[時事英文] 言論自由與冠狀病毒
在自由的社會中,每位公民都能依照個人的自由意志來行使權利。言論自由讓每位公民都能監督政府,要求政府改變不公不義的法規與政策。
In a free society, all citizens must be able to pursue their own paths, set their own goals, and think for themselves. The freedom of speech safeguards these rights as it enables us to challenge and change government regulations and laws we find oppressive and unjust.
歷史表明,在缺乏監督機制的情況下,政府的絕對權力將導致絕對的腐化。即便有些言論不合我們的心意,但禁止人們發聲不僅限制了言論自由,也剝奪了人們聽取他人意見的權利。禁止言論,並不能禁絕思想。唯有透過對話與協商,才能達成共識,而使社會進步。
History has shown that without the corrective mechanism of free speech, governments would consolidate their powers without regard for the rights and freedom of those whom they ought to serve. To deny people of free speech is a double wrong, because doing so would also deprive people of the right to listen, even though some speech would undoubtedly make us feel uncomfortable. Banning certain speech would not result in the elimination of ideas. It is through engagement and negotiation that we can reach consensus and progress as a society.
每個人都應享有批評政府的權利,而無需擔心遭受迫害。這也是當今公民得以贏得諸多權利的原因。言論自由是值得全體人類努力爭取的基本人權。
All people ought to have the right to criticize their government without fear of persecution, because it is how we have won the rights we have today. The freedom of speech is a fundamental human right and it’s worth fighting to protect.
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導:
Trevor Noah, the host of “The Daily Show,” has won praise on the Chinese internet for his searing criticism of the Trump administration’s mishandling of the coronavirus pandemic. So has Jerry Kowal, an American who makes Chinese-language videos chronicling the dire situation in New York.
1. win praise 贏得讚賞
2. searing criticism 猛烈抨擊
3. mishandle (v.) 對⋯⋯處理不當
4. chronicle 記錄
5. a dire situation 可怕的情況
因為猛烈抨擊川普政府對新冠病毒疫情的應對不當,《每日秀》主持人特雷弗・諾亞(編按:中國網民給他取了一個暱稱叫崔娃)在中國的網路上備受讚賞。受到追捧的還有郭傑瑞,作為美國人,他製作的中文影片記錄了紐約的可怕情形。
★★★★★★★★★★★★
China’s response to the virus has its own sharp-eyed critics at home, and they have found a vastly different reception. One resident of the virus-struck city of Wuhan who writes under the name Fang Fang documented despair, misery and everyday life in an online diary, and has endured withering attacks on social media. Three citizen journalists who posted videos from Wuhan in the first weeks of the outbreak disappeared and are widely believed to be in government custody.
6. response to 回應
7. sharp-eyed 眼尖的;目光敏銳的
8. a vastly different reception 截然不同的對待
9. virus-struck 病毒侵襲
10. document (v.) 記錄
11. endure attacks 忍受攻擊
12. withering 令人難堪的;嚴厲的
13. be in government custody 被政府監禁(或拘留)
中國對疫情的應對在國內也引發了尖銳的批評,但這些批評者卻遭到了截然不同的對待。在病毒肆虐的武漢,一位筆名方方的居民用網路日記記錄了人們的絕望、痛苦和日常生活,結果她在社群媒體上遭到了猛烈的攻擊。在疫情暴發的前幾週,三位在武漢發布影片的公民記者失蹤了,人們普遍認為政府把他們抓走了。
★★★★★★★★★★★★
The pandemic unfolded dramatically differently in China from the way it has in the rest of the world — at least, if one believes state-run Chinese media. Chinese news outlets used words like “purgatory” and “apocalypse” to describe the tragic hospital scenes in Italy and Spain. They have run photos of British and American medical workers wearing garbage bags as protective gear. A lot of the same miseries happened in China, but those reports were called “rumors” and censored.
14. pandemic 全球性流行病
15. unfold 展開;顯露
16. state-run 國營;國有
17. news outlet 新聞出處
18. purgatory 煉獄
19. apocalypse 末日(天啟)
在中國,這場大流行的展現方式與世界其他地方截然不同——至少,如果你相信中國官方媒體的話。中國的新聞媒體用「煉獄」和「末日」這樣的詞來描述義大利和西班牙醫院裡的悲慘情形。它們還登載了英國和美國的醫務人員把垃圾袋當防護服的照片。中國也有很多類似的悲劇,但那些報導被稱為「謠言」而遭到刪除。
★★★★★★★★★★★★
The death of Li Wenliang, the whistle-blowing doctor in Wuhan, on Feb. 6 galvanized many Chinese people into demanding freedom of speech. Online sentiment became much more skeptical, and many young people openly challenged the party’s message.
