今日有嘉賓 陸浩明 6號 上嚟傾下計
仲會教大家煮
📌姜蔥牛肉
📌羊腩煲
📌 Oreo truffles
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
龍蝦尾牛柳凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
20210102 Live Recipes 中英對照
Many thanks EasyCook 義工團🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
重温影片:
https://youtu.be/ib0I-ik0G9Y
奧利奧朱古力球
材料 :
📌 奧利奧餅 25塊
📌 忌廉芝士 4oz
📌牛奶朱古力塊 (放朱古力入一隻碗再用煲煮熱水隔水來溶化)
📌白朱古力塊 (放入另一隻碗, 丶一樣是隔水溶化)
餡料:(隨意放或不放)
📌 榛子醬 (隨意加入與否)
做法:
1. 將25塊奥利奥饼用食物處理器打碎再加入忌廉芝士攪拌均勻
2. 將(1)的材料倒入碟中, 揉成小球. 可隨意放入揍子醬與否
3. 將溶了的牛奶朱古力及白朱古力分別用匙滴在每個奧利奧小球上面. 再灑上彩虹糖針(rainbow sprinkles)
4. 將奧利奧朱古力球放入雪櫃15分鐘冷却後便可享用
Oreo Truffles
(YouTube video starts at 45:30.)
Ingredients:
Oreo cookies - 25 cookies
Cream cheese - 4 oz
Filling ingredient:
Hazelnut spread
Dipping chocolate ingredients:
Milk chocolate blocks - melt over double boiler
White chocolate blocks - melt over double boiler
Toppings ingredient:
Rainbow sprinkles
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, cream cheese, and pulse into a dough like consistency.
2. Transfer to a plate and roll into balls with or without hazelnut spread filling.
3. Drizzle milk and white chocolate over chocolate balls. Sprinkle with rainbow sprinkles on top.
4. Cool to set for 15 minutes in the refrigerator. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
薑蔥蠔油炒牛柳
配料:
牛柳 大約一磅,切片
生薑 一大段,切絲
蔥 2棵(切段、分開白色及綠色2份)
醃料:
油 1湯匙
糖 2茶匙
生抽 少許(因為稍後會加入蠔油)
粟粉 2湯匙
調味料:
蠔油 1湯匙(用少許紹興酒拌勻)
紹興酒 1湯匙
做法:
1. 牛柳加入1湯匙油,充分混合以使肉質鬆軟。
2. 加入糖,生抽, 粟粉,攪拌均勻。
3. 燒紅炒鑊,加3湯匙油,薑絲, 爆香。
4. 加入白色部分蔥段,爆香。
5. 加入醃過的牛柳,然後把牛柳分散,使其平均分佈在鑊中,勿炒。
6. 在炒鍋邊緣撒入紹興酒,用筷子稍微撥動牛柳。
7. 加入蠔油,然後迅速炒至尚有少許血紅色,加入綠色部分蔥段,兜勻後上碟食用。
Stir-Fried Beef Tenderloin with Green Onion and Oyster Sauce
(YouTube video starts at 25:00.)
Ingredients:
Beef tenderloin - sliced
Ginger - shredded very thin
Green onion - a bunch (green parts only)
Marinade ingredients:
Oil
Sugar - to taste
Light soya sauce - to taste but not too much because oyster sauce will be added later
Corn starch
Seasoning ingredient:
Oyster sauce - 1 tbsp
Shaoxing wine - 1 tbsp
Garnish
Green onion - (green parts only)
Methods:
1. In a bowl, add in sliced beef tenderloin, and oil. Mix well to loosen up the meat first for better absorption of other seasonings after.
2. Add in sugar, light soya sauce, corn starch, and mix well.
3. Heat up a wok to very hot. Add oil, shredded ginger, and fry until fragrant.
4. Add in green onion (green parts only).
5. Add in the marinated beef tenderloin and spread out evenly in the wok. DO NOT stir fry them yet.
6. Drizzle in Shaoxing wine around the edge of the wok.
7. Add in oyster sauce and quickly stir fry until medium rare. Meat will be fully cooked when transferred to serving plate.
