#英國求職履歷小撇步 #圖文不符 #文長慎入
最近幫忙看了一些CV後,覺得大家都有一個盲點,雖然之前有寫在部落格那邊,但那個已經是兩年前的事情了,現在來回顧一下小技巧以及這兩年的一些經驗更新。
1. 語言部分: 英文一定要寫Fluent 要在英國工作的話,一般會期望你的英文流利,幾乎是必要條件,如果你英文沒有流利的話,就輸在起跑點了(因為非native的他們幾乎都一定會寫Fluent或相同等級)
2. 請native speaker 幫忙做proof reading, 這個也非常非常重要! 試著想想你是台灣的HR,看著一份外國人寫的中文履歷上有些許錯字,些許語意不通順,些許文法問題,你心裡會怎麼想?
很多人可能會說,但我英文又沒有那麼好,假設找了人家來寫很漂亮的CV,到時面試怎麼辦? 工作怎麼辦?
說真的英文CV並不是溝通,只是呈現你有的內容,所以重點是在於,讓對方可以知道,你是誰,你有什麼技能,你的價值是什麼?所以讀得懂,看得清楚應該是優先,當然英文也不只是文法單字,基本上找人幫你Proof reading 並不是幫你把整個英文邏輯改掉,所以英文邏輯還是你原本的邏輯,只是幫你修改錯字、文法,像論文那樣,確保語意通順,大部分的用字遣詞還是你的,所以也不要擔心太多,同時也可以盡量加強自己的英文(如果擔心的話)。
3. 學歷、工作經驗、技能,哪個擺最前面? 這個就要看你投的產業跟職缺,還有你覺得你自己最好的是哪一方面,一般來說會把自己最好的一面展現出來,假設你是頂尖大學,學位也是非常相關的,這個時候你會想要把學歷放在最上面。但同時也要思考一件事情,你投的職缺、產業,他們重視學歷嗎?
像是軟體工程師類型來說,學歷其實只是要看你有理工科相關背景,只是加分而已,假設你完全沒有工作經驗、沒有相關技能,這個就是你的入場卷。所以如果有相關技能(像是程式語言,programming 相關的部分,或者你用過的一些軟體、IDE、DB、雲端服務、作業系統),這些都可以放上去。所以如果是工程師類型,我個人會建議把技能擺在最上面、再來可能是學歷或工作經歷。
假設你是金融業的分析師或儲備幹部,這個時候學歷就顯得非常重要,如果你有相關學歷的話,盡量擺在最上面、再來工作經歷、再來可能才是你的技能。
假設你是普通的工作,一般我也會覺得先放相關技能、再來學經歷(如果是有作品類的,作品可以放在最前面,建議弄一個wix網站,把作品放在上面,因為作品如果很多,又放在像是雲端空間很多個資料夾,對方可能還要特別點開,可能花了一兩分鐘都找不到他們想要看到的東西,這樣他們就會覺得興致缺缺了,即使你全部放在同一個資料夾,也容易讓人眼花撩亂),然後開投可以放連結,如果內容很多的話。記得確保你的連結可以直接從履歷上面點開。
4. 如果你需要簽證的話,不管是什麼簽證,在最上面我個人會覺得註明work permit: 寫上你現在的visa到甚麼時候到期,require 什麼樣的visa。
當然我之前看到有人持反對意見,認為在英國你不需要在CV上面透漏這樣的訊息,因為這是個人資料。就像你不需要放上照片、年齡、性別那些。是的,這個不是必須,但我個人認為這樣可以為你和HR都省下時間和麻煩。一般來說,你去一些求職網站或者公司的官網申請,有些也會叫你填上你的work permit,這樣對方可以馬上知道,他們要不要給你interview,因為即使對方有sponsor licence 也不代表對方有COS或者想幫你做簽證。假設你的簽證剩下兩個月到期,對方可能覺得太趕了,也不想幫你做,所以不要最後等對方發offer給你才發現他們不願意幫你做sponsors 那這樣不是也是浪費自己的時間?
