今日充當果哥翻譯 🔊 #請開聲音 🔊
上課時,
有時候會趁多餘時間,
跟大家講歌曲的意思。
今天也趁休息來講講這個
超級無敵常見的西班牙文字兒~
Beso 也就是 Kiss~親吻的意思 😚
在上課時如果聽到「被搜~」,
不要懷疑就是歌手對聽眾送了個親啦!
很喜歡背景的這首 Darte un beso。
對我來說歌手 Prince Royce
根本是西班牙歌界的吳青峰!
歌曲清新不粘膩不煽情,
歌詞也是美美的甜甜的,
很有戀愛中的粉紅感受~~
煽情的歌改天再介紹,
畢竟由儉入奢易,由奢入儉難~
怕大家聽完重口味就回不來這裡!
最洗腦的主旋律唱著
Yo sólo quiero darte un beso
我只想給妳個親吻
Y regalarte mis mañanas
把我的明天送給妳
Cantar para calmar tus miedos
用歌唱來消除妳的不安
Quiero que no te falte nada
希望妳什麼都不缺少
(感謝我敬愛的老師專業翻譯:「#為了妳我什麼都願意去做 」🤓)
是不是很美麗🥰
送給大家!😘
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅女子月月友 Muse Comedy,也在其Youtube影片中提到,那天晚上我熬著夜,每顆鏡頭都想求完美,希望我們的努力,捧U們可以感受得到。 感謝BESO女鞋場地&鞋品協力 https://www.facebook.com/loveBESO/ 購買BESO女鞋,結賬輸入折扣碼:VEVRJU7U $1590即可折抵$200毆 ►喜歡我們影片記得要【訂閱】+開小...
「beso翻譯」的推薦目錄:
- 關於beso翻譯 在 不只是果子。 / Arte+misc / Facebook 的最佳貼文
- 關於beso翻譯 在 女子月月友 Muse Comedy Youtube 的最佳貼文
- 關於beso翻譯 在 女子月月友 Muse Comedy Youtube 的最佳貼文
- 關於beso翻譯 在 [問題] 西文的親吻- 精華區Language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於beso翻譯 在 beso的推薦與評價,FACEBOOK、PINTEREST和網紅們這樣 ... 的評價
- 關於beso翻譯 在 beso的推薦與評價,FACEBOOK、PINTEREST和網紅們這樣 ... 的評價
- 關於beso翻譯 在 西文一些結尾問候語的說法 - gists · GitHub 的評價
- 關於beso翻譯 在 BESO BESO (西文親親的意思) 通常在西方國家基本禮儀一定 ... 的評價
- 關於beso翻譯 在 Prince Royes-Darte un beso 輕輕地吻你【西文翻 ... 的評價
beso翻譯 在 女子月月友 Muse Comedy Youtube 的最佳貼文
那天晚上我熬著夜,每顆鏡頭都想求完美,希望我們的努力,捧U們可以感受得到。
感謝BESO女鞋場地&鞋品協力
https://www.facebook.com/loveBESO/
購買BESO女鞋,結賬輸入折扣碼:VEVRJU7U
$1590即可折抵$200毆
►喜歡我們影片記得要【訂閱】+開小鈴鐺唷!
►生活頻道走這【番外篇】:http://bit.ly/2z2A9OS
🎬謝謝你從沒愛過我│https://youtu.be/llJFyiJqGgk
►幫助我們翻譯各種語言│http://bit.ly/2AS1UZX
每個月10/20/30號晚上八點期待我們的影片唷!!!!
如果有想要看的主題,歡迎留言給我們!
►相關合作請聯絡女子月月友Email:mcgf2016@gmail.com
🎬影片推薦
曖昧形成的瞬間│https://youtu.be/23jmdP6GEBE
超倒楣男友│https://youtu.be/yJZkKokXPag
理想混蛋 Bestards【 行星 】 完整版
https://www.youtube.com/watch?v=Zn8M6mcGNoo
理想混蛋粉絲專頁 | https://www.facebook.com/wearebestards
特別感謝阿心出演
阿心的YouTube頻道:https://www.youtube.com/channel/UCscRCnRkxjTfaJSqNOH7YBQ
感謝BESO女鞋場地&鞋品協力
https://www.facebook.com/loveBESO/
►喜歡我們影片記得要【訂閱】+開小鈴鐺唷!