8. Transfer to serving plate and garnish with green onion. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
有味飯
材料
📌 栗子適量
📌 紅蘿蔔適量
📌 椰菜適量
📌 薑一片
📌 豉油3湯匙 (每一杯米一湯匙)
📌 麻油1湯匙
做法
1. 洗米,米放入電飯煲內膽。
2. 栗子除殼除衣,用熱水浸一浸,一粒開四小粒。
3. 紅蘿蔔切粒,椰菜切大粒,薑切粒。
4. 薑粒加入已洗好及已量好水的米中,栗子,紅蘿蔔,椰菜鋪在米上,再加入豉油,麻油,放入電飯煲,調較時間開始煮飯。
5. 飯熟後取出,用筷子撈勻,即成。
Flavored Rice with Chestnut, Carrot and Cabbage
(YouTube video starts at 2:28.)
Ingredients:
Rice - 3 rice cups (wash and rinse well)
Water - enough to cook the rice
Chestnuts - (remove outer shells, soak in hot water and peel of the inner skins. Cut each one into four pieces. Do not cook them.)
Carrot - (cut into cubes)
Cabbage - (cut into pieces)
Ginger - (cut into small pieces)
Seasoning ingredients:
Light soya sauce - 3 tbsp
Sesame oil - 1 tbsp
Brown sugar - optional to stir in before serving to sweeten the rice
Methods:
1. In a rice cooker inner pot, add in rice, water, ginger, chestnut, carrot, cabbage, light soya sauce, and sesame oil. Mix well.
2. Put the rice inner pot in the rice cooker and set to rice cook mode.
3. Mix well before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
羊腩煲
材料
📌 黑草羊羊腩連骨2磅
📌 酒少許
📌 油少許
📌 蔥頭適量
📌 蒜頭適量
📌 香葉2塊
📌 蔥白適量
📌 薑8 - 10片
📌 冰糖1粒
📌 竹筍適量
📌 冬菇適量
📌 馬蹄適量
📌 竹蔗適量
📌 枝竹適量
📌 蠔油1湯匙
📌 芹菜適量
📌 大蔥適量
📌 中國蒜適量
醬汁材料
📌 南乳大半磚
📌 南乳汁1湯匙
📌腐乳3磚
📌 柱侯醬1湯匙
📌 紹興酒2湯匙
腐乳汁材料
📌 腐乳3磚
📌 白砂糖1湯匙
📌 熱水少許
📌 檸檬葉絲
做法
1. 羊腩洗淨,抹乾水份。之後乾鑊落羊腩,羊腩皮向下,稍煎一會,之後兜勻,炒至油出,見乾身,加入清水汆水,再落少許酒,待煮滾。
2. 準備大碗放入醬汁材料,南乳用匙羹壓爛,攪勻,備用。
3. 羊腩煮滾後,羊腩倒在篩中,用清水過一過,瀝乾水份。
4. 開新鑊落薑片,加油,加入蔥頭,蒜頭爆香,再加入香葉,之後加入步驟2的醬汁炒勻,再放入蔥白,加少許油,之後放入已瀝乾水份的羊腩炒勻。加入清水,再兜勻,放入冰糖,竹筍,冬菇,馬蹄,兜勻。
5. 高速煲放入竹蔗墊底,倒入步驟4已炒好的羊腩,調較煮肉程式,需時40分鐘。
6. 細碗內加入腐乳汁材料,壓爛腐乳,再加入檸檬葉絲,撈勻。
7. 差不多40分鐘,用細火燒紅砂鍋,倒入羊腩,調較大火收汁,把竹蔗取走,再放入枝竹,加入蠔油,攪勻。再放入中國蒜,芹菜,大蔥,煮至收汁,即成。
備註:
1. 食用時可加入步驟6的腐乳汁。
2. 如果不用高速煲,用普通鑊或鍋,水要蓋過羊面,滾了後,細火忟1小時,(切記不要開蓋睇),1小時後關火不要開蓋,等30分鐘,再開火忟15 – 30分鐘。再繼續餘下步驟。
Lamb Brisket Stew
(YouTube video starts at 4:30. Skip to 1:11:05 for final preparation.)
