40 #คาเฟ่เมืองเก่า สวยๆ 🙂 ใครเก็บที่ไหนมาแล้วบ้างง
40 #beautiful old city cafe 🙂 who has picked it up?Translated
Don’t Miss 40 Cafes in Bangkok Old Town มหากาพย์รวมคาเฟ่เมืองเก่า
.
Bangkok Old Town บอกเลยว่าเมืองเก่ากำลังกลับมาฮิต ใคร ๆ ก็แวะมาทำกิจกรรมกัน เดินเที่ยวถ่ายภาพเมืองเก่า แวะดื่มกาแฟตามคาเฟ่ เราเลยทำมหากาพย์รวมคาเฟ่เมืองเก่ามาให้ถึง 40 ร้าน โดยนับจากรัศมีรอบหลักกิโลเมตรที่ 0 ของกรุงเทพฯ ใกล้อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย
.
หลายคนอาจจะยังไม่รู้ว่าหลักกิโลเมตรที่ 0 อยู่ตรงปากทางเข้าถนนดินสอนี่เอง แวะไปถ่ายภาพกันได้ เราลองใช้ Google Map วัดระยะทางคาเฟ่ต่าง ๆ ออกไปทุกทิศจากจุดศูนย์กลางของกรุงเทพฯ เราว่าระยะ 1 กิโลเมตรยังสบาย ๆ พอเดินได้ แต่ถ้าประมาณ 2 กิโลเมตร แนะนำให้นั่งแท็กซี่ หรือไม่ก็ค่อย ๆ ฮอปปิงไปเรื่อย ๆ ก็ไม่ค่อยเหนื่อยสักเท่าไหร่ จะเริ่มจากอนุสาวรีย์ประชาธิปไตยออกไป หรือเดินเข้ามาก็ได้ รับรองเก็บคาเฟ่ครบทั้ง 40 ร้านแน่นอน
.
จริง ๆ ยังมีคาเฟ่อีกเยอะเลยในย่านเมืองเก่า เราเลือกมาเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้น ถ้าเราตกหล่นร้านไหนไปแนะนำกันเข้ามาได้เลย บอกเลยว่าไกด์นี้ไม่ทำให้ผิดหวังแน่นอน ที่สำคัญคราวหน้าเราจะทำไกด์ Restaurants and Bars in Bangkok Old Town มาเพิ่มให้ด้วย อดใจรอกันนิดนึง
.
ดูลิสต์ทั้งหมดได้ที่👉🏻 https://www.wongnai.com/listin…/40-cafes-in-bangkok-old-town
___________
รู้ร้านใหม่ ชีวิตดี มีความ goodvibes ก่อนใคร ได้ที่ #Vibes ในแอปพลิเคชัน Wongnai อัปเดตทุกวันไม่มีเอาต์! ดาวน์โหลดได้ที่ 👉🏻http://bit.ly/2U0bdns
Don't Miss 40 Cafes in Bangkok Old Town. Epic total cafe in Old Town.
.
Bangkok Old Town. I can tell that the old town is coming back to hit. Everyone stopped by to do an activity, walk and take photos of the old town. Stopped by coffee at the cafe. So we made an epic collection of old town cafe arriving at 40 Shop from radius around the 0th km of Bangkok near Democracy Monument.
.
Many people probably don't know that the 0th kilometer is right at the entrance of Pencil Road. Let's stop by to take a photo. We try Google Map to measure distances from Bangkok's center. We think it's 1 kilometers. It's easy enough to walk. But if it's about 2 kilometers, I recommend taking a taxi or just hoping slowly. It's not exhausting. I will start from the Democratic monument or walk in. I guarantee that I will collect all cafes. All 40 shops for sure.
.
There are many cafes in the old city. We choose only a part of it. If we are missing any shops, we can recommend it. Let me tell you that this guide won't disappoint you. Next time we will have a guide to Restaurants and Bars in Bangkok. Old Town. Let's add more. I can't wait for a while.
.
Check out the full list at 👉🏻 https://www.wongnai.com/listings/40-cafes-in-bangkok-old-town
___________
Know new shop, good life, goodvibes before anyone else at #Vibes in the Wongnai app. Daily update, no output! Download at 👉🏻 http://bit.ly/2U0bdnsTranslated
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Cakes with Faces,也在其Youtube影片中提到,A night out at Omoide Yokocho aka Memory Lane aka Piss Alley in Shinjuku, Tokyo. An area near Shinjuku Station with lots of izakaya and yakitori resta...
