDlOQjp9BuF1-qE2UZ_hKcFr3JHFjvR
Hane&Mari'sWorld | 魔法使いプリキュア おもちゃ | Maho Girls PreCure TOYS | 魔法使光之美少女 玩具 | 마법사 프리큐어 장난감
https://www.youtube.com/watch?v=qLAl43jJ-Ak&list=PLXiDlOQjp9BuLW2KPIF_i6w2qmZ_sb4oL
Hane&Mari'sWolrd | マクドナルド マック ハッピーセット おもちゃ | McDonald Japan Happy Meal Toys | 麥當勞歡樂兒童套餐玩具
https://www.youtube.com/watch?v=iu7Urumkkyo&list=PLXiDlOQjp9BsErHhmhB8V-w_uo8pOWNoH
Hane&Mari'sWorld | ここたま おもちゃ | Kokotama Toys
https://www.youtube.com/watch?v=uKlrWWSRQqk&list=PLXiDlOQjp9BtCrjrdL3rQ7LV6EMuehJyG
Hane&Mari'sWorld | プリキュアオールスターズ | Precure All Stars | 光之美少女全明星
https://www.youtube.com/watch?v=2VCFbybyOXU&list=PLXiDlOQjp9BucWyiEqkk9LlBC4GhoZOCP
Hane&Mari'sWorld | トミカ おもちゃ | TOMICA TOMY CAR TOY | 日本多美小汽車玩具 | 日本多美小汽车玩具 | 일본 토미카 장난감
https://www.youtube.com/watch?v=Ktuz7jaqvHs&list=PLXiDlOQjp9BsUJ286UMY4fBGicl3u2bRx
Hane&Mari'sWorld | 食玩おもちゃ開封紹介動画 | Candy Toy Chocolat Eggs Review Videos | 日本食品玩具開箱介紹視訊 | 日本零食附赠玩具开箱视频
https://www.youtube.com/watch?v=qLAl43jJ-Ak&list=PLXiDlOQjp9BsE7XPT_X8rDqiLQ8dSG6GG
Hane&Mari'sWorld | ガチャガチャ ガシャポン ガチャポン カプセルトイ | Japan GASHAPON Capsule Toy | 빙글 빙글 가샤폰 가체 폰 캡슐 토이 | 日本扭蛋 轉蛋 玩具
https://www.youtube.com/watch?v=XHXRETDUEHo&list=PLXiDlOQjp9Bv38YUQqJ7FdQ1D01pSMXtv
Hane&Mari'sWorld | スーパー サプライズ エッグ | チョコエッグ | Super Surprise Egg | Chocolate Egg
https://www.youtube.com/watch?v=vb02ytXvMhs&list=PLXiDlOQjp9BsDGbBp60kyW3_yOinv8c9A
■撮影機材/Photographic Equipment → キャノン Canon EOS 80D + EF-S18-135mm F3.5-5.6 IS USM
after confirmation中文 在 after confirming with用法-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩 ... 的推薦與評價
release after confirming中文:經確認后才能發表…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋release after confirming的中文翻譯,release after confirming的發音,音標,用法和 ... ... <看更多>
after confirmation中文 在 after confirming with用法-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩 ... 的推薦與評價
release after confirming中文:經確認后才能發表&hellip;,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋release after confirming的中文翻譯,release after confirming的發音,音標,用法和&nbsp;... ... <看更多>
after confirmation中文 在 after confirming with用法-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩 ... 的推薦與評價
release after confirming中文:經確認后才能發表…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋release after confirming的中文翻譯,release after confirming的發音,音標,用法和 ... ... <看更多>