⚠️一定沒人鳥我,但有些話還是想說
天空染上一片橘並不是在慶祝什麼,而是地球在哭了💔
來自久居舊金山愛人的現場直擊
20200909並沒有什麼長長久久的都市傳說
住在灣區的她,接近中午時分在自家拍下這張照片
才剛進入野火季的加州,目前已燒掉比2019年多出將近二十倍的林地面積
於是電影特效般的橘色天空
是煙塵、是大地被紋身的苦痛
⛔圖2上是過去午間日常;下圖是9/9正午昏天黑地的樣子
這讓我想起今年初曾被全球關注的澳洲大火🔥
很難想像自己曾那麼親近的無尾熊、袋鼠們,被迫逃離那居住了世世代代的森林
而逃得掉的,已是萬幸
人們無奈這次疫情讓地球村彷彿被迫按下了暫停鍵
但破壞持續存在,停不下來
為了杜絕病毒,我們製造了多少一次性使用的垃圾?
保護了自己,卻苦了地球🌏
疫苗也許有望斷絕傳染病
但對大地的汙染有藥可醫嗎?
先醫治擅長破壞的我們自己吧!
Photo/@yenontheroad
🈯️BTW,為什麼美國的柯基那麼瘦
#CaliforniaWildfires
#apocalypticsky
#老妞老實說
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「californiawildfires」的推薦目錄:
californiawildfires 在 Kristie Lu Stout Facebook 的最佳貼文
The Camp Fire has been burning for more than 10 days, taken at least 77 lives, and destroyed thousands of structures.
And officials say it's not even halfway done burning.
We go live to Chico, California for the latest on the fight against the blazes, the hunt for the missing, and the plight of the survivors.
News Stream. 9p Hong Kong. 1p London. 5a California. CNN International. See you soon.
#cnn #newsstream #californiawildfires
californiawildfires 在 Kristie Lu Stout Facebook 的最讚貼文
At least 31 lives have been taken by the brutal wildfires ripping through my home state of California.
29 people died in Northern California's Camp Fire, now the most destructive fire in the state's history.
228 people remain missing.
We go live to CNN's Dan Simon in Paradise, California for the latest.
News Stream. 9p Hong Kong. 1p London. 5a San Francisco. CNNi. See you soon.
#CaliforniaWildfires #CalFire #CNN #CNNInternational #NewsStream