►生活頻道走這【番外篇】:http://bit.ly/2z2A9OS
🎬曖昧形成的瞬間│https://youtu.be/23jmdP6GEBE
►幫助我們翻譯各種語言│http://bit.ly/2AS1UZX
每個月10/20/30號晚上八點期待我們的影片唷!!!!
如果有想要看的主題,歡迎留言給我們!
►相關合作請聯絡女子月月友Email:mcgf2016@gmail.com
🎬影片推薦
超倒楣男友│https://youtu.be/yJZkKokXPag
鼓起勇氣愛一個人吧!│https://youtu.be/KFX6dWW-Sh0
►【FB】粉絲專頁:https://www.facebook.com/musecomedy/
➤【Instagram】:https://www.instagram.com/muse_comedy/
►祖寧│粉專:https://www.facebook.com/twinszuning/
►巴逼│粉專:https://www.facebook.com/tenpababi/?fref=ts
►中其│粉專:https://www.facebook.com/ChungChi0411/
►姚翰│粉專:https://www.facebook.com/hanyaooooo/
►林玄│粉專:https://www.facebook.com/linxuan1204/
►聖虎│粉專:https://www.facebook.com/Tigerrr531/
►祖寧│Instagram:https://www.instagram.com/ning_twins0125/
►巴逼│Instagram:https://www.instagram.com/babi8b
►林玄│Instagram:https://www.instagram.com/linxuan1204/
►姚翰│Instagram:https://www.instagram.com/hanyaooooo/
►聖虎│Instagram:https://www.instagram.com/tiger_mc_531/
Cast
陳祖寧 飾 祖寧
李歐/曾紫庭 飾 溫兆宇
林潔菲 飾 潔菲
阿心 飾 阿心
小幸 飾 老闆娘
巴逼 飾 巴逼
林玄 飾 林玄
姚翰 飾 姚翰
群演
盧姿涵
潘奕柔
馮于玟
編導:祖寧
執行導演:巴逼
副導:李雅琪
場記:盧姿涵
製片:巴逼
執行製片:林玄
Casting:潘奕柔
攝影:劉得生
攝影助理:梁中其
收音:許銘倉
收音助理:許聖虎、楊雅竹
燈光:林余璠
燈光助理:姚翰、潘昭文、楊宇凱、鄭伊雯
三妝:林靖雅
三妝助理:馮于玟、張紘姍、黃粵宣
美術:陳心婗
美術助理:張家瑜
側拍:陳廷安、陳泓旭
後製:祖寧
翻譯:聖虎
主題曲「行星」
作詞 | 邱建豪
作曲 | 邱建豪、郭哲成
編曲 | 理想混蛋
主唱 | 邱建豪
吉他 | 郭哲成
打擊 | 盧可沛
沙沙 | 李建廷
錄音 | 築流音樂工作室—李宗軒、林書弘
混音 | 林書弘
後期處理 | 李宗軒
理想混蛋粉絲專頁 | https://www.facebook.com/wearebestards
特別感謝
BESO女鞋
小米
理想混蛋
旋轉牧馬
彩色鳥
妄想機
黃瑞年
梁佳貞
葉基固
鄭宇芯
何懷嵩
陳搗灰
張幼暉
卓郁雯
蔡恩妮
林品均
鄭涵予
世新大學教學資源組
世新大學廣播電視電影學系
beso翻譯 在 女子月月友 Muse Comedy Youtube 的最佳貼文
嗨,各位捧U,我是祖寧,現在是19號的凌晨04:18。
「我獨自盤旋在看得見你的軌道,仰望著你一圈再一圈的圍繞。」我第一天聽到行星的時候,就想著我要把這首放進我的片子裡了,很幸運遇上了理想混蛋,很幸運他們願意讓我這個平庸的創作者使用他們的音樂,讓我們的作品不那麼平庸。
這個故事,是獻給所有曾經或正在陷入單戀的你/妳。
細說著,當我們單方面的像顆行星繞著一個人轉的心情...