20. a whistleblower 吹哨者
21. galvanize somebody into… 激起;使震驚
22. freedom of speech 言論自由
23. online sentiment 網路輿情
24. skeptical 存疑的;持懷疑態度的
25. openly challenge 公開挑戰(或質疑)
2月6日,武漢吹哨醫生李文亮的去世激起了許多中國人對言論自由的要求。網路上的懷疑情緒更多,許多年輕人公開質疑黨的訊息。
★★★★★★★★★★★★
Then the United States and other countries bungled their own responses, and China’s propaganda machine saw an opportunity. Using the West’s transparency and free flow of information, state media outlets chronicled how badly others have managed the crisis. Their message: Those countries should copy China’s model. For good measure, the propaganda machine revved up its attacks on anybody who dared to question the government’s handling of the pandemic. For many people in China, the push is working. Wielding a mix of lies and partial truths, some young people are waging online attacks against individuals and countries that contradict their belief in China’s superior response.
26. bungle 弄糟;(笨手笨腳地)把……搞砸
27. propaganda machine 宣傳機器
28. see an opportunity 看見機會
29. manage a crisis
30. transparency 透明度
31. free flow of information 資訊的自由流動
32. chronicle (v.) 記錄
33. rev up sb/sth(使)活躍;(使)積極
34. dare to question 敢於質疑
後來,當美國和其它國家搞砸了各自的疫情應對時,中國的宣傳機器看到了機會。中國官媒利用西方媒體的透明度和資訊的自由流動,記錄了其它國家在應對危機時的糟糕表現。他們的訊息是:這些國家應該效仿中國模式。此外,宣傳機器還加大力度,攻擊那些敢質疑中國政府處理疫情方式的人。
★★★★★★★★★★★★
Many of the same people praising Mr. Noah have been slinging arrows and rocks at Fang Fang, whose real name is Wang Fang, for telling the truth about China. Her diary was moderate and personal, and a place where many of us turned for comfort during the darkest hours of China’s epidemic. But after Harper Collins announced plans to publish it in English, tens of thousands of online users descended on her Weibo account, saying she was a traitor for supporting the enemy’s narrative.
35. sling arrows and rocks 口誅筆伐
36. tell the truth about 說了關於⋯⋯的實話
37. moderate 溫和的
38. turn to comfort 尋求慰藉
39. the darkest hours 最黑暗的時刻
40. descend on 突襲;向⋯⋯湧來
41. a traitor 叛徒;賣國賊
在這些讚美諾亞的人中,有很多卻對真名為汪芳的方方口誅筆伐,就因為她說了關於中國的實話。她的日記是溫和而私人的,在中國疫情蔓延最黑暗的時刻,我們中的許多人都在這裡尋求安慰。但在哈珀柯林斯出版社宣布計劃出版該日記的英文版後,成千上萬的網民攻擊了方方的微博帳號,說她在支持敵人的敘事,是個賣國賊。
★★★★★★★★★★★★
The online backlash has been so severe, Fang Fang wrote on Weibo, that it reminds her of the Cultural Revolution, the decade of political violence and chaos that she saw as a child. The only comfort, she wrote, is that “this type of Cultural Revolution is only conducted in cyberspace.”
42. online backlash 網路上的強烈反對
43. the Cultural Revolution 文化大革命
44. remind sb of sth 使⋯⋯想起⋯⋯
45. political violence and chaos 政治暴力與混亂
方方在微博上寫道,這種網路叫罵是如此嚴重,令她回想起兒時目睹文化大革命的政治暴力和混亂的十年。唯一的寬慰是「這種文革只在網路空間進行著」,她寫道。
★★★★★★★★★★★★
May everyone in the world have the freedom to criticize their governments without fear. May we, no matter what our opinions are, speak out to safeguard human rights.
願世人都能享有言論自由,批評政府時無須擔驚受怕。即便意見相左,都能為捍衛人權而奮鬥。
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/35aI90l
圖片出處:https://bit.ly/2y6iN7X
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#疫情英文
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅蔡佩軒 Ariel Tsai,也在其Youtube影片中提到,BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 12:12 Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG 我的新書《...
