TỪ VỰNG CHẤT & Ý TƯỞNG HAY CHO IELTS SPEAKING - CHỦ ĐỀ MARRIAGE
>> Được trích từ cuốn sách: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
---------------------------------------------------------
✔️ tie the knot (idiom): kết hôn
ENG: to get married
✔️ once-in-a-lifetime (adj): một lần trong đời
ENG: used to describe something special that is not likely to happen to you again
✔️ cover the bare basics (verb phrase): chi trả cho những nhu cầu thiết yếu
ENG: be able to pay for the most basic needs
✔️ Mr. Right (noun): người chồng lý tưởng
ENG: the man who would be the right husband for a particular woman
✔️ take a gamble on something (verb phrase): đánh cược vào cái gì
ENG: to take an action when you know there is a risk but you hope that the result will be a success
✔️ a lifelong commitment to somebody/something (noun phrase): sự cam kết cả đời với ai/ cái gì
ENG: a promise to support somebody/something in the whole life
✔️ leave it to chance (idiom): phó mặc cho số phận
ENG: wait and see what happens without planning
✔️ unconditional love (noun phrase): tình yêu vô điều kiện
ENG: a love without any conditions or limits
✔️ overcome inevitable ups and downs (verb phrase): vượt qua những thăng trầm không thể tránh khỏi
ENG: to succeed in dealing with the mixture of good and bad things in life or in a particular situation or relationship that you cannot avoid or prevent
✔️ be there for somebody (idiom): luôn bên cạnh ai
ENG: to be available if somebody wants to talk to you or if they need help
✔️ split up (with somebody) (phrasal verb): một cách nhanh chóng
ENG: to stop having a relationship with somebody
✔️ mutual understanding (noun phrase): sự thấu hiểu lẫn nhau
ENG: sympathy of each person for the other
✔️ have something in common with somebody (verb phrase): có điểm gì chung với ai
ENG: to have the same thing with somebody
✔️ casual conversation (noun phrase): cuộc nói chuyện bình thường hàng ngày
ENG: chit-chat
✔️ companionship (uncountable noun): sự đồng hành
ENG: the pleasant feeling that you have when you have a friendly relationship with somebody and are not alone
✔️ at liberty to do something (idiom): tự do làm gì
ENG: having the right or freedom to do something
blame somebody for something (verb): đổ lỗi cho ai về việc gì
ENG: to think or say that somebody is responsible for something bad
---------------------------------------------------------------
Chúng mình cùng đọc bài chia sẻ chi tiết ở đây nhé: https://ielts-thanhloan.com/goc-tu-van/tu-vung-va-y-tuong-ielts-speaking-theo-chu-de-marriage.html
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9,010的網紅MtzCherry,也在其Youtube影片中提到,(word-by-word jyutping + casual romanisation + quick literal translation is available in subtitle ^ ^ ) Here's the list of words covered in this video...
「available verb」的推薦目錄:
- 關於available verb 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的精選貼文
- 關於available verb 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
- 關於available verb 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於available verb 在 MtzCherry Youtube 的最讚貼文
- 關於available verb 在 Is there a single word verb for "make available"? 的評價
- 關於available verb 在 Get List of available Verbs (file association) to use with ... 的評價
- 關於available verb 在 Verb - Facebook 的評價
- 關於available verb 在 BSL Verbs-Agreement Verbs [Subtitles available] - YouTube 的評價
- 關於available verb 在 101 Irregular Past Tense Verbs in English - Pinterest 的評價
available verb 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
Từ vựng và ý tưởng IELTS Writing theo chủ đề – Money/ Finance/ Business
👉ĐK học thử MIỄN PHÍ: https://bit.ly/3soHuDX
---
VOCABULARY
money management (compound noun)
Meaning: The control of one’s spending and earning
Vietnamese: Quản lí tài chính
run into debts (verb phrase)
Meaning: To owe a lot of money to other people
Vietnamese: Nợ nần chồng chất
overspend (verb) ~ squander
Meaning: To spend more than the expected or available amount of money
Vietnamese: Chi tiêu quá mức
expenditure (noun) = spending
Meaning: An amount of money spent
Vietnamese: Khoản chi tiêu
emergency (noun)
Meaning: A serious, unexpected incident that requires immediate attention
Vietnamese: Tình huống cấp bách
human labor (noun phrase)
Meaning: skills and knowledge brought to the production process by human
Vietnamese: sức lao động của con người
qualified (adjective) = experienced
Meaning: having the experience to do a particular job
Vietnamese: có kinh nghiệm
impart something to somebody (verb)
Meaning: to pass information, knowledge, etc. to other people
Vietnamese: truyền đạt cái gì cho ai
curriculum (noun) -> curricula (plural)
Meaning: the subjects that are included in a course of study or taught in a school, college, etc.