Ingredients:
Lamb brisket - 2 lbs (cut into chunks, wash and rinse well. Do not blanch yet.)
Ginger - about 12 slices (use more ginger when cooking lamb)
Garlic - about 2 bulbs or more
Shallot - about 2 bulbs or more
Bay leaf - 2 pieces
Bamboo shoots
Shiitake mushrooms - rehydrated
Water chestnuts
Sugar canes - (to be lined on the bottom of the pressure cooker pot and also to balance out the heaty lamb meat and for the sweetness)
Clay pot
Seasoning ingredients:
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) - a little more than ½ a cube
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid - 1 tbsp
White Fermented bean curd (“Fu Yu”) - 3 cubes
Chu Hou paste - 1 tbsp
Shaoxing wine - 2 tbsp
Green onion - a bunch (white parts only)
Oil
Water - enough to cover all ingredients
Rock sugar - 2 large pieces (to tenderize meat)
Vegetables to be added before serving:
Celery - shredded
Dried bean curd - rehydrated
Leek - shredded
Spring onion - shredded
Chinese lettuce - optional
Seasoning to be added before serving:
Oyster sauce
Dipping sauce ingredients:
White fermented bean curd (“Fu Yu”) - 2 - 3 cubes
Sugar - to taste
Hot water - enough to make a sauce
Lemon leaf - shredded
Methods:
1. In a pan, DO NOT add oil. Add in lamb brisket pieces with the fat facing down the pan first and fry until the fat has release their oil to lessen the gamey smell.
2. Keep stir frying until fragrant then add enough water to submerge all the lamb brisket pieces. Add in Shaoxing wine and bring to a boil to release all impurities.
3. Transfer precooked lamb brisket pieces to a colander, rinse well, and pat dry. Set aside.
4. In a bowl, add in red fermented bean curd (“Nam Yu”), red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid, white fermented bean curd (“Fu Yu”), Chu Hou paste, Shaoxing wine, mash and mix well. Set aside.
5. In a wok, add in ginger slices, oil and fry them until golden brown. Add in garlic cloves, shallot cloves, and stir fry until fragrant on LOW heat.
6. Add in bay leaves, sauce prepared in Step 4, green onion (white parts only), and stir fry.
7. Add more oil and stir fry until fragrant.
8. Add in precooked lamb brisket pieces to the wok, and stir fry until all pieces are covered with the sauce. Add in sugar canes to the bottom of the wok now if you using stovetop instead of pressure cooker.
9. Add enough water to submerge all the lamb brisket pieces for cooking on stovetop and bring to a boil on HIGH heat then turn to LOW heat and cook for 1 hour.
10. DO NOT open the lid during this one hour of stewing or the meat will not be tender. After 1 hour turn off heat and let it sit for further 30 minutes then turn on LOW heat again and stew for additional 15 to 30 minutes.
11. If you are using pressure cooker, add less water then add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts, and mix well. Transfer to the pressure cooker pot that is lined with sugar canes on the bottom of the pot, set to meat setting and cook for 40 minutes.
12. If you are using stovetop, add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts after 1 hour of stewing.
13. To make the dipping sauce, in a small bowl, add in white fermented bean curd, sugar, water, lemon leaf, mash and mix well. Set aside to serve with the lamb brisket stew.
14. Heat up a serving clay pot. Transfer the lamb brisket from the pressure cooker or from the wok to the serving clay pot.