「bars near me」的推薦目錄:
- 關於bars near me 在 wongnai.com Facebook 的精選貼文
- 關於bars near me 在 八鄉朱凱廸 Chu Hoi Dick Facebook 的最讚貼文
- 關於bars near me 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於bars near me 在 Cakes with Faces Youtube 的最佳貼文
- 關於bars near me 在 Bar Mood Taipei 吧沐 - Facebook 的評價
- 關於bars near me 在 Taipei Nightlife in Taiwan: TOP 10 Bars & Clubs - YouTube 的評價
bars near me 在 八鄉朱凱廸 Chu Hoi Dick Facebook 的最讚貼文
【LIVE🔴多國元首峰會發表演說】
「哥本哈根民主高峰會」就「從香港戰場為民主奮鬥(Fighting for Democracy – From the Battlegrounds of Hong Kong)」發表演說,有幸成為峰會首位發言嘉賓。
部份出席峰會政界領袖:
美國國務卿蓬佩奧
US Secretary of State Michael R. Pompeo
台灣總統蔡英文
President of the Republic of China (Taiwan) Dr. Tsai Ing-wen
歐盟委員會副主席堯羅娃
European Commission Vice-President Vera Jourova
北大西洋公約組織副秘書長傑瓦納
NATO Deputy Secretary-General Mircea Geoana
前美國國務卿凱瑞
68th US Secretary of State (2013-2017) John Kerry
前美國國務卿歐布萊特
64th US Secretary of State (1997-2001) Madeleine Albright
前澳洲總理滕博爾
29th Australian Prime Minister (2015-2018) Malcolm Turnbull
—————————
2020 Copenhagen Democracy Summit
Fighting for Democracy – From the Battlegrounds of Hong Kong
Joshua Wong
18 June 2020
Thank you so much for inviting me to speak, Ryan. I say this knowing I might not have the chance to do so again in the future, and this is not an exaggeration. Many of you still recall the scene when millions of Hong Kongers took to the street last year. We opposed the extradition arrangements that would’ve essentially allowed legalized kidnapping: Hong Kongers found guilty of breaking Chinese law could be sent to stand trial in a Chinese court. The authorities eventually withdrew the bill under tremendous pressure, but they also responded our demand to full democracy with oppressive policing forces. The number of arrested protested since last summer is already more than the number of prisoners in Hong Kong right now. More than thousands were arrested and charged with rioting. Many more injured or even went missing.
New Crackdown
This prolonged struggle with the Chinese Communist Party for years now. The Umbrella Movement broke out in 2014 demanding that Beijing lived up to its promises of democracy. But rather than doing so in honour of the Sino-British Joint Declaration of 1984, Xi Jinping’s crackdown on our autonomy has only intensified over time.
What Xi Jinping learnt from Hong Kong’s democratic movement last year is to become more draconic and oppressive. It would be best to have me sent across the border to stand trial directly than to engage in dynamic diplomatic talks and negotiation. Therefore, precisely one year afterwards, when I am attending this summit, Beijing's legislature, the NPCSC, at the same time holds meetings, finalizing a sweeping national security law that targets democratic activists like myself.
Under the pretext of ‘national security’, this law purports to target acts of “collusion with foreign forces’’. Beijing did not define what is ‘’collusion’’, but it will wield massive discretionary power to punish activists and electoral candidates on the one hand, and cut off Hong Kong from the international society and their crucial support, on the other. Take this occasion as an example, I’m convinced that every word comes from my mouth today could well become proof of crime at the Chinese courtroom in the near future. Worse still, not only can democratic activists and legislators who have participated in international advocacy efforts be barred from running elections or even imprisoned, INGOs and other organizations, including their personnel and assets, can also be subject to legal persecution.
So the developments in Hong Kong have changed quite swiftly. Large-scale protests defying the communist government may no longer be an option. It could be my last testimony when I am still free, yet prosecuted and put behind bars under the sweeping security law. Our long march to democracy will be forced into a prolonged period of fierce crackdown, perhaps similar to what Poland experienced in the Communist era, with secret police agency stationed in the city.
The Wounds of Hong Kong are Proof of Defying Beijing’s Oppression
These scenarios may create a stark contrast with the impression we usually have to a cosmopolitan Hong Kong famous for its international financial centre. The economic freedom, free flow of capital and freedom to information we used to enjoy in Hong Kong, will fade away after the law imposed. It is also the Sword of Damocles over all investors and ex-pats living and working on this island. When geopolitical tension intensifies, ex-pats can fall victim to the ill-defined law and China's hostage diplomacy. In the past, two Canadian nationals were detained for nearly two years as retaliation to Huawei's executive Meng Wanzhou's arrest, let alone Swedish NGO worker Peter Dahlin, Australian writer Yang Hengjun and Taiwanese NGO activist Lee Ming-che. Foreign journalists, human rights workers and academics were barred from Hong Kong. When China makes national security its priority, no one is safe.
