用英文談情說愛
香港學生學英文的通病是得過且過,文法如是、詞彙也如是。例如不少學生學了廿年英文,也只懂說 I am happy.、She is angry.、I am scared.、He is arrogant.、Oh my god!、I agree with you.。不是文字的深淺問題,而是文字的深度。
例如,說中文時,大家會說「我開心到飛起」、「佢寸到冇朋友」、「我驚到面都青埋」……總比說「我很高興」、「他很高傲」、「我很害怕」形象化。
大家拍拖時,語言也會增添少少情調。不要只說 I love you!、I miss you! 等文字,這些太「行」,試試其他版本,表示誠意:
I bet Cupid struck right at our hearts.[愛神射中我倆嘅心]
I’m so mad about you that I’m going out of my mind.[我愛你愛到神魂癲倒]
I’m really nuts about you.[我愛你愛到好瘋狂]
I miss you to death.[我掛住你掛到要死]
Honey bun, I miss your toes.[掛住你嘅腳趾]
You owe me 10 kisses.[你欠我十個吻]
不是每段愛情都是穩定,如果糾纏於一段 roller-coaster relationship[時好時壞的關係]而解決不到,break up with someone[分開]或 call it quits[攤牌分手]便是可行方法。當然,戀愛大過天(Love conquers all!),祝願大家有一個童話結局(a fairytale ending)。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...