在英國找工作時間很寶貴的,切勿浪費自己的時間,如果你個人覺得不在意,也是不一定要一開始就讓他們知道。有些人的想法就是,反正我先拿到offer再說,搞不好先拿到offer了他們就會想辦法幫我辦簽證(先上車後補票的概念)。但是對方如果很堅持,或因為這樣不爽就是不想幫你辦,那到時吃虧的還是自己,這個部分就請大家自己斟酌了。
5. Cover Letter 請確保格是正確,一般來說如果HR會看的話,他們就是會先看CL再看你的CV,當然如果不會看就不會看了。這個部分可以參照我部落格之前寫的Cover Letter篇
或是TargetJobs的網站範例,學校當時都是叫我用這個網站的範例,我自己也覺得他們寫得很詳細
https://targetjobs.co.uk/careers-advice/job-hunting-tools-downloads
6. 如果不知道怎麼寫Skill 那個欄位,不知道自己有什麼技能,建議去看自己想要投的職缺上面,看自己有什麼符合的,然後寫上去,就像LinkedIn那樣,也可以去看自己想投的公司的員工,他們LinkedIn上面怎麼寫,有什麼技能。
7. 寫CV的時候要思考,怎麼鋪陳,怎麼讓對方想繼續看下去,怎麼引發對方的興趣,HR或者一些agent 他們每天要看至少幾十封到上百封,非常的累,所以盡量也不要,太花俏、也不要太累贅,簡潔有力,並且把你覺得會吸睛的東西放在最上面,假設你放一個summary之類的,總結你這個人,你要怎麼把你最厲害的一面表現出來,怎麼stand out! 讓對方覺得,對!你就是人才,你與眾不同。
切記,不要寫我可以什麼什麼 I can do.... 不要寫 我會什麼什麼 I have knowledge....,翻譯成中文你也覺得弱弱的吧?! 在CV上應該要盡量專業,例如,我擅長XXX,曾經得過XX獎,曾經為公司爭取到XXX,曾經為公司帶來XXX的獲利。
好!這個時候一定會有人問,那萬一我就是剛畢業,我就是之前在公司當個普通人,又沒有什麼突出的成就,我要怎麼寫?
那就寫說你個人特質,例如,我熱愛挑戰,我勇於嘗試新事物。
假設你就說,我的個人特質就是,很普通的一個人,我內向害羞,這樣是不是不適合在英國工作。
記得,英國也不是每個人都個性活潑好動,也是很多人生性內向,如果是那樣,你還是可以寫一些,像是我是個非常people的人,我非常注重公司的氣氛,我的角色是為公司減少衝突。這樣的人可能適合做HR或者是一些溝通協調的角色。
應該說,每個人的個性本來就不一樣,這也是為什麼需要找到適合自己的工作以及在CV上面表現出自己的個性。
在其他國家我並不清楚,可能有些國家就是很重視你有非常優秀突出的技能,你非常有才華、有天分,有好學歷,可是英國一般的工作,很多其實只是要找適合的人,可以和大家一起好好相處、好好工作的人 。所以之前我也提過,很多公司會重視尋找符合自己公司文化的人,或者不要跟自己公司文化理念差太多的人。
當然這個是很難的,人會變、公司也會變,因為公司的人也會變,所以也不要覺得可能找不到工作都是自己的問題,給自己太大的壓力,有時候可能就是運氣不好。
說實在的找工作本來就是運氣運氣,普通的工作(非技術吃重、人脈吃重,投行、基金或者是非常專業技能),很重要的一點是讓看到你CV的人喜歡你,以及面試的人喜歡你,大概就快要拿到offer了。
「agent文法」的推薦目錄:
- 關於agent文法 在 小吃貨的英國生活日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於agent文法 在 小吃貨的英國生活日記 Facebook 的最佳解答
- 關於agent文法 在 陳建仁 Chen Chien-Jen Facebook 的最佳解答
- 關於agent文法 在 Re: [文法] when the door ____ - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於agent文法 在 英文文法-主動語態與被... - 米德佳英文編修校對& 中翻英 ... 的評價
- 關於agent文法 在 Re: [文法] 關於faire 的使役用法問題- 看板Francais | PTT職涯區 的評價
- 關於agent文法 在 agent中文化學的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
agent文法 在 小吃貨的英國生活日記 Facebook 的最佳解答
#英國求職履歷小撇步 #圖文不符 #文長慎入
最近幫忙看了一些CV後,覺得大家都有一個盲點,雖然之前有寫在部落格那邊,但那個已經是兩年前的事情了,現在來回顧一下小技巧以及這兩年的一些經驗更新。
1. 語言部分: 英文一定要寫Fluent 要在英國工作的話,一般會期望你的英文流利,幾乎是必要條件,如果你英文沒有流利的話,就輸在起跑點了(因為非native的他們幾乎都一定會寫Fluent或相同等級)
2. 請native speaker 幫忙做proof reading, 這個也非常非常重要! 試著想想你是台灣的HR,看著一份外國人寫的中文履歷上有些許錯字,些許語意不通順,些許文法問題,你心裡會怎麼想?
