<艾比露比外文書店。2 words a day >Sheep in a Jeep+單字sheep、cheap
.
★#今天介紹的繪本點這邊→https://goo.gl/U8wN4R
★#JY版繪本CD點這邊→https://goo.gl/CWF2Zl
.
一群快樂卻迷糊的羊兒
搭上了吉普車出外到一個顛簸的山坡郊遊,
但是半路上吉普車不動了,
於是它們下車推車,卻忘了看前方,
掉到了山坡下的爛泥巴。
.
一陣拖拉後,車子仍卡在爛泥巴,
好在有小豬的幫忙,車子順利拖出來了。
Oh~Oh~
但是就在它們開上路後,
開車的羊兒卻忘了握方向盤
車子撞上了大樹,
變成一堆破銅爛鐵,
只好便宜地賣掉這台破破爛爛的吉普車了。
.
Sheep in a Jeep的CD音樂相當輕快好聽,
小朋友往往聽一次後,就被洗腦久久不能忘,
也因如此,這本書是教ee,ea,sh,ch等自然發音的好工具。
.
今天介紹了sheep和cheap兩個單字,
重點擺在sh,ch.ee.ea的介紹
趕緊點影片看如何念這幾個發音吧!
...............
.
#每日首播時間:
週一~週五 晚上7:00 於臉書粉絲團首播
.
#周末部落格教學複習區(整星期影片歸檔區):
店長部落格→https://goo.gl/P2cwom
.
#周末Youtube影片串流整理:
書店Youtube頻道→https://goo.gl/UWXWN1
.
#艾比露比外文書店購書官網:
官網左上方可搜尋書目→https://goo.gl/AOdYxU
.....................................................................................
#自然發音發音認字小書部落格詳細介紹:
.
★從親子共讀→自行閱讀:https://goo.gl/37Z2tH
★Sight word readers→https://goo.gl/nI3NYU
★Vocabulary Kit(綠盒常見字)→https://goo.gl/gG3SVv
★Sound and Letter Kit(橘盒字母與自然發音)→https://goo.gl/QsDoJE
★Phonics Kit(藍盒CVC短母音拼音)→https://goo.gl/JJ9dda
★Sunshine Books大書與小書→https://goo.gl/XvFIe2
★Listen and learn--First English words→https://goo.gl/2rDD3W
.
#艾比露比外文書店購書官網:
官網左上方可搜尋書目→https://goo.gl/AOdYxU
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「ch sound words」的推薦目錄:
- 關於ch sound words 在 艾比露比外文書店 Facebook 的最佳解答
- 關於ch sound words 在 男孩媽媽的育兒手記 Facebook 的精選貼文
- 關於ch sound words 在 Step Up English Facebook 的最佳貼文
- 關於ch sound words 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於ch sound words 在 犬山たまき / 佃煮のりおチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於ch sound words 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於ch sound words 在 CH Digraph Sound | CH Song and Practice | ABC Phonics ... 的評價
- 關於ch sound words 在 The CH Sound | Phonics Video | Scratch Garden - YouTube 的評價
- 關於ch sound words 在 ch words | ch sound words - YouTube 的評價
- 關於ch sound words 在 Phonics: CH Sound/Words (Digraph) - YouTube 的評價
- 關於ch sound words 在 'ch' Words | Blending Phonics Phase 3 - YouTube 的評價
- 關於ch sound words 在 Where is the ch Digraph and What Sound Does it Make? 的評價
- 關於ch sound words 在 Phonics Poster – Ch Words 2 - Pinterest 的評價
- 關於ch sound words 在 How do I know when a word with "ch" is pronounced hard or ... 的評價
- 關於ch sound words 在 Learning Phonics the Jolly Phonics way - Facebook 的評價
ch sound words 在 男孩媽媽的育兒手記 Facebook 的精選貼文
Phonics (1)
好多人著我教他們 phonics,好讓他們回家幫助孩子,其實香港的教師只是非常倉促地介紹一些 consonant & vowel sounds 而已,並沒有很有系統地利用 phonics 去教讀寫。例子,正統的方法,是學會了某些 phonics sounds,小朋友只自己拼讀這些 phonics sounds 所組成的字,而 spelling 也是拼寫這些字。如是者掌握基本42音,小朋友已經拼讀拼寫很多簡單的字,尤其cvc words(consonant-vowel-consonant),打後學習 digraph、r/l blends, tricky words 等等,小朋友可以獨立自己閱讀,進展便會加快很多。
但香港的教育那容許這般「慢學」?整個星期學/s/, /a/, /t/, /i/所組成的 is, at, sit, sat ... 有甚麼意思?快快教 a for astronaut, alligator。不是純粹認識生字,增加詞彙絕沒有問題,我談的是認讀和串字,結果小孩無法單從拼音去學習,需要死記、猜估,而 phonics 便沒法學得好,上了小學五、六年級,每個星期仍努力死背爛記一些幾年來不斷重覆默寫的簡單生字,就是記不牢。
