跟你們分享很開心的一段文字(還有奇妙故事)
來自大大啟發我教學熱忱的梅姨!
謝謝 Leeds Mayi 🐜
以下是May老師的分享
-
今天我想跟大家推薦一個非常厲害的課程,我親自上過課,實際臨場體驗後,害我這個英文老師都很想牛刀小試來當個一日口譯員看看的「浩爾口譯實戰班」。
口譯,一直也是我曾經想過要擔任的工作。人生最接近的時刻是,曾經假扮一間公司的會計袐書,前一天還去沙盤演練了一個下午。但當天歐洲客人一到辦公室,坐下來之後,居然打斷準備要做簡報的我。看著我,問我一個天大的難題,「台灣的稅法跟日本的稅法哪裏不一樣?」「我們才剛從日本過來」。
我驚嚇到說不出話。立刻看著「真正的」袐書,向她求救。接下來所有的工作就突然變成現場口譯,兩邊人馬說什麼,我就當場翻成另一個語言。那半小時我的背都濕了啊。。。
總之,身為一個被教英文耽誤的口譯界明日之星(這個小幽默我是跟美國前副總統Al Gore學的。他曾在 An Inconvenient Truth紀錄片中介紹自己說 ”I used to be the next president of the United States”),我還是偶爾會偷看口譯員到底在幹嘛。
昨天晚上的口譯課開場上的是「數字口譯暖身」,我的老天,看到講義不禁要大叫,因為我在雅思課第一堂課,也就是聽力課,練習個十百千萬十萬百萬千萬億時,也是用世界人口來教的!不過浩爾教的更活,是這些句子的英翻中練習(想像你只能用聽的,不是像現在是用「閱讀」的):
*There are currently 327 million people in the U.S. That’s about 4% of the 7.7 billion people on earth.
*There are 40 million Americans below the poverty line, and if you know the U.S. population, you know that’s over 1 in 10 people.
*If you hear that 0.6% of Americans identify as transgender, then you know that’s around 2 million people.
聽懂大數字是非常好的專注力練習的開始,不只雅思學生需要聽懂,一般人若聽懂更是對自己利多。這十幾年我不只一次在看Discovery或NGC頻道時看到中文字幕上出現重大的英翻中數字錯誤(譬如舉例英文沒有「億」這個字,若要講億很多人會以為是 a billion,完全不是啊,英文一億是 100 million啊!),若真的聽信了錯誤的中文字幕還真的會有後果的啊。
好,上完上面的數字後,課程再接到第二小時的逐步口譯(口譯倫理和處理方式),以及第三小時的短逐步影片跟文稿轉換練習。最後的回家功課是聽金馬口譯原文,超級靈活,超有趣。
我想很多朋友或許跟我一樣,英文程度不錯,對口譯很好奇,但又不至於想不開去花好幾年讀口譯研究所(只有英國口譯所是一年),那麼這門課就非常適合入門,讓你學會基本的口譯知識,誰知道哪天你公司突然跑來一個外國人,平時已經做好準備的你突然不小心就可以跟龐德或傑森伯恩一樣(他們為何常常都會突然會講德語或俄語啊,為什麼為什麼到底為什麼??),你突然就可以翻譯公事,得到老闆的驚艶後升職的?(不要以為不可能啊,這個世界是高手雲集的啊!真實世界中我就曾經在Newark要前往 New York的一列火車上面用中文跟當時的美國男友講美國人的壞話,結果旁邊一個洋人大叔回頭用標準北京腔跟我們說,「不要以為大家都聽不懂中文啊!」Oops!好糗啊!)。
這堂課同時也可以讓你檢視自己的英文程度夠不夠好,哪些地方是你的弱點,讓你自己了解還需要補強什麼地方。文法程度太弱的朋友,就要先來我們里茲螞蟻補個四大天王May、Kenneth、Sabi跟Chloe輪番上場的文法課程(壓力很大耶我們,口譯員文法行前訓練的重責)。單字太少,就來補個單字課程,發音太難讓人理解的朋友,就先來補個發音(不過梅姨我是英式發音就是了,對啦,I can’t是發「埃~抗~」的那種。目前美腔發音課從缺,我會督促 #台灣浩 快點開設美式發音訓練班的)。
下週一下午(5月31號)浩爾的第十一期口譯課又要開新班了。每週一次,幫你算好了,只要八次,也就是差不多台灣解封的那天,你的課程已經結束了,你就可以展翅高飛了(如果真的可以飛的話,唉,God bless Taiwan)!