很多人可能會說,但我英文又沒有那麼好,假設找了人家來寫很漂亮的CV,到時面試怎麼辦? 工作怎麼辦?
說真的英文CV並不是溝通,只是呈現你有的內容,所以重點是在於,讓對方可以知道,你是誰,你有什麼技能,你的價值是什麼?所以讀得懂,看得清楚應該是優先,當然英文也不只是文法單字,基本上找人幫你Proof reading 並不是幫你把整個英文邏輯改掉,所以英文邏輯還是你原本的邏輯,只是幫你修改錯字、文法,像論文那樣,確保語意通順,大部分的用字遣詞還是你的,所以也不要擔心太多,同時也可以盡量加強自己的英文(如果擔心的話)。
3. 學歷、工作經驗、技能,哪個擺最前面? 這個就要看你投的產業跟職缺,還有你覺得你自己最好的是哪一方面,一般來說會把自己最好的一面展現出來,假設你是頂尖大學,學位也是非常相關的,這個時候你會想要把學歷放在最上面。但同時也要思考一件事情,你投的職缺、產業,他們重視學歷嗎?
像是軟體工程師類型來說,學歷其實只是要看你有理工科相關背景,只是加分而已,假設你完全沒有工作經驗、沒有相關技能,這個就是你的入場卷。所以如果有相關技能(像是程式語言,programming 相關的部分,或者你用過的一些軟體、IDE、DB、雲端服務、作業系統),這些都可以放上去。所以如果是工程師類型,我個人會建議把技能擺在最上面、再來可能是學歷或工作經歷。
假設你是金融業的分析師或儲備幹部,這個時候學歷就顯得非常重要,如果你有相關學歷的話,盡量擺在最上面、再來工作經歷、再來可能才是你的技能。
假設你是普通的工作,一般我也會覺得先放相關技能、再來學經歷(如果是有作品類的,作品可以放在最前面,建議弄一個wix網站,把作品放在上面,因為作品如果很多,又放在像是雲端空間很多個資料夾,對方可能還要特別點開,可能花了一兩分鐘都找不到他們想要看到的東西,這樣他們就會覺得興致缺缺了,即使你全部放在同一個資料夾,也容易讓人眼花撩亂),然後開投可以放連結,如果內容很多的話。記得確保你的連結可以直接從履歷上面點開。
4. 如果你需要簽證的話,不管是什麼簽證,在最上面我個人會覺得註明work permit: 寫上你現在的visa到甚麼時候到期,require 什麼樣的visa。
當然我之前看到有人持反對意見,認為在英國你不需要在CV上面透漏這樣的訊息,因為這是個人資料。就像你不需要放上照片、年齡、性別那些。是的,這個不是必須,但我個人認為這樣可以為你和HR都省下時間和麻煩。一般來說,你去一些求職網站或者公司的官網申請,有些也會叫你填上你的work permit,這樣對方可以馬上知道,他們要不要給你interview,因為即使對方有sponsor licence 也不代表對方有COS或者想幫你做簽證。假設你的簽證剩下兩個月到期,對方可能覺得太趕了,也不想幫你做,所以不要最後等對方發offer給你才發現他們不願意幫你做sponsors 那這樣不是也是浪費自己的時間?