「challenged中文」的推薦目錄:
challenged中文 在 The Girl Summer 那女孩夏天 Facebook 的最佳解答
#顛覆你想像中的以色列
第一次來到中東國度既期待又害怕受傷害
剛抵達以色列特拉維夫機場
卻是驚喜連連
首先是被先進前衛充滿層次感的建築設計震攝住
沒有持有回程機票的我深怕海關不會讓我入境
殊不知海關是個以色列冰山美人
俐落的問了我幾個問題就發給我三個月簽證
再來上了機場接駁車
竟發現旁邊的當地人在說著一口流利的普通話
我好奇地問了他
你會講中文?!
他也一臉吃驚的看著我回答的
妳也會說中文?!
(我是哪裡不像了…皮膚太黑嗎 😂
他說他為了挑戰自己跑去中國學中文
一年後目標達成榮耀歸國
現在當中國和台灣團的導遊
他問我一個女生來以色列幹什麼
於是我和他說了我在世界流浪的故事
會來以色列完全是意外沒有任何計畫的
他說他很佩服我的冒險精神
他也曾經和我一樣在亞洲俄羅斯漂泊九個月
於是他邀請我到他的老家以色列北部過猶太新年
我想了一下就一口答應
好啊!反正我也沒有計畫
就這樣突來的驚喜我和猶太家庭共度第5779個新年
他們熱情地招待我傳統道地的料理
魚肉 熱湯 紅酒 和媽媽做的點心
聊著猶太人千年的宗教歷史
完全顛覆了我們對以色列充滿戰亂的刻板印象
現在我悠閒地走在特拉維夫城市的海灘上
看著陽光 沙灘 滿滿的比基尼辣妹和六塊肌帥哥
很難想像這就是那個被負面國際新聞媒體佈滿天的以色列啊!
I was so excited about comig to Israel because I have never been to Middle Eastern country before.
When I arrived Tel Aviv airport, there was full of surprise.
I didn't expect the buildig to be modern design but it was completely new and artistic.
I was worried if I would get reject to enter Israel since I hadn't have a return flight.
Luckily, the custom was an Israeli beauty.
She only asked me a few questions and she gave me a three month visa without a return ticket.
So I got on the airport shuttle bus, I sat down and soonly found out the local guy who was sitting next to me could speak Chinese!
I was very curious so I spoke to him in Chinese.
Me: You speak Chinese?
Him: You speak Chinese too?!
He was shocked that I also speak Chinese probably because of my dark skin…haha
He told me he challenged himself to learn how to speak in Chinese so he went to China for a year. He reached his goal and came back to Israel. Now he has his own tour company serving Chinese and Taiwanese group.
He asked me what I am doing in Israel so I told him about my travel story that comig to Israel wasn't in my plan.
He told me that he also has travelled around Asia and Russia for 9 months. He really like the adventrous spirit of me!
He invitied me to celebrate Jewish New Year with his family in the North of Israel where his hometown is.
I got no plans so why not!
I was lucky enough to spend the 5779 Jewish New Year with a Jewish family.
They welcomed me with traditional Jewish food, hot soup, homemade dessert and wine!
We talked about the ancient Jewish history and culture over thousands years.
Most of us only know about the negative part of Israel, we never come here and see how actual Israel is like. The media told us only about wars and religion issues to create a stereotype.
I am now walking on the beach in Tel Aviv watching the sunshine, feeling the desert sands and checking out hot bikini girls and guys with six packs.
It is hard to believe that this is the Israel that how we imagine it with only bad news.
You just have to come and see tbe place with your eyes! He that travels far knows much.
想看以色列到底有多超乎你的想像嗎?