15. Turn on HIGH heat.
16. Remove the sugar canes from the clay pot.
17. Add in rehydrated dried bean curd, oyster sauce, and mix well.
18. Add in spring onion, leek, celery, and mix well. Serve with dipping sauce.
#肥媽食譜
#mariarecipes
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅糖餃子Sweet Dumpling,也在其Youtube影片中提到,Hello friends! Today we're going to share with you how to make a classic and super delicious French pumpkin soup(soupe à la citrouille), and the reci...
「celery recipes, chinese」的推薦目錄:
- 關於celery recipes, chinese 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最讚貼文
- 關於celery recipes, chinese 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
- 關於celery recipes, chinese 在 กินได้อร่อยด้วย Facebook 的精選貼文
- 關於celery recipes, chinese 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
- 關於celery recipes, chinese 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的精選貼文
- 關於celery recipes, chinese 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳貼文
celery recipes, chinese 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
celery recipes, chinese 在 กินได้อร่อยด้วย Facebook 的精選貼文
เมนูปลากระพงนึ่งซีอิ้ว เทคนิคการทำให้หอม แบบน้ำมันน้อย Snapper with soy sauce l กินได้อร่อยด้วย
ส่วนผสม
- ปลากระพง 1 ตัว(800-1000 กรัม)
- ขิงแก่ 1 แง่ง
- ต้นหอม 5 ต้น
- ขึ้นฉ่าย 3 ต้น
- พริกชี้ฟ้าแดง 3 เม็ด
- น้ำมันสำหรับผัด 2-3 ช้อนโต๊ะ
- ซอสหอยนางรม 2 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วดำหวาน 2 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วขาว 4 ช้อนโต๊ะ
- เหล้าจีน 3 ช้อนโต๊ะ
- น้ำตาลทราย 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
- พริกไทยป่น 2 ช้อนชา
ingredients/recipes
- 1 snapper (800-1000 g)
- 100 g. ginger
- 50 g. spring onions
- 50 g. celery
- 3 red pepper
- 2-3 tbsp. oil
- 2 tbsp. oyster sauce
- 2 tbsp. sweet black soy sauce
- 4 tbsp. light soy sauce
- 3 tbsp. chinese wine for cooking
- 1 tbsp. sugar
- 2 tsp. pepper powder
--------------------------------
ติดต่องาน
e-mail : gindaiaroiduay@gmail.com
--------------------------------
#ปลากระพงนึ่งซีอิ้ว #สอนทำอาหาร #สูตรอาหาร
celery recipes, chinese 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
Hello friends! Today we're going to share with you how to make a classic and super delicious French pumpkin soup(soupe à la citrouille), and the recipe is from Michelin star chef Thomas Keller.
No matter how you call it pumpkin soup or squash soup, pumpkin soup is always classic. It’s my family favorite, and it’s something that never gets old. Also it's healthy, creamy, and keeps you cozy. You can use various squashes to make this soup, like butternut squash or kabocha squash. This soup is indeed delicious, perfect for a cold day, and it’s also a beautiful dish to serve on a holiday.
We strongly recommend you try this recipe if you love pumpkin soup, once cooked, served with crispy bacon, croutons or our favo “crème fraîche and nutmeg”. Hope you like this video. :)
This is an #ASMR ver, you can check out the other version that with BGM and Voices in Chinese if you like:
https://youtu.be/jV0PYkB9mA4
---------------------------------------------------------------------------------------------
How to make pumpkin soup / squash soup
pumpkin soup Recipe
☞ Serves: 2-3
✎ Ingredients
kabocha squash 3, diced 180g, rostered 120g
olive oil 20ml
2 springs sage
celery 15g
carrots 30g
shallots 20g
onions 30g
garlic cloves, smashed
honey 15ml
vegetable stock 600ml, more if needed
bouquet garni 1 spring, about Italian parsley, thyme and bay leave
salt Q.S
ground black pepper Q.S
📍 French vegetable Broth:you can check our Mushroom soup video ( https://youtu.be/f-AMOarrAGY ) , don't need to add mushroom stems, all you need are a medium size carrot, half onion, a stick of celery and 5-6 black pepper corn, you also need a bundle of Bouquet Garni, includes bay leaf, thyme and parsley.