在英國找工作時間很寶貴的,切勿浪費自己的時間,如果你個人覺得不在意,也是不一定要一開始就讓他們知道。有些人的想法就是,反正我先拿到offer再說,搞不好先拿到offer了他們就會想辦法幫我辦簽證(先上車後補票的概念)。但是對方如果很堅持,或因為這樣不爽就是不想幫你辦,那到時吃虧的還是自己,這個部分就請大家自己斟酌了。
5. Cover Letter 請確保格是正確,一般來說如果HR會看的話,他們就是會先看CL再看你的CV,當然如果不會看就不會看了。這個部分可以參照我部落格之前寫的Cover Letter篇
或是TargetJobs的網站範例,學校當時都是叫我用這個網站的範例,我自己也覺得他們寫得很詳細
https://targetjobs.co.uk/career…/job-hunting-tools-downloads
6. 如果不知道怎麼寫Skill 那個欄位,不知道自己有什麼技能,建議去看自己想要投的職缺上面,看自己有什麼符合的,然後寫上去,就像LinkedIn那樣,也可以去看自己想投的公司的員工,他們LinkedIn上面怎麼寫,有什麼技能。
7. 寫CV的時候要思考,怎麼鋪陳,怎麼讓對方想繼續看下去,怎麼引發對方的興趣,HR或者一些agent 他們每天要看至少幾十封到上百封,非常的累,所以盡量也不要,太花俏、也不要太累贅,簡潔有力,並且把你覺得會吸睛的東西放在最上面,假設你放一個summary之類的,總結你這個人,你要怎麼把你最厲害的一面表現出來,怎麼stand out! 讓對方覺得,對!你就是人才,你與眾不同。
切記,不要寫我可以什麼什麼 I can do.... 不要寫 我會什麼什麼 I have knowledge....,翻譯成中文你也覺得弱弱的吧?! 在CV上應該要盡量專業,例如,我擅長XXX,曾經得過XX獎,曾經為公司爭取到XXX,曾經為公司帶來XXX的獲利。
好!這個時候一定會有人問,那萬一我就是剛畢業,我就是之前在公司當個普通人,又沒有什麼突出的成就,我要怎麼寫?
那就寫說你個人特質,例如,我熱愛挑戰,我勇於嘗試新事物。
假設你就說,我的個人特質就是,很普通的一個人,我內向害羞,這樣是不是不適合在英國工作。
記得,英國也不是每個人都個性活潑好動,也是很多人生性內向,如果是那樣,你還是可以寫一些,像是我是個非常people的人,我非常注重公司的氣氛,我的角色是為公司減少衝突。這樣的人可能適合做HR或者是一些溝通協調的角色。
應該說,每個人的個性本來就不一樣,這也是為什麼需要找到適合自己的工作以及在CV上面表現出自己的個性。
在其他國家我並不清楚,可能有些國家就是很重視你有非常優秀突出的技能,你非常有才華、有天分,有好學歷,可是英國一般的工作,很多其實只是要找適合的人,可以和大家一起好好相處、好好工作的人 。所以之前我也提過,很多公司會重視尋找符合自己公司文化的人,或者不要跟自己公司文化理念差太多的人。
當然這個是很難的,人會變、公司也會變,因為公司的人也會變,所以也不要覺得可能找不到工作都是自己的問題,給自己太大的壓力,有時候可能就是運氣不好。
說實在的找工作本來就是運氣運氣,普通的工作(非技術吃重、人脈吃重,投行、基金或者是非常專業技能),很重要的一點是讓看到你CV的人喜歡你,以及面試的人喜歡你,大概就快要拿到offer了。
agent文法 在 陳建仁 Chen Chien-Jen Facebook 的最佳解答
愛是永不止息
昨晚很榮幸也很高興代表蔡總統,參加了傅達仁先生公子的喜宴!新郎俊豪在全國數位科技平台工作,新娘晏如在Citibank 工作,兩人正在衝刺事業的同時,仍努力照顧陪伴爸爸,並提前舉行婚禮。傅爸爸為了愛兒子和媳婦,背負著病痛的十字架,以勇氣、智慧和毅力來祝福這對新人!真是令人欽佩!
愛的關係彰顯了生命的意義與價值!愛是真理、道路和生命!彼此相愛是最重要的生活真理,相互扶持是最美好的人生道路,天長地久的愛是最永恆的生命!在短暫的塵世間,當我們彼此相愛的時候,天國就在我們中間,我們就能體驗永恆的愛帶給我們的平安和喜樂!很可惜,在忙碌的現世生活中,我們常常忘記彼此相愛,因此只能享受到片段有限而稍縱即逝的天國福樂!
美好的婚姻需要愛和關懷,才能增進夫妻的情感。愛(Love)是下列四個英文字的第一個字母的組合: Learning學習愛與被愛,做一個好先生、好太太、好爸爸、好媽媽,就如同傅大哥、傅大嫂、晏爸爸、晏媽媽一樣! Optimism樂觀開朗,對當下與未來充滿希望德和信心!Value相互珍惜、彼此看重!Eternity愛河永浴、白首偕老、終生守護!換句話說,愛是凡事包容、凡事盼望、凡事相信、凡事忍耐!