Vietnamses: chương trình học
tertiary education (compound noun)
Meaning: university education
Vietnamses: giáo dục đại học
Xem chi tiết tại:
https://ielts-thanhloan.com/goc-tu-van/tu-vung-va-y-tuong-ielts-writing-theo-chu-de-money-finance-business.html
🔥💥----- IELTS THANH LOAN -----💥🔥
LỊCH KHAI GIẢNG LỚP IELTS OVERALL
▪️ Overall 92: Tối thứ 3, 5, 7 - Khai giảng: 23/02/2021
▪️ Overall 93: Sáng thứ 3, 5, 7 - Khai giảng: 09/03/2021
▪️ Overall 94: Tối thứ 2, 4, 6 - Khai giảng: 12/03/2021
-----------
🛑 Ebook IELTS : https://ielts-thanhloan.com/danh-muc/sach-ielts-thanh-loan-viet
🛑 Thông tin khóa học Offline: https://ielts-thanhloan.com/khoa-hoc-ielts-overall
🛑 Khóa học IELTS Online: https://online.ielts-thanhloan.com/
#IELTSThanhLoan
#Lớp_học_IELTS_cô_ThanhLoan
#IELTS #LuyenthiIELTS #OnthiIELTS #HocIELTS
available verb 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文]金價創新高!
嗯……黃金聖鬥士的盔甲現在應該值蠻多💰💰💰
★★★★★★★★★★★★
《華爾街日報》:
💰 Gold has piqued the interest of Warren Buffett, whose Berkshire Hathaway Inc. BRK.B -0.60% has bought shares in Canadian mining company Barrick Gold Corp. The move brings the spotlight back on the precious metal, which notched new records this month, soaring above $2,000 a troy ounce for the first time in New York trading. The price of gold has jumped 30% in 2020—outstripping the rally in the technology-heavy Nasdaq Composite Index—in a bull run that began in late 2018 and has gathered momentum during the coronavirus pandemic.
1. piqued the interest of 激起;刺激…的興趣
2. share (n.) 股票;股份
3. a mining company 礦業公司
4. precious metal 貴金屬
5. notch (v.) 贏得 ; notch something ↔ up phrasal verb
to achieve something, especially a victory or a particular total or score: https://bit.ly/2YmZbpX
6. soar (v.) above 猛增;暴漲高於
7. troy ounce 金衡盎司(31.1048公克);金衡啢
8. outstrip (在數量、程度或成就上)超過,勝過
9. Nasdaq Composite Index 納斯達克綜合指數
10. a bull market 牛市
11. the coronavirus pandemic 新冠病毒全球大流行疫情
黃金已經激起巴菲特的興趣,他的波克夏公司買進了加拿大礦業公司巴里克黃金公司的股票。此舉讓人重新聚焦黃金。金價本月創下紀錄新高,在紐約市場交易中首次飆升至每金衡盎司2千美元以上。黃金這波牛市始自2018年末,並在新冠疫情期間積聚了動能,金價2020年迄今已上漲30%,超過以科技股為主的納斯達克綜合指數的同期漲幅。
★★★★★★★★★★★★
💰Why are gold prices soaring?
The main reason is this year’s precipitous drop in yields on U.S. Treasurys to levels below the expected pace of inflation. Unlike bonds or bank deposits, gold doesn’t pay any income. As a result, owning gold means missing out on yields from other assets when interest rates are high. When real yields are negative, gold’s lack of yield becomes a strength.
12. a precipitous drop (n) 大幅下跌
13. yield (n.) 收益 ; (v.) 產生;出產;得出
14. inflation 通貨膨脹
15. bonds 債券;公債
16. deposit(尤指銀行帳戶的)存款
💰金價為何飆漲
主要原因是今年以來美國國債收益率大幅下跌,跌至低於預期通膨率的水平。與債券或銀行存款不同,黃金並非孳息資產。因此,當利率居於高位之際,持有黃金就意味著錯失其他資產的收益。當實際收益率為負時,黃金不支付利息就成為一種優勢。
★★★★★★★★★★★★
💰Will gold prices keep rising?
Gold prices tend to overshoot, according to Fergal O’Connor, an economist at University College Cork who has studied the market’s history. Still, he expects them to fall back to a higher level than they were before the pandemic because institutional investors are adding to their gold holdings, removing a chunk of available supply. The return of jewelry demand in China and India could also boost prices.
17. tend to 傾向;易於;往往會
18. overshoot (v.) 超過;超越
19. economist 經濟學家
20. fall back to 後退;撤退到
21. institutional investor 機構的投資者
22. a chunk of ……的很大一部分
23. boost 推動;促進
💰 金價還會繼續上漲嗎?
科克大學研究黃金市場歷史的經濟學家康納表示,金價往往會過度上漲。不過,他預計,即便金價出現回落,也將高於新冠疫情暴發前的水平,因為機構投資者正在增持黃金,從而吸收了市面上很大一部分可用供應。此外,中國和印度對黃金飾品的需求回暖,可能也會提振價格。
★★★★★★★★★★★★
💰Is gold a commodity or a currency?