為了他,把自己變得不像是自己的妳。
太過喜歡,忘了自己不適合火,飛蛾撲火的妳。
喜歡讓妳變得渺小,漸漸變得卑微的妳。
喜歡不一定就能在一起,被現實傷害的妳。
忘了收回感情,放任他揮霍感情的妳。
繞了一圈,終於在淚水中找回自己的妳。
希望這部作品能為受傷的妳,給予一點安慰。
「不要灰心,因為在行星之後,妳會遇到一個不是因為天氣晴朗才愛妳的人。」-理想混蛋主唱 雞丁
理想混蛋 Bestards【 行星 】 完整版
https://www.youtube.com/watch?v=Zn8M6mcGNoo
理想混蛋粉絲專頁 | https://www.facebook.com/wearebestards
特別感謝阿心出演
阿心的YouTube頻道:https://www.youtube.com/channel/UCscRCnRkxjTfaJSqNOH7YBQ
感謝BESO女鞋場地&鞋品協力
https://www.facebook.com/loveBESO/
►喜歡我們影片記得要【訂閱】+開小鈴鐺唷!
►生活頻道走這【番外篇】:http://bit.ly/2z2A9OS
🎬曖昧形成的瞬間│https://youtu.be/23jmdP6GEBE
►幫助我們翻譯各種語言│http://bit.ly/2AS1UZX
每個月10/20/30號晚上八點期待我們的影片唷!!!!
如果有想要看的主題,歡迎留言給我們!
►相關合作請聯絡女子月月友Email:mcgf2016@gmail.com
🎬影片推薦
超倒楣男友│https://youtu.be/yJZkKokXPag
鼓起勇氣愛一個人吧!│https://youtu.be/KFX6dWW-Sh0
►【FB】粉絲專頁:https://www.facebook.com/musecomedy/
➤【Instagram】:https://www.instagram.com/muse_comedy/
►祖寧│粉專:https://www.facebook.com/twinszuning/
►巴逼│粉專:https://www.facebook.com/tenpababi/?fref=ts
►中其│粉專:https://www.facebook.com/ChungChi0411/
►姚翰│粉專:https://www.facebook.com/hanyaooooo/
►林玄│粉專:https://www.facebook.com/linxuan1204/
►聖虎│粉專:https://www.facebook.com/Tigerrr531/
►祖寧│Instagram:https://www.instagram.com/ning_twins0125/
►巴逼│Instagram:https://www.instagram.com/babi8b
►林玄│Instagram:https://www.instagram.com/linxuan1204/
►姚翰│Instagram:https://www.instagram.com/hanyaooooo/
►聖虎│Instagram:https://www.instagram.com/tiger_mc_531/
Cast
陳祖寧 飾 祖寧
李歐/曾紫庭 飾 溫兆宇
林潔菲 飾 潔菲
阿心 飾 阿心
小幸 飾 老闆娘
巴逼 飾 巴逼
林玄 飾 林玄
姚翰 飾 姚翰
群演
盧姿涵
潘奕柔
馮于玟
編導:祖寧
執行導演:巴逼
副導:李雅琪
場記:盧姿涵
製片:巴逼
執行製片:林玄
Casting:潘奕柔
攝影:劉得生
攝影助理:梁中其
收音:許銘倉
收音助理:許聖虎、楊雅竹
燈光:林余璠
燈光助理:姚翰、潘昭文、楊宇凱、鄭伊雯
三妝:林靖雅
三妝助理:馮于玟、張紘姍、黃粵宣
美術:陳心婗
美術助理:張家瑜
側拍:陳廷安、陳泓旭
後製:祖寧
翻譯:聖虎
主題曲「行星」
作詞 | 邱建豪
作曲 | 邱建豪、郭哲成
編曲 | 理想混蛋
主唱 | 邱建豪
吉他 | 郭哲成
打擊 | 盧可沛
沙沙 | 李建廷
錄音 | 築流音樂工作室—李宗軒、林書弘
混音 | 林書弘
後期處理 | 李宗軒
理想混蛋粉絲專頁 | https://www.facebook.com/wearebestards
特別感謝
BESO女鞋
小米
理想混蛋
旋轉牧馬
彩色鳥
妄想機
黃瑞年
梁佳貞
葉基固
鄭宇芯
何懷嵩
陳搗灰
張幼暉
卓郁雯
蔡恩妮
林品均
鄭涵予
世新大學教學資源組
世新大學廣播電視電影學系
beso翻譯 在 西文一些結尾問候語的說法 - gists · GitHub 的推薦與評價
un beso (A kiss); un besote (A big kiss); un besazo (A big big kiss); un besito (小親親,有那種親小孩的感覺,啾啾啾的那種親親); un besico (跟besito ... ... <看更多>
beso翻譯 在 BESO BESO (西文親親的意思) 通常在西方國家基本禮儀一定 ... 的推薦與評價
BESO BESO (西文親親的意思) 通常在西方國家基本禮儀一定少不了熱情的應對方式(跟台灣見面禮儀相比時) 何況風情萬種的西班牙更是不可能少在西班牙不論 ... ... <看更多>
beso翻譯 在 [問題] 西文的親吻- 精華區Language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Bezos 是不是西文 親吻(kiss)的意思?