Citizen journalists, booksellers, NGO workers, religious groups, online bloggers, booksellers, writers, human rights defenders or even critics of government policies are put behind bars. Amnesty International also raised concerns about its spill-out effects on economic activities and online speech. Once the law reaches out its claw to this beacon of liberty on China's soul, this vibrant civil society is on the brink of collapse.
Certainly, I would devote whatever efforts I can to defy this new round of oppression. But Beijing’s continued moves to crush democracy in Xinjiang and in Hong Kong also explain the Goliath we are facing is not as fierce as it looks like. In the past two decades, Beijing’s aggressive expansion in Europe, Asia and Africa has given a warning signal to democratic states all over the world. The world is awakening from the Chinese Nightmare. If we are determined to safeguard democratic aspirations, we must act to defy China's dictatoral grip.
Towards Democracy: Pain, Tears and Compassion.
In Hong Kong, we had experienced many depressing moments last year when state-mobilized mobs attacked passengers in the metro station, when police forcefully entered the university campus to arrest and to torture protestors, when witnessing countless students younger than me were put behind bars. What drives us to continue our struggle? My answer is compassion.
As my dear friend, Brian Leung said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. In the previous year, we burst into tears mourning the death of protestors, we shared boxes of surgical masks to one another to defend ourselves from the Coronavirus. I also pray for protesters who are forced to leave our home because of their sacrifice in the movement. I pray for brothers who are struggled in jail now and I pray for those who will become political refugees soon. They are the reasons I’m still fighting in this battle. As we grow in pain, in tears and in compassion, I believe we shall succeed one day.
Thank you.
bars near me 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
【LIVE🔴多國元首峰會發表演說】
「哥本哈根民主高峰會」就「從香港戰場為民主奮鬥(Fighting for Democracy – From the Battlegrounds of Hong Kong)」發表演說,有幸成為峰會首位發言嘉賓。
部份出席峰會政界領袖:
美國國務卿蓬佩奧
US Secretary of State Michael R. Pompeo
台灣總統蔡英文
President of the Republic of China (Taiwan) Dr. Tsai Ing-wen
歐盟委員會副主席堯羅娃
European Commission Vice-President Vera Jourova
北大西洋公約組織副秘書長傑瓦納
NATO Deputy Secretary-General Mircea Geoana
前美國國務卿凱瑞
68th US Secretary of State (2013-2017) John Kerry
前美國國務卿歐布萊特
64th US Secretary of State (1997-2001) Madeleine Albright
前澳洲總理滕博爾
29th Australian Prime Minister (2015-2018) Malcolm Turnbull
—————————
2020 Copenhagen Democracy Summit
Fighting for Democracy – From the Battlegrounds of Hong Kong
Joshua Wong
18 June 2020
Thank you so much for inviting me to speak, Ryan. I say this knowing I might not have the chance to do so again in the future, and this is not an exaggeration. Many of you still recall the scene when millions of Hong Kongers took to the street last year. We opposed the extradition arrangements that would’ve essentially allowed legalized kidnapping: Hong Kongers found guilty of breaking Chinese law could be sent to stand trial in a Chinese court. The authorities eventually withdrew the bill under tremendous pressure, but they also responded our demand to full democracy with oppressive policing forces. The number of arrested protested since last summer is already more than the number of prisoners in Hong Kong right now. More than thousands were arrested and charged with rioting. Many more injured or even went missing.
New Crackdown
This prolonged struggle with the Chinese Communist Party for years now. The Umbrella Movement broke out in 2014 demanding that Beijing lived up to its promises of democracy. But rather than doing so in honour of the Sino-British Joint Declaration of 1984, Xi Jinping’s crackdown on our autonomy has only intensified over time.
What Xi Jinping learnt from Hong Kong’s democratic movement last year is to become more draconic and oppressive. It would be best to have me sent across the border to stand trial directly than to engage in dynamic diplomatic talks and negotiation. Therefore, precisely one year afterwards, when I am attending this summit, Beijing's legislature, the NPCSC, at the same time holds meetings, finalizing a sweeping national security law that targets democratic activists like myself.
Under the pretext of ‘national security’, this law purports to target acts of “collusion with foreign forces’’. Beijing did not define what is ‘’collusion’’, but it will wield massive discretionary power to punish activists and electoral candidates on the one hand, and cut off Hong Kong from the international society and their crucial support, on the other. Take this occasion as an example, I’m convinced that every word comes from my mouth today could well become proof of crime at the Chinese courtroom in the near future. Worse still, not only can democratic activists and legislators who have participated in international advocacy efforts be barred from running elections or even imprisoned, INGOs and other organizations, including their personnel and assets, can also be subject to legal persecution.