追蹤IG即時動態 🔍 thegirlsummerr
#眼見為憑
#讀萬卷書不如行萬里路
challenged中文 在 換日線 Crossing Facebook 的最讚貼文
【不斷創新跨界的音樂才女Avanti Nagral】
#首支中文歌翻唱作品登場 #光年之外
相信 換日線 Crossing 的忠實讀者,一定都對今年 5 月,在我們的哈佛越洋連線直播中登場,歌聲充滿力量的音樂人 Avanti Nagral不陌生吧~
(如果還沒看過,請參考以下連結)
https://www.facebook.com/Crossing.cw/videos/660533304133815/
來自印度傳統家庭、才華洋溢的她,勇敢地跨海尋夢——她在美國波士頓,同時於哈佛大學和伯克利音樂學院( Berklee College of Music)攻讀雙學位,一面以她融合印度傳統音樂、百老匯、福音與信仰音樂,結合現代流行音樂的表現風格創作不懈,身兼歌手、作曲者與音樂劇表演者的多重身份。
她的首支單曲 I Like ,更以360度的環景虛擬實境(VR)方式拍攝MV,成為南亞的首例;同時她也在美國、印度和菲律賓等國巡迴演出,曾獲得印度國家戲劇院的最佳女主角提名。
.關於 #24day24hourcoverchallenge
今年的 12 月 17 日,Avanti開始了「24天24小時翻唱挑戰」(24day24hourcoverchallenge)的計畫:她在社群上徵求粉絲們提名自己喜愛的歌曲——不論任何語言、音樂風格都可以——而她將只有24小時的時間,學會這首歌、演唱、找到適合的合作樂手,並且製作剪輯完成一支音樂短影片MV。
目前粉絲們向她「點歌挑戰」的:包括法文歌、西文歌、英文歌、菲律賓他加祿語歌曲、印度各地語言的歌曲——當然也包括中文歌!
今日,Avanti同步於她的社群平台和換日線臉書專頁上,發表這首來自G.E.M.鄧紫棋的《光年之外》翻唱版本,大家不妨聽聽她在 24 小時之內的短暫時間中,翻唱得「標準不標準」~
目前Avanti正在規劃歐洲、美洲和亞洲的巡迴之旅,或許我們很快將有機會,在台灣和她見面。
——More info in English——
.Avanti Nagral Quick Bio
Avanti Nagral is a Performing Artist and Singer/Songwriter from the soul of Bombay and the heart of Boston. She combines her experience across various genres – Indian Classical, Broadway, Church/Gospel and Devotional – into a modern Pop-Soul sound, woven through her global experiences and multicultural identity.
Avanti was nominated for Best Actress in a Leading role for her portrayal of Agnes in ‘Agnes of God’ at the National Theater Awards in India, performed at venues across India, the US, and toured the Philippines. Her latest release was a Virtual Reality music video for her single 'I Like', the first VR music video in South Asia! She is also one of the the first to pursue a Dual Degree between Harvard and the Berklee College of Music.
I Like (Official VR Music Video) [when watching on a phone or tablet, move it around or swipe to experience in full 360. On a computer, click and drag. For the best experience, please watch with a VR headset or Google Cardboard]
https://www.youtube.com/watch?v=hXj-CsvfKfE
#24day24hourcoverchallenge
Starting December 17th, Avanti challenged herself to what she calls the #24day24hourcoverchallenge. She invited all her followers to nominate songs for her to perform, in ANY language and ANY style, and she would have less than 24 hours to learn, perform, find collaborators, and record new videos.
She is doing a different concept for each video and is putting her own spin on pieces. People have nominated songs in several languages including French, Spanish, Armenian, Hindi, Gujarati, Marathi, Punjabi, Tagalog and Mandarin. Her Mandarin cover of the Passenger's song by G.E.M.【光年之外 LIGHT YEARS AWAY 】will be out on Tuesday on Facebook, Instagram, and other platforms! Avanti is planning a tour across different parts of Asia and Europe and might be coming to Taiwan and China soon!
.Avanti Website and Social Media Links
Website: www.avantinagral.com
Facebook: www.facebook.com/avantinagral
Instagram: www.instagram.com/avantinagral
Twitter: www.twitter.com/avantinagral
YouTube Channel: https://www.youtube.com/channel/UCnU9c8lf6Cvfz8VkD4fxbVQ
challenged中文 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳貼文
BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 12:12
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
我的新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》想跟大家分享我入行以來,對於這一行有著不一樣的理解,所謂的好、成功的定義,好像都跟入行前想的不一樣。
從前還在當學生的我,覺得考第一名、唸好學校,還進入了UBC的藥學系,這些成功讓我非常有成就感,而在網路上的名氣也讓我覺得走音樂這條路是可行的,於是我回到台灣,沒想到發了片,我卻覺得越來越空虛,好不容易發行的第一張創作專輯,卻遇上疫情,讓未來的路越來越不清楚,我才發現,進了這一行,並不是我很努力,事情就會按照我想要的方向走。如果一直想要成功,就會越來越不快樂,越成功,就會越快樂嗎?其實最重要的,就是「快樂」而已。
沒有所謂的「成功」,沒有人可以定義成功,只要心靈富足,做好自己喜歡的事,喜歡這樣的自己,真的就會閃閃發光。我坦然接受真實的自己,我希望我無時無刻都能閃閃發光。
節目的最後,送給大家《青春有你》,為夢想,我們一起努力吧!