是不是有其他說法呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.63.92.3
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sat Sep 20 20:17:12 2003
※ 引述《songsII (sssssss)》之銘言:
: Bezos 是不是西文 親吻(kiss)的意思?
: 是不是有其他說法呢
Beso = Noun
Besar = Verb
其他說法 應該有 想不出來
最常用的就是這
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.162.1.144
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: indesPair (desPair) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sat Sep 20 21:26:46 2003
補充
besame = kiss me
darme un beso. = give me a kiss.
--
如有錯誤請指正 謝謝
※ 引述《theboy (密我則死)》之銘言:
: ※ 引述《songsII (sssssss)》之銘言:
: : Bezos 是不是西文 親吻(kiss)的意思?
: : 是不是有其他說法呢
: Beso = Noun
: Besar = Verb
: 其他說法 應該有 想不出來
: 最常用的就是這
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.221.128.94
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sat Sep 20 22:12:02 2003
※ 引述《indesPair (desPair)》之銘言:
: 補充
: besame = kiss me
: darme un beso. = give me a kiss.
沒錯
不過沒人會說: darme un beso
darme un beso = is like relating the fact of giving a kiss...
ain't what someone would say
若是一人對別人說的話 應該是:
dame un beso
o
deme un beso
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.162.1.144
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: arg (arg) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sun Sep 21 23:25:29 2003
※ 引述《theboy (密我則死)》之銘言:
: ※ 引述《indesPair (desPair)》之銘言:
: : 補充
: : besame = kiss me
: : darme un beso. = give me a kiss.
: 沒錯
: 不過沒人會說: darme un beso
: darme un beso = is like relating the fact of giving a kiss...
: ain't what someone would say
: 若是一人對別人說的話 應該是:
: dame un beso
: o
: deme un beso
直接一點..
dame un pico
或
tranzar = 舌吻
--
cana del orto!!!!!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.191.2
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: arg (arg) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sun Sep 21 23:29:36 2003
※ 引述《indesPair (desPair)》之銘言:
: 補充
: besame = kiss me
: darme un beso. = give me a kiss.
dame un beso = darse un beso ? 自己親自己???
--
lei los mensajes anteriores.. me cague de la risa. jua jua.
hay que ser bien taiwa para discutir de esa forma..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.191.2
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Bekensiau (the love bottle N) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sun Sep 21 23:45:30 2003
※ 引述《arg (arg)》之銘言:
: ※ 引述《indesPair (desPair)》之銘言:
: : 補充
: : besame = kiss me
: : darme un beso. = give me a kiss.
: dame un beso = darse un beso ? 自己親自己???
Darse那個se有一點像是受詞
ejemplo: darse un beso a otro
我不知道你們想要了解什麼
--
La reputisima madre
eche todo a perder!
Que pedazo de boludo que soy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.192.9
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sun Sep 21 23:44:41 2003
※ 引述《arg (arg)》之銘言:
: ※ 引述《indesPair (desPair)》之銘言:
: : 補充
: : besame = kiss me
: : darme un beso. = give me a kiss.
: dame un beso = darse un beso ? 自己親自己???
dame un beso =! darse un beso
dame un beso = 給我一個吻
darse un beso = 給自己一個吻
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.162.1.144
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文的親吻
時間: Sun Sep 21 23:45:28 2003
※ 引述《arg (arg)》之銘言:
: ※ 引述《theboy (密我則死)》之銘言:
: : 沒錯
: : 不過沒人會說: darme un beso
: : darme un beso = is like relating the fact of giving a kiss...
: : ain't what someone would say
: : 若是一人對別人說的話 應該是:
: : dame un beso
: : o
: : deme un beso
: 直接一點..
: dame un pico
: 或
: tranzar = 舌吻
eso es Argentinismo, bien criollo...
(翻譯: 那是阿根廷專用的....) =.=
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.162.1.144
... <看更多>