關懷(Care)是下列四個英文字的第一個字母的組合:Commitment終生承諾的海誓山盟,奉獻自己成為對方的天使、禮物與祝福!Appreciation:經常感恩、相互欣賞!Respect:彼此尊重、真心體諒!Empathy:同理同心、感同身受、合而為一!
愛在各學科有不同的比擬說法:就科學來說,愛不是數學,不應該是1加1等於2;愛是化學,應該像酸加酒變成醇,願意彼此為愛而改變自己!就文法學來說,愛是動詞而不是名詞,應該在思言行為中完全的表現出來!就新娘專長的金融學來說,愛不是短線操作,而是長期投資,應該歷久而彌新!就新郎專長的數位科技來說,愛不是存在VR (virtual reality,虛擬實境)當中,而是要讓自己成為IA (intelligent agent, 智慧主體),能夠敏銳感受彼此在情緒、心思、意念的細微變化,作出具體行動以達成有效的愛的回應!
祝福傅家與晏家的百年好合,更祝福俊豪與晏如鶼鰈情深,也盼望他們能早日為傅家帶來新生命、新希望和新喜樂,讓愛永不止息!
agent文法 在 英文文法-主動語態與被... - 米德佳英文編修校對& 中翻英 ... 的推薦與評價
The active voice emphasizes the performer (or agent) of the action: 範例:. Wind disperses plant seeds. Smith et al. investigated the relationship. We have ... ... <看更多>
agent文法 在 Re: [文法] 關於faire 的使役用法問題- 看板Francais | PTT職涯區 的推薦與評價
(Complément d'agent) : 有時會出現語意不清的情況: 如:J'ai fait manger la poule. → 我叫人把雞吃了。 : → 我餵雞吃東西。 ... <看更多>
agent文法 在 Re: [文法] when the door ____ - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《sweetonly (小智)》之銘言:
: 想請問版上英文高手大大,我做到一題英文題目
: When the door ______, they shout, "Trick or treat?"
: (A) opens
: (B) opening
: (C) be opened
: (D) was opened
: 答案是A,為什麼不是C呢?
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA.
看到推文有人討論被動主動的問題,剛好之前稍微看過這方面的資料,在這邊跟大家一下。
先介紹一下theta role的概念,如果說一個英文句子是一齣舞台劇,動詞就是導演,會根據需求將不同的角色指派給不同的名詞,這種角色的分類就叫theta role,比如下列句子。
Jason opened the door.
→ Jason是憑自己意志執行動作的agent(施事者),the door是接受動作並且受影響的patient(受事者)。
而原文中句子的the door恰好是theme,是非憑自己意志執行動作的主詞,這類動詞叫做ergative verb,如以下例句:
The door closed.
The ice melted.
The window broke.
ergative verb的特性如下:
1. 可以在及物動詞與不及物動詞間轉換。
2. 可以適用於任何時式。
還有種類似的句型叫middle construction,如下例句:
The wall paints easily.(這面牆很容易油漆)
The bread slices easily.(這條麵包切起來很容易)
Middle construction擁有以下幾種特質:
1. 用來表示一個均質的現象,也就是說這種句型並不能使用進行式。
2. 一定要與副詞一起出現
好玩的是,所有的ergative verb都能變化成middle construction,然而middle construction不一定能轉為ergative verb。
第三種類似的動詞叫做unaccusative verb,例句如下:
1. He died.
2. Her tears dropped.
這類的動詞是主詞並非agent的不及物動詞,也就是說,主詞並非以自己的意志做出行動。
有興趣的話可以上網找找ergative、unergative、accusative、unaccusative的區別。
不過其實不需要把這些特性跟名詞都背起來,只要知道很多動詞的主詞未必是agent,就可以解決很多問題。
也因此我認為ergative verb與被動並不相同。
語感上無法接受的話,其實中文裡也有很多類似的句子,如下:
手帕哭濕了。
船沉了。
那起意外死了很多人。
他七歲死了父親。
這些句子的主詞都不是單純憑自己意志執行動作。
不過要進行細分會比英文更複雜,就暫且略過。
大概是這樣,希望有幫到你。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.183.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1503235688.A.A58.html
... <看更多>