課程資訊:https://lihi.tv/sXzYI
-
謝謝May,妳的故事讓我想到
有次客戶請我假扮他親戚,免得對方感覺不被信任。但我跟客戶實在長得有夠不像而且有夠不熟,更詭異~!更多怪奇故事,課堂上討論
學英式發音,找 Leeds Mayi
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 搭配本集 Podcast 的詳細講義 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 《口語英...
around發音 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳貼文
禮拜一,來個輕鬆的新聞:
【pothole 路坑】
A man has been using industrial chalk to draw penises around potholes.
有聽眾透過 IG 私訊,敲碗了這則新聞 😂
馬路上有大坑洞,這種事,台灣人不陌生。路坑非常危險,尤其是對機車族、自行車族來說,很容易摔車。
但台灣其實不孤單囧,我之前去美國交換學生期間,加州的馬路也是處處可見大坑洞,裂得怵目驚心,久久未補,我覺得比台灣的馬路還爛 XD
而英國的曼徹斯特,似乎也是這樣。有一位「街頭藝術家」覺得路坑太多,政府修補又太慢,覺得不滿,就想到一個「奇招」。在路坑周圍畫上男性生殖器,結果,根據這位街頭藝術家表示,畫上男性生殖器的路坑,會快速被政府注意到、加速修補完成。
他覺得很諷刺,看來大坑洞不是問題,看起來不雅觀,才是大問題。
這個路坑,就是 pothole。
想聽單字跟例句發音,可以收聽這集:
https://open.firstory.me/story/ckoms6wp97c1v0859diajkr0s/platforms
你認同這個街頭藝術家的作法嗎?覺得他是有創意還是太低俗呢?
around發音 在 譚蕙芸 Facebook 的精選貼文
[Old People Like Us]
區域法院二樓的法庭裡,漆上棗紅色的牆上,一條垂直用來收藏電線的幼身膠喉管,有人用索帶鞏固了一把銀色的鋁梯。鋁梯沒有被打開,扁平地靠在牆邊,腳踏的鋁板上,兩邊皆呈現NOW TV的字樣,一邊是用黑色電線膠布拼貼而成,另一邊用螢光紅色筆寫上,確保不同方向都有人看到。
警員潘景臨,被律師要求辨認一下這把梯子。剪了清爽髮型,臉有點圓的潘說,「不肯定是不是當日那一把,梯子每一把都是銀色……。」
法官打斷潘:「唔該你可不可以幫幫手,我沒有全世界的時間來審這宗案。」
潘難為地道:「鋁梯有很多款式嘛。」
法官用回話:「我們也知道梯有很多種,只要你直接答問題,人生會簡單一點,不要帶我們遊花園。」審訊是用英語進行,法官說 “in Chinese we say, don’t going around gardens”.