首先,我這裡用的是 Jolly Phonics(簡稱 Jolly),以動作、短歌去記 42 個 phonics sounds,簡單容易有趣,尤其 Jolly 的歌仔由小朋友的歌聲唱出來真的十分動聽。Jolly 把 42 個音分成 7 組,不以 alphabetical order 去學習,這七組是按英文字詞出現的頻繁、深淺程度去設計:
1. s, a, t, i, p, n
2. c k, e, h, r, m, d
3. g, o, u, l, f, b
4. ai, j, oa, ie, ee, or
5. z, w, ng, v, oo, oo
6. y, x, ch, sh, th, th
7. qu, ou, oi, ue, er, ar
只要完成第一組,便可學習由這6個字母組成的
it, tin, pat, nip, sat, as, ant, tip, pan, sit。究竟怎樣由學會了字母的 sounds 到 blend 在一起而讀到字呢?Blending 的過程,有機會再談。
以下是英語的 42 sounds:
https://youtu.be/nFM_UjJZXuk
ch sound words 在 Step Up English Facebook 的最佳貼文
Chắc hẳn các bạn đều nắm được cách phát âm đuôi -ed. Vậy hôm nay hãy vừa ôn lại - vừa luyện đọc tiếng Anh bằng một bài viết hướng dẫn cách phát âm này hoàn toàn bằng tiếng Anh nhé
Share cho bạn bè cùng học bài này nhé!
You may have noticed that in English, past tense verbs with an -ed ending are pronounced in three different ways:
[t]
[d] or
[Id].
For example:
If I say the past tense verb “walked“, as in, “I walked away,” what is the last sound that you hear in the verb? “Walked” [wakt]
The -ed verb ending sounds like a [t], “Walked” [wakt], even though it ends in the letter “d”.
What do you hear when I say: “smelled“, as in, “it smelled bad.”
The -ed verb ending sounds like a [d]: “smelled” [smeld]
And when I say, “visited”, as in “I visited New York City”, how did I pronounce that “-ed” ending? [Id] [vizitid].
The -ed verb ending sounds like [ɪd], [vizitid].
Why the Sound Changes?
Place your fingertips on the front of your neck, and pronounce the following words. What do you feel on your fingers when you say the underlined sound?
vow | fake (vvv | fff)
zebra | snake (zzz | sss)
–> When we pronounce voiced sounds, our vocal chords vibrate when we say those sounds. [v] [z]. Did you feel the vibration?
–> When we pronounce voiceless sounds, our vocal chords do not vibrate. [f] [s]. No vibration.
This vibration or lack of vibration then carries forward to the following sound in the word. Therefore, this vibration or lack of vibration explains why we pronounce the past tense of verbs in three voiced or voiceless ways: [t], [d] or [Id].
1) [t] final sound
Verbs ending in voiceless sounds [p, k, θ, f, s, ʃ, tʃ] cause the “-ed” ending to be pronounced as the voiceless [t] (with no vocal chord vibration).
[p] “He popped a balloon.” [papt]
[k] “They talked a lot” [takt]
[θ] “th”: “She frothed a cup of milk” [frawθt]
[f] “I laughed at the movie.” [læft]
[s] “She kissed a frog.” [kIst]
[ʃ] “sh”: “We brushed it off.” [bruʃt]
[tʃ] “ch”: “I reached around for it.” [riytʃt]
2) [d] final sound
Verbs ending in the voiced sounds [b, g, ð, v, z, ʒ, dʒ, m, n, ŋ, r, l] cause the “-ed” ending to be pronounced as a voiced [d].