✎ Instructions
1. Slice the carrot, shallot, celery and onion, peel and smash the garlic.
2. Slice the squash in half lengthwise. Then scoop out and discard the seeds of squash. Keep two half squash for use later. Carefully peel away the skin from the squash until you reach the orange flesh. Dice the flesh into small cubes.
3. Preheat the oven to 170°C, line a foil on the baking tray. Brush each half inside and out with olive oil, and sprinkle the cavities with salt and pepper, then put a sprig of sage into each. Place cut side down on the baking sheet, bake for 44-45 minutes or until tender. The baking time depends on the size of squash.
4. Remove the roasted squash from the oven and let cool, then scoop out the flesh and set aside.
5. Pour the remaining olive oil in a stockpot over medium high heat, add celery, carrots, onions and shallots, fry for 3-5 minutes or until tender.
6. Add diced squash and smashed garlic, season with salt and black pepper, reduce the heat to medium low to keep the squash and garlic from coloring, stir for 2 minutes.
7. Add honey and keep stirring for 2 minutes, then pour the broth and bouquet garni, bring to a simmer and cook for 10 minutes or until the squash is tender.
8. Add the roasted squash and simmer gently for about 30 minutes.
9. Once cooked, remove from the heat and discard the herbs. Blend and puree the soup. Strain the soup into a bowl. Taste the soup and season if needed. You can serve it while the soup is not too hot, or chill overnight and enjoy in next day.
📍 How To Enjoy:You can mix and whisk the crème fraîche and nutmeg, and spoon some in top of soup. Or put some croutons or bacon bits are good ways to enjoy it.
-----------------------------------------------------------------------
Chapter:
00:00 Opening
00:32 Ingredients
01:34 Preparation
02:26 Pumpkin
04:13 Bake pumpkin
06:34 Pumpkin Soup
10:47 pumpkin soup with crème fraîche
11:50 pumpkin soup with croutons
-----------------------------------------------------------------------
#Vegan
#PumpkinSoup
#easyRecipes
celery recipes, chinese 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的精選貼文
「粉絲蟹煲」 - Crab Casserole
Ingredients:
Glass Noodles .................. 80g
Crab ................................... 1 Pcs
Ginger ................................ 5 Slices
Garlic ................................. 5 Cloves
Shallot (chopped) ............. 4 Pcs
Chilli (Segmented) ............ 2 Pcs
Coriander ........................... 3 Stalks
Scallion (Segmented) ........2 Stalks
Chinese Celery ( Segmented) ............. 1 Stalk
Shaoxing Wine ................... 1 tsp
White peppercorn .............. 1 tsp
Black Peppercorn .............. 1 tsp
Tapioca flour ..................... A Few
Sauce ingredients:
Chicken broth .............. 60ml
Water ........................... 60ml
Soy sauce .................... 1 Tbsp
Oyster sauce ............... 1 Tbsp
Dark soy sauce ........... 1.5 tsp
Sugar ........................... 1tsp
YouTube: @Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel
IG: https://instagram.com/foodblogchriswong
Facebook: https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
By 我的C家廚房!Bon Appétit
@Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel
Preparation:
1. Soften the glass noodles in clear water.
2. Crush and grind the peppercorns, garlic and coriander stalk to form a paste.
3. Mix All The sauce ingredients in a bowl
4. Coat the crab with tapioca flour and deep fry.
5. Heat up a pan of oil on medium heat. Stir fry the shallot, ginger, peppercorn paste and chili to enhance flavors.
6. Add The crab and Shaoxing Wine. Stir fry well.
7. Add glass noodles and the sauce. Let it cook with the lid covered.
8. Open the cover and add coriander leaf, Chinese celery, scallion into the pan. Close the cover again and turn off the heat. Let it cook by the residue heat.