審訊的事件,是關於一宗年代久遠,發生於六年多前,2014年佔領運動的事件。警方聲稱NOW新聞台一名工程人員用鋁梯襲警,但後來並沒有控告該人士襲警。
相反,該NOW工程人員卻表示,他和攝影師一起進行直播期間,忽然被便衣警衝前搶走他的鋁梯,當他被拉入警察群之後,更被拳打腳踢。他決定向律政司展開民事訴訟,就人身損害索償。
訴訟程序漫長,六年之後,經歷過反修例事件,這宗「記者VS警暴」案件在現今脈絡下,又有了新的意義。
***
一宗關於六年前的事件,在民事索償法庭上,無論法官、代表記者的大律師,都是資歷深厚的。
席上的李樹旭法官年屆52歲,他戴着的眼鏡不時滑到鼻尖,雙手不斷在鍵盤上打字;代表記者的是資深大律師林孟達在馬來西亞出生,身型肥胖,他自70年代尾已取得大律師資格,黃色的資深大律師短假髮下,露出銀白色的頭髮和鬍子,他拿着鱷魚皮公事包,審訊期間,右手拿着蛋黃黃色的墨水筆,不時翻閱他的binder,裡面的活頁紙是舊式文具那種黃色紙間條紙,寫滿墨水筆筆記,用英語發問問題時,目光銳利,眼白滿是紅筋。
林大狀仍在用墨水筆,年輕的律師已經在用手提電腦和平版式電腦了。
李官和林資深大律師對話中,也有自嘲他們是「老一輩」。量度鋁梯高度時,林大狀曾提出,鋁梯大約4 feet. 而李官則說,要拿一個以「米」為單位的紀錄,於是有律師拿軟尺即時量度,1.22米。李官自嘲:「old people like us才仍然會用feet.」
審訊保留了舊式風味。盤問層層遞進,問答具張力。法官適時打斷介入。
潘警員表示,當日NOW工程人員用鋁梯襲擊他,而他在現場時,並不知道這位是新聞團隊工作人員。
林大狀請潘警員看當日照片。圖片中,被指襲警的工程人員,心口掛着記者証。
林大狀:「警員,圖片中原告人頸上掛着繩和卡片套,你當時看不看到?」
潘警員:「當晚我唔覺,睇到張相至見到。」
林大狀:「你當時以為佢係示威者?當時示威者有掛身份証明文件在頸上?」
潘警員:「我見過示威者頸上有繩出現,裡面是甚麼証件短時間無可能識別到。當時原告人用梯襲擊我,所以我注意力係把梯度,無留意佢身上佩戴咗咩証件。」
庭上播放NOW新聞片段,片段中,警員把工程人員扯進警員群中,穿紅色風衣的NOW新聞台記者仇志榮早前上庭確認大叫的是他。仇記者在畫面中大聲向警員喊:「記者!記者!」
本身在馬來西亞出生的林大狀,此時嘗試用廣東話摸仿這把叫聲,問潘警員當時有沒有聽到有人喊:「畸遮!畸遮!」懂廣東話的李法官糾正他的讀音,「記者!記者!」林大狀笑說,自己廣東話發音不標準。繼續問潘警員,當時有沒有聽到有人大喊:「記者!記者!」
潘警員表示當時聽不到,直到事發後,看片段才聽到。
較早前,法庭亦播放了另一片段,法官一度要求警員澄清他聽力有沒有問題。
該youtube片段拍攝在較後時間,NOW工程人員被拖入警群之後,他被幾名警員帶到路邊。工程人員打手機報警,表示被打。片段中,被警員圍着的工程人員,向現場警員表示:「(有片段)影到我係冇郁過手!」
潘警員在片段中,站在工程人員的不遠處。然而他在法庭表示,不知道當時對方有致電999報警,當時亦聽不到工程人員這句關於自己「沒有動過手」的控訴。
由於審訊是以英文進行,每一句來回,都反覆經過法庭翻譯以中文重覆,故此對話拉長。
林大狀:「你聽唔聽到原告人這句話?(我係無郁過手)」
潘警員看片段,要重覆看兩次才表示聽到。
林大狀追問:「that was said in a loud and clear voice.」
翻譯:「那時是大聲而清晰的一句話。」
潘警員堅持,當時聽不到。
此時法官搖頭。
潘警員解釋:「當時唔肯定聽到,可能因為拍攝片段的攝錄機更接近(原告人)。」