Both. Gold is a commodity in that it derives its value, in part, from its use in products like jewelry. Gold is also a currency. For millennia, the metal has functioned as a store of value, unit of account and medium of exchange. Bullion played a foundational role in the monetary system from 1717, when Isaac Newton, master of England’s Mint, established a price ratio between gold and silver, to 1971, when President Nixon ended the convertibility of dollars into the precious metal. Though gold stopped underpinning exchange rates after the “Nixon Shock,” the metal still plays a part in currency markets.
24. commodity 商品;日用品
25. currency 貨幣
26. millennia 一千年;千周年
27. a medium of exchange 交易的媒介
28. bullion 金銀條;金銀塊
29. play an important role/part in 在……中起重要的作用 ; 在……扮演重要的角色
30. monetary system 貨幣體系;貨幣制度
31. mint (n.) 鑄幣廠 ; (v.) 鑄造(硬幣)
32. a price ratio 價格比
33. convertibility 可兌性
34. underpin (v.) 支撐;加強;鞏固;構成(基礎)
💰黃金是商品還是貨幣?
兩者皆是。黃金是一種商品,因其價值部分來自在珠寶等產品中的使用。
黃金也是一種通貨。在數千年的時間裡,黃金一直起著價值儲存、記帳單位和交換媒介的作用。1717年英國鑄幣局局長牛頓確定了金銀的價格比後,黃金一直在貨幣系統中起到基礎作用,直到1971年美國總統尼克森讓美元與黃金脫鉤。雖然經歷尼克森震撼後,黃金不再支撐匯率,但仍在貨幣市場中扮演重要角色。
《華爾街日報》完整內容:https://on.wsj.com/3gdTvol
★★★★★★★★★★★★
📰 華爾街日報訂閱方案: https://bit.ly/39ULVh1
🎓 華爾街日報獎助學金計畫 (A20): https://bit.ly/2C2tUAI
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
available verb 在 MtzCherry Youtube 的最讚貼文
(word-by-word jyutping + casual romanisation + quick literal translation is available in subtitle ^ ^ )
Here's the list of words covered in this video:
0:04 天tin1 氣hei3 (tin hei) = Weather
0:15 春ceon1 天tin1(chun tin) = spring
0:31 潮ciu4 濕sap1(ciu sup) = humid
0:41 溫wan1 暖nyun5 (waun nyun) = warm
0:56 夏haa6 天tin1 (has tin) = summer
1:05 熱jit6 (yit) = hot
1:15 曬saai3 (saai) = sunny
1:22 好hou2 猛maang5 太taai3 陽joeng4(hou maang taai yueng) = the sun is so strong
1:36 雨jyu5 季gwai3 (yu gwai) = rainy season
1:43 雨jyu5 (yu) = rain as a noun
1:47 落lok6 雨jyu5 (lok yu) = rain as a verb
1:54 落lok6 緊gan2 雨jyu5 (lok gun yu) = it’s raining
2:01秋cau1 天tin1 (cau tin) = autumn
2:14 唔m4 太taai3 凍dung3 又jau6 唔m4 太taai3 熱jit6 (m taai dong yau m taai yit)
= not too cold and not too hot
2:19 唔m4 凍dung3 唔m4 熱jit6 = not cold not hot (m dong m yit)
2:29 大daai6 風fung1 (daai fung) = windy
2:37 乾gon1 燥cou3 (gon chou) = dry
3:00 冬dung1 天tin1 (dong tin) = winter
3:09 雪syut3 (syut) = snow as a noun
3:15 落lok6 雪syut3 (lok syut) = snow as a verb
3:28 凍dung3 (dong) = cold
3:43 春ceon1 夏haa6 秋cau1 冬dung1 (chun haa cau dong)
3:50 一jat1 年nin4 四sei3 季gwai3 (yat nin sei gwai)
3:58 無論春夏秋冬都可以黎香港架 mou4 leon6 ceon1 haa6 cau1 dung1 dou1 ho2 ji5 lai4 hoeng1 gong2 gaa3 = Regardless of the season, you can still come and visit Hong Kong!
———————————————————————————————————————
What is your favourite season of the year? Feel free to share with us~!
e.g. i love 秋cau1 天tin1 ( ^ ^ )/
———————————————————————————————————————
If you like want more Cantonese videos like this, please don't forget to give a thumbs up, subscribe and share it to your friends!
THANKs for watching & PEACE OUT ◕‿◕ //
available verb 在 Verb - Facebook 的推薦與評價
Verb. 2278 likes. Pushing Forward. ... Verb. Apr 16. Ever since we experienced @thegerhard art , at various ... No photo description available. ... <看更多>
available verb 在 Is there a single word verb for "make available"? 的推薦與評價
I'm looking for a single word verb meaning 'to make available'. I obviously can't say "availablise", but is there something else I can use? ... <看更多>