Enjoy
「粉絲蟹煲」
材料:-
粉絲............................80g
大肉蟹(切件)..............1隻
薑(切片)......................5片
蒜................................5瓣
乾蔥/紅蔥頭(切細)......4粒
辣椒(切段)...................2隻
芫荽梗/香菜梗............3棵
蔥白(切段)..................2棵
蔥(切段)......................2棵
中芹/芹菜....................1棵
芫荽葉/香菜葉.............1棵
紹興酒..........................1茶匙
白胡椒粒......................1茶匙
黑胡椒粒......................1/2茶匙
調味醬汁:-
雞湯................60ml
水....................60ml
生抽................1湯匙
蠔油................1湯匙
老抽................1.5茶匙
糖....................1茶匙
做法:-
1. 將黑白胡椒粒、蒜瓣、芫荽梗/香菜梗放在石礳內樁爛成香料醬拿出備用。
2. 粉絲浸軟瀝乾備用;把所有調味醬汁混合備用。
3. 將肉蟹撲上少許木薯粉,然後下熱油鍋半煎炸至半熟拿出。
4. 熱油鍋下乾蔥、薑片、蔥白爆香,接著下香料醬、辣椒炒香,然後下蟹件,從鍋邊灒入紹興酒炒勻;把粉絲、調味醬汁加入鍋內,蓋上鍋蓋煮熟。
5. 最後下芫荽葉、中芹/芹菜、蔥入鍋內,蓋上鍋蓋關火,用餘溫焗香蟹煲便可。
celery recipes, chinese 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳貼文
Prawns And Pomelo Salad In Thai Dressing
Ingredients:
Prawns ........................ 8 Pcs
Minced Pork ............... 100g
Glass Noodles ............ 40g
Scallion ....................... 1 Stalk
Chinese Celery ........... 1 Stalk
Coriander .................... 1 Stalk
Tomatoes ( Cut in small pieces) .......... 1/2 Pcs
Onion (Sliced).............. 1/4 Pcs
Fish Sauce ................... 1 tsp
Sauce Ingredients:
Chili ....................... 3 Pcs
Garlic .................... 2 Cloves
Lime (Juice) ......... 4 Pcs
Fish Sauce ............ 2 Tbsp
Palm sugar ........... 1 Tbsp
Coriander .............. 1 Stalk
YouTube: @Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel
IG: https://instagram.com/foodblogchriswong
Facebook: https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
By 我的C家廚房!Bon Appétit
@Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel
Preparation:
1. Soften the glass noodles in clear water and set aside
2. Blend the garlic, chili, coriander in mortar and pestle. Then mix well with all the sauce ingredients.
3. Cook the prawns, glass noodles and minced pork in boiling water separately. And discard excess water from them.
4. Put them in a large bowl and mix well with the sauce.
5. It is optional to add crushed peanuts on the top during serving.
Enjoy
「泰式粉絲大蝦沙律」
材料:-
大蝦.....................8隻
豬絞肉.................100g
粉絲.....................40g
蔥.........................1棵
中芹/芹菜.............1棵
芫荽葉/香菜葉.....1棵
番茄(切角)...........1/2個
紫洋蔥(切絲)........1/4個
魚露.....................1茶匙
醬汁材料:-
紅辣椒.................3隻
蒜瓣.....................2瓣
青檸檬汁..............4個
魚露.....................2湯匙
椰糖/棕櫚糖.........1湯匙
芫荽梗/香菜梗.....1棵
做法:-
1. 粉絲浸軟瀝乾備用。
2. 將醬汁材料之蒜瓣、紅辣椒、芫荽梗/香菜梗放在石礳內樁爛,然後把餘下之醬汁材料混合備用。
3. 燒一鍋水至沸騰,加入粉絲煮至軟身拿出瀝乾。
4. 大蝦、豬絞肉分別放入滾水中燙熟拿出瀝乾。
5. 把所有材料和醬汁放入大碗內混合拌勻,最後隨個人喜好加入適量已烤花生仁或烤米碎便可。