=================================
「As usual」「As always」「As ever」の違い
=================================
今日のコラムでは、日本語の「相変わらず」や「いつも通り」を意味する「as usual」「as always」「as ever」の3つの英表現を、状況に応じて適切に使いこなせるように、それぞれの用法について説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) As usual
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
この表現は“Usually(普段は)”から成り立っており、「いつものように〜」や「相変わらず〜」を表す最も一般的な表現でしょう。例えば、遅刻の常習犯である友達がまた遅刻をした場合、「He is late as usual.(いつものように彼は遅刻です)」になります。
文頭または文末で使われる。
✔「調子はどう?」と聞かれ、「Same old / Same as usual(相変わらずです)」と返答するのは定番の日常会話。
<例文>
As usual, he was grumpy.
(相変わらず、彼は不機嫌でした。)
I've been busy as usual.
(相変わらず忙しいです。)
「How's it going, Tim?」→「Oh you know, the same old same old.」
(ティム、調子はどない? → いつも通りやで〜。)
--------------------------------------------------
2) As always
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
基本的に上記1) As usualと同じ意味合いを持ちますが、“always”は「いつも」を意味することから“usual(普段)”よりも若干頻度や割合が高い(「いつも」が強調される)ニュアンスがあります。また、相手を褒める時などポジティブな状況で使われる傾向があります。例えば、「いつものように美しいですね」と女性を褒める場合、「You look beautiful as usual」より「You look beautiful as always」の方がポジティブな響きがあります。
✔文頭または文末で使われる。
<例文>
As always, your pasta was delicious!
(相変わらず、あなたの作ったパスタは美味しかったです。)
You look great as always!
(相変わらず元気そうやな。)
Your speech was impressive as always!
(いつも通り、あなたのスピーチは素晴らしかったです!)
--------------------------------------------------
3) As ever
→「いつもより〜」
--------------------------------------------------
“ever”は“always”と同じ役割を果たし“As ever”で「いつも通り」を意味しますが、「(過去に比べて最も)〜である」といったニュアンスが含まれる場合もあります。例えば、「I've been as busy as ever.」と言うと「今までで最も忙しい」と解釈されるでしょう。
✔基本、文末で使われる。
✔「as _____ as ever」の組み合わせで使われることが多い。
<例文>
I feel as healthy as ever.
(私は今までで最も健康的だと感じます。)
He is as broke as ever.
(彼な、これまでの中で一番お金がないねん・・・)
She was polite and kind as ever.
(相変わらず、彼女は礼儀正しくて親切でした。)
https://hapaeikaiwa.com/?p=9567
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「as usual用法」的推薦目錄:
- 關於as usual用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於as usual用法 在 Mako0mako0 / まこまこ Facebook 的最佳解答
- 關於as usual用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於as usual用法 在 as usual造句的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於as usual用法 在 as usual造句的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於as usual用法 在 as usual造句的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於as usual用法 在 business as usual意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於as usual用法 在 business as usual意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於as usual用法 在 as usual是什么意思?怎么读?它的用法你知道吗? - YouTube 的評價
as usual用法 在 Mako0mako0 / まこまこ Facebook 的最佳解答
My cats are lounging on a heater. You see that they're relaxing with their unique personalities in this video. How do they use on the top of the warmth machine? It's from a usual way as sitting on it to unique ways, which is a must-see. Which one do you like?
ファンヒーターの上でくつろぐ猫達。それぞれの個性が光るリラックスな光景です。ほんのりと温かい熱源のある上部をどのようにして使っているのか、見ものかもしれません。普通の使い方もあれば一風変わった使用法も。皆さんは、どの子がお気に入りでしょうか。
as usual用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「As usual」「As always」「As ever」の違い
=================================
今日のコラムでは、日本語の「相変わらず」や「いつも通り」を意味する「as usual」「as always」「as ever」の3つの英表現を、状況に応じて適切に使いこなせるように、それぞれの用法について説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) As usual
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
この表現は“Usually(普段は)”から成り立っており、「いつものように〜」や「相変わらず〜」を表す最も一般的な表現でしょう。例えば、遅刻の常習犯である友達がまた遅刻をした場合、「He is late as usual.(いつものように彼は遅刻です)」になります。
文頭または文末で使われる。
✔「調子はどう?」と聞かれ、「Same old / Same as usual(相変わらずです)」と返答するのは定番の日常会話。
<例文>
As usual, he was grumpy.
(相変わらず、彼は不機嫌でした。)
I've been busy as usual.
(相変わらず忙しいです。)
「How's it going, Tim?」→「Oh you know, the same old same old.」
(ティム、調子はどない? → いつも通りやで〜。)
--------------------------------------------------
2) As always
→「いつも通り」
--------------------------------------------------
基本的に上記1) As usualと同じ意味合いを持ちますが、“always”は「いつも」を意味することから“usual(普段)”よりも若干頻度や割合が高い(「いつも」が強調される)ニュアンスがあります。また、相手を褒める時などポジティブな状況で使われる傾向があります。例えば、「いつものように美しいですね」と女性を褒める場合、「You look beautiful as usual」より「You look beautiful as always」の方がポジティブな響きがあります。
✔文頭または文末で使われる。
<例文>
As always, your pasta was delicious!
(相変わらず、あなたの作ったパスタは美味しかったです。)
You look great as always!
(相変わらず元気そうやな。)
Your speech was impressive as always!
(いつも通り、あなたのスピーチは素晴らしかったです!)
--------------------------------------------------
3) As ever
→「いつもより〜」
--------------------------------------------------
“ever”は“always”と同じ役割を果たし“As ever”で「いつも通り」を意味しますが、「(過去に比べて最も)〜である」といったニュアンスが含まれる場合もあります。例えば、「I've been as busy as ever.」と言うと「今までで最も忙しい」と解釈されるでしょう。
✔基本、文末で使われる。
✔「as _____ as ever」の組み合わせで使われることが多い。
<例文>
I feel as healthy as ever.
(私は今までで最も健康的だと感じます。)
He is as broke as ever.
(彼な、これまでの中で一番お金がないねん・・・)
She was polite and kind as ever.
(相変わらず、彼女は礼儀正しくて親切でした。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
as usual用法 在 business as usual意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
提供business as usual意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多As usual、 ... speak”的特殊用法一次...2018年6月26日· 如果是"speak for itself", ... ... <看更多>
as usual用法 在 business as usual意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
提供business as usual意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多As usual、 ... speak”的特殊用法一次...2018年6月26日· 如果是"speak for itself", ... ... <看更多>