[b] “It bobbed up and down.” [babd]
[g] “He begged her to stay.” [bɛgd]
[ð] “She breathed loudly.” [briyðd]
[v] “They loved it.” [luvd]
[z] “We raised her expectations.” [reyzd]
[dʒ] “They bridged the gap.” [brIdʒd]
[m] “I claimed it was mine.” [kleymd]
[n] “They banned new members.” [bænd]
[ŋ] “She banged into the chair.” [bæŋd]
[r] “He cleared it up.” [kliyrd]
[l] “I rolled up the paper.” [rowld]
3) [əd] or [ɪd] final sound
Verbs ending in the sounds [t] or [d] will cause the “-ed” ending of a verb to be pronounced as the syllable [əd] or [ɪd].
[t] “I visited the Empire State Building.” [vɪzɪtəd]
[t] “She edited the research paper.” [ɛdɪtɪd]
[d] “We ended the game early.” [ɛndɪd]
[d] “He breaded the chicken.” [brɛdɪd]
Nếu muốn phát âm đúng, bạn cần luyện nghe thật nhiều.
-st-
ch sound words 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"

ch sound words 在 犬山たまき / 佃煮のりおチャンネル Youtube 的最佳解答
もらった愛で飛ぼうと思うよ
--------------------------
Music & Words:ナユタン星人
Vocal:犬山たまき
instrumental:ハイカラサウンド(@highkarasound)
@ハイカラサウンド/ Highkara Sound
illustration:あらと安里(@aratoasato)
Movie:しろいろモード(@Shiroiro_Mode)
Special Thanks:潤羽るしあ/神楽めあ/しぐれうい/湊あくあ
@Rushia Ch. 潤羽るしあ @神楽めあ / KaguraMea @しぐれうい @Aqua Ch. 湊あくあ
Chorus:織田かおり(@odakaori_0511)
Director:中村貢(TEAM Entertainment)
Recording&Mixing Engineer:飯島 絵莉子
Recording Studio:Sound City Cst
🎤素敵な本家様:https://youtu.be/ANp0qch3XVM
※敬称略
--------------------------
🐕Twitter
佃煮のりお/犬山たまき 兼用Twitter
https://twitter.com/norioo_
🐕犬山たまき2.0Live2Dイラスト担当:姫咲ゆずる様
🐕Live2D制作:rariemonn様
🐕チャンネルロゴ:木緒なち/葉山みど様
🐕チャンネル背景デザイン:しお様
🐕ED映像・ロゴモーション:鬼灯わらべ様
🐕本編BGM担当:なつめ千秋様
🐕犬山たまき3D通常モデル
モデラ―:ヒノイチ様
VRM変換:大葉真琴様
仲介協力:ナルパジン様
🐕犬山たまきメイド衣装3Dモデル
モデラー:トミタケ様
🐕犬山たまきチャイナ衣装3Dモデル
モデラー:のりプロ内製モデラー(仮)様
🐕3D技術・スタジオ協力
ALTs(合同会社ライブカートゥーン)
🐕オリジナル曲配信中
佃煮のりお&犬山たまきのオリジナル楽曲、各配信ストアで配信中!
▶https://linkco.re/NDTX50RS
▶https://linkco.re/08bPucgz
🐕ボイス・グッズ各種発売中
https://norio-t.booth.pm/
🐕LINEスタンプ発売中(犬山たまき・のりプロ)
https://store.line.me/stickershop/product/7066110
https://store.line.me/stickershop/product/8663172
https://store.line.me/stickershop/product/7738504
https://store.line.me/stickershop/product/13578533
https://store.line.me/themeshop/product/b60cbf27-85c0-44fe-9e29-b13ec76f91a8/ja
🐕犬山たまきコミカライズ連載中
漫画:あらと安里/原案・監修:佃煮のりお
毎月第2金曜日更新予定!
ニコニコ: http://seiga.nicovideo.jp/comic/50876
コミックウォーカー: https://comic-walker.com/contents/detail/KDCW_CW01201995010000_68

ch sound words 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/

ch sound words 在 CH Digraph Sound | CH Song and Practice | ABC Phonics ... 的推薦與評價
... <看更多>