《青春有你2021》歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
✨
Being in the entertainment industry has changed me. What I used to hold on to has been challenged, and I shared about how I’ve adapted and redefined success in my new book “做好自己喜歡的事,就會閃閃發光” (Do What Makes You Sparkle), which I want to discuss further in this episode with you.
What’s your definition of success? Don’t let the world tell you what you should be or not be. Let’s redefine success together - your own kind of success that gives you real peace and contentment.
**Song at the end “To Youth 2021”: https://arieltsai.lnk.to/TY2
-----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
-----------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒
challenged中文 在 BenRanAway Youtube 的精選貼文
We challenged each other to speak only Chinese for 24 hours! How well did we do? Watch to find out!
*This video is NOT sponsored*
Don’t forget to like the video and subscribe too!
-
PURCHASE OUR #BENRANAWAY T-SHIRT HERE:
https://goo.gl/forms/7SiQI7zLUGjlJh303
-
Find us elsewhere:
BenRanAway:
Instagram: http://instagram.com/benranaway
TikTok: https://www.tiktok.com/@benranaway
Typicalben:
Instagram: http://instagram.com/typicalben
Website: http://typicalben.com
Twitter: http://twitter.com/typicalben
Facebook: http://facebook.com/typicalben
Randy:
Instagram: http://instagram.com/randyys
Website: http://randyys.blogspot.com
Twitter: http://twitter.com/randyys
challenged中文 在 Brian2Taiwan Youtube 的最佳貼文
布萊恩來因為台灣LGBT 同志 大遊行是10/26號,也就是下禮拜六,挑戰五天內學會唱盧學叡的我是誰.
我一位幕後達人好朋友給我一個挑戰. 他叫我要表演這首歌,雖然知道這首歌的歌名,但是那時候沒看過MV,也沒聽過歌但是幕後達人的挑戰是... 看我能不能在5天的時間從第一次聽,背好,然後自己唱
👇想看讓我哭的MV到這裡👇
👇If you want to watch the music video that made me cry, here it is下面
https://youtu.be/diyhrrpqYPU
這幾天我自己結束一段8年的感情. 所以我想跟大家分享幾句話... 我們每個人都要愛也要記得愛身邊的所有人. 愛家人 愛親朋好友 愛自己 這三個贏得一切. 我希望禮拜六可以看到很多人一起為了愛站出來.
台灣LGBT同志大遊行是10/26號,也就是下禮拜六! 要看更多可以前往到他們的網站、IG、或FB粉絲團
👇我下面會附連接👇
👇Links for More Info About Taiwan LGBT Pride👇
網站 | Website
https://www.taiwanpride.lgbt
Instagram
https://instagram.com/taiwanlgbtpride
Facebook Page
https://www.facebook.com/Taiwan.LGBT....
10/25 星期五晚上 7:30 ***星期五晚上也可以去紅樓北廣場參加一個團體同性婚姻. 今年5/24的時候去參加第一次台北辦的提醒婚姻,想到...我就一直不知不覺想哭出來,看到那麼多人終於得到這新的權利,也終於可以進行一些等很久的計畫跟夢想. 想支持也想看到真心愛,歡迎大家來參加!
👇連結也在下面👇
Facebook Event | 活動
https://www.facebook.com/events/49850...
Since Taiwan LGBT Pride will be on October 26, Brian takes on the challenge of learning to sing "Who am I?" by Afalean Lu and perform it in 5 days.
One of my behind-the -screens wizard friends gave me a challenge. He told me to perform this song, and even though I knew the name of it, I still hadn't watched the music video or heard the actual song. Even though it was completely new, my friend challenged me to go from completely new to performing it in 5 days
On Friday, October 25 at 7:30 P.M., there will be an LGBT group wedding at Ximen North Plaza. Since I attended the first LGBT group wedding in Taipei on May 24, I still get choked up randomly when I think back to that day. Seeing so many people who just got this new right and the ability to take the first step towards plans and dreams that had in some cases been waiting for a long, long time. If you want to come out and see true love, I welcome all to attend!
音樂
盧學叡 - 我是誰
Afalean Lu
製作人 拉維斯.基谷
https://instagram.com/lawis.gigu