So the developments in Hong Kong have changed quite swiftly. Large-scale protests defying the communist government may no longer be an option. It could be my last testimony when I am still free, yet prosecuted and put behind bars under the sweeping security law. Our long march to democracy will be forced into a prolonged period of fierce crackdown, perhaps similar to what Poland experienced in the Communist era, with secret police agency stationed in the city.
The Wounds of Hong Kong are Proof of Defying Beijing’s Oppression
These scenarios may create a stark contrast with the impression we usually have to a cosmopolitan Hong Kong famous for its international financial centre. The economic freedom, free flow of capital and freedom to information we used to enjoy in Hong Kong, will fade away after the law imposed. It is also the Sword of Damocles over all investors and ex-pats living and working on this island. When geopolitical tension intensifies, ex-pats can fall victim to the ill-defined law and China's hostage diplomacy. In the past, two Canadian nationals were detained for nearly two years as retaliation to Huawei's executive Meng Wanzhou's arrest, let alone Swedish NGO worker Peter Dahlin, Australian writer Yang Hengjun and Taiwanese NGO activist Lee Ming-che. Foreign journalists, human rights workers and academics were barred from Hong Kong. When China makes national security its priority, no one is safe.
Citizen journalists, booksellers, NGO workers, religious groups, online bloggers, booksellers, writers, human rights defenders or even critics of government policies are put behind bars. Amnesty International also raised concerns about its spill-out effects on economic activities and online speech. Once the law reaches out its claw to this beacon of liberty on China's soul, this vibrant civil society is on the brink of collapse.
Certainly, I would devote whatever efforts I can to defy this new round of oppression. But Beijing’s continued moves to crush democracy in Xinjiang and in Hong Kong also explain the Goliath we are facing is not as fierce as it looks like. In the past two decades, Beijing’s aggressive expansion in Europe, Asia and Africa has given a warning signal to democratic states all over the world. The world is awakening from the Chinese Nightmare. If we are determined to safeguard democratic aspirations, we must act to defy China's dictatoral grip.
Towards Democracy: Pain, Tears and Compassion.
In Hong Kong, we had experienced many depressing moments last year when state-mobilized mobs attacked passengers in the metro station, when police forcefully entered the university campus to arrest and to torture protestors, when witnessing countless students younger than me were put behind bars. What drives us to continue our struggle? My answer is compassion.
As my dear friend, Brian Leung said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. In the previous year, we burst into tears mourning the death of protestors, we shared boxes of surgical masks to one another to defend ourselves from the Coronavirus. I also pray for protesters who are forced to leave our home because of their sacrifice in the movement. I pray for brothers who are struggled in jail now and I pray for those who will become political refugees soon. They are the reasons I’m still fighting in this battle. As we grow in pain, in tears and in compassion, I believe we shall succeed one day.
Thank you.
bars near me 在 Cakes with Faces Youtube 的最佳貼文
A night out at Omoide Yokocho aka Memory Lane aka Piss Alley in Shinjuku, Tokyo. An area near Shinjuku Station with lots of izakaya and yakitori restaurants.
Food in Japan is excellent on the whole, but this day we just had bad luck! (And it's not really that bad...!). Don't let me put you off exploring Omoide Yokocho though - it's an interesting area with small, pedestrianised alleyways and tiny bars and restaurants, near the west exit of Shinjuku Station in Tokyo. While the food's not the best for vegetarians, I'd go for the ambience and nostalgic, authentic Japanese counter-style places to eat. Most of them are izakaya (Japanese pubs) that serve yakitori, kushiyaki, as well as street food, noodle places and bar snacks.
***SUBSCRIBE for new Japan videos every Thursday***
***SUPPORT MY CHANNEL - Take a look at my t-shirts, hoodies, dresses & more (all my designs!): https://www.cakeswithfaces.co.uk
Or Etsy: www.etsy.com/shop/cakeswithfaces
***FOLLOW Cakes with Faces:
https://www.facebook.com/cakeswithfaces
https://www.twitter.com/cakeswithfaces
http://instagram.com/cakeswithfaces
http://google.com/+CakeswithfacesCoUk
Music created with Jukedeck. Sound effect from FreeSound.
#tokyo #japan #shinjuku #omoideyokocho
bars near me 在 Taipei Nightlife in Taiwan: TOP 10 Bars & Clubs - YouTube 的推薦與評價
KOR Taipei is located right next to OMNI, Kor is a great club if you ... my Taiwanese friends took me here to ... ... <看更多>
bars near me 在 Bar Mood Taipei 吧沐 - Facebook 的推薦與評價
Asia's 50 Best Bars 2021 No.17 Asia's 50Best Bars 2020 No.13 & Highest Climber Award Asia's 50 Best... 敦化南路一段160巷53號, Taipei, Taiwan 106. ... <看更多>