法官此時介入:「警員,你有沒有聽力問題?那時候,及現在?」
潘警員表示:「沒有。」
法官用心把警員的作供紀錄在案。後來,對於潘警員的作供,法官更特意提醒警員,他是在宣誓的情況下作供。
這位指控NOW工程人員襲警的警員,整個下午被林大狀盤問,他為何要不止一次更改口供。警員表示被襲後,連自己求醫的醫院都說錯,他在法庭先說自己是廣華醫院,後又稱忘記了。原來是伊利沙伯醫院。而他第一份口供寫道工程人員用「雙手」拿梯襲擊他,亦漏寫了工程人員第一次對他的襲擊。被問及為何改口供,他表示「太累」、「遺忘了」。
林大狀不可思義地說:「你被襲擊,你竟然因為太累而遺忘了?作為一個專業的警員你知道落口供要準繩,詳細,精準?」
其中一個潘警員承認的口供「遺漏」,就是他在第一次口供上寫道自己有向工程人員說「你襲警」之前,沒有記下其實自己也說了一句粗口:「我睇番片段先至道,我講咗這一句(粗口)。」
該被粗口慰問的NOW工程人員,早前上庭作供表示,當時無端端被罵:「X你老母」,然後被搶梯,更被拖入警員群中被打。當晚他到醫院求診,左眼有明顯傷痕。
入稟索償的為41歲名為「李小龍」的NOW工程人員。這天來法庭旁聽的除了他、他的一位朋友和一位來替他祈禱的牧師外,旁聽席空無一人。始終太多更大更重要的案件在審訊中,這宗案件原訂審6天,現在已進入第11日。小龍說:「很多年輕人比我更值得關注。」
然而決心把自己的案件告上法庭,小龍代價不小。這宗為民事索償,一旦敗訴,李小龍本人將會承受巨額律師費,他表示事件在2014年發生時,自己也有掙扎過是否「去馬」,當時對香港司法系統還有信心,沒想過後來發生連串社會事件,但官司已經於2015年啟動了。
在社會運動之中,不少記者也受過暴力對待,但願意拿上法庭討回公道的人不多。小龍說:「乜嘢令到我肯去馬,都係因為記者行家。我們出來採訪,唔係要畀人打的。」
「李小龍」是他真名嗎?他尷尬地說是,當年他在廣東省出生,「小」字是跟隨族譜,當年爺爺知道生了個孫,想替他改個「龍」字,以為孫兒在內地生活,和香港明星同名字不怕。怎知童年他就來港生活,於是從小到大都被問及名字由來。他說笑,雖然他有名「李小龍」,除了這一次,從沒發生過和別人肢體衝突。
喜歡這個名字嗎?「基本上李小龍這位武打明星,不會惹人討厭,而且李小龍咁有正義感,我有時會想,上法庭這件事,我更加不能放棄吧。」
***
2021年6月7日,在審訊了十五日之後, 結案陳詞前,雙方達成庭外和解協議,法官怒斥雙方浪費法庭時間和資源。李官指,律政司應該一早決定是否接受庭外和解。據了解,律政司一方將支付原告的訟費。李小龍向眾新聞表示,「有片有證據,可能係現場解決到的問題,點解要搞七年?」
(圖為他在庭外留影)
around發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
《口語英語語法聖經》抽獎啦!
【抽獎細節】
1 記得先訂閱賓狗的 PPA
2 填寫表單
3 一週後(8/20 )截止收件
4 此次會抽出一位幸運兒唷
表單連結:https://forms.gle/5fSNmBgRNZhgEfXB8
1【dismantle 拆除】- 動詞
Biden plans to dismantle highway projects that devastated communities of color.
2【advance 前進;進展】- 名詞
The Taliban have been making rapid advances across Afghanistan as foreign troops withdraw.
3【heat island effect 都市熱島效應】- 名詞
Madrid aims to fight the heat island effect by planting a huge forest ring around the city.
長期抖內好節目,支持賓狗!
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
有感恩回饋:
· 加入 IG 摯友清單(看得到綠圈圈)
· 點餐賓狗碎碎念主題
· 每月一集「抖內限定」的私房賓狗碎碎念
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
around發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
【今天會學到的單字】
Be racing to do something 搶著做某件事
panacea 萬靈丹
There is no single panacea for the problem of inequality.
stick around 留下來
Stick around! We’ll need you later.
flu 流感
Imposition 施行(法律、規定)
re- 字首:再一次
grim 嚴峻的;可怕的(unpleasant and depressing)
inoculate 施打疫苗
ease restrictions 放寬限制
Lift a measure 解除限制
Resurgence 最近一集有教到
再起
variant 變種病毒
Israeli 以色列的
swiftly 很快地
introduce the requirement
Re - 字首:重複的意思
impose the measure
Reimposition 的字根 impose
impose the measure
Lift the measure
contain the outbreak
Contain 包含;抑制壞事
疫苗, 以色列, 群體免疫, 口罩, 變種病毒
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
抖內支持賓狗:
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!
學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
*問卷皆採匿名方式,請安心填寫
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
around發音 在 Nowhere Boys Official Channel Youtube 的最佳貼文
Nowhere Boys Acoustic Sessions - 將電腦伴奏全部卸下,只用我們五個人在同一時間能夠彈奏的樂器和歌聲,重新編曲並演奏出我們的歌曲。這樣的聲音令我們很感動,因為這就是只屬於我們五個人的「原音」。
這次重新編曲的是小飛俠 Peter Pan - 《The Boy Who Wouldn’t Grow Up》Part I & II! 將二部曲合併再加上西部牛仔元素,我們玩得非常開心!原來不經不覺這兩首歌已經超過5歲了,希望能一直彈下去,能像小飛俠一樣永遠不會長大,對身邊一切保持好奇和熱誠!
Music, lyrics, arrangement, recording, production and video by Nowhere Boys.
Autumn leafs, wrap around a body that won't change
Oh sparkling dust, with a lovely thought we might just float
And the bells begins to ring
Then the clock begins to ring
Like a black bird in the night, fly over you
We'll make it through, ooh ooh ooh ooh ooh it's true
I know someday I will fly, right next to you
Into the storm, we will find ourselves in this paradise
In this land we wouldn't die
And I'm going back in time
I move in the speed of light
Flying round and up and down
Between those castles in the sky
I’ll find another cure
I'll bring it back to you
And if you want me to
1, 2, 3, 4, I’m at your door
Sing, Ah - Whoa - Oh
Your feet won’t touch the ground
I’m counting down
To the day we meet again and we’ll sing
Ah - Whoa – Oh
Don’t let me go, don’t let me grow old
We’ll live forever and ever more
Then the bells begin to ring
Darling I will hear you sing
Like a black bird in the night, fly over you
We'll make it through, ooh ooh ooh ooh ooh it's true
I know someday I will fly, right next to you
Into the storm, we will find ourselves in this paradise
In this land we wouldn't die
You make me Whoa, Whoa - Oh
You make me Whoa, Whoa - Oh
You make me Whoa, Whoa - Oh
You make me Whoa, Whoa - Oh
→下載及收聽更多 Nowhere Boys 歌曲:
Apple Music | iTunes: https://goo.gl/UIAW8h
KKBOX: https://goo.gl/4guBHe
Spotify: https://goo.gl/hFsceN
JOOX: http://goo.gl/AvPBhX
MusicOne: http://goo.gl/XKCdGF
MOOV: https://goo.gl/1nrvH7
Follow Nowhere Boys:
YouTube - https://goo.gl/tMyTMX
Facebook - https://www.facebook.com/nowhereboyshk
Instagram - https://instagram.com/nowhereboyshk