今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「cheese for wine basket」的推薦目錄:
cheese for wine basket 在 Facebook 的最佳解答
*澳洲長週末不知道要去哪的,看這裡*
Don't know what to do for a long weekend!
A movie under a moonlight is always a good idea. 💛✨🌙
One of my favourite thing to do when I was a kid, it was enjoying a movie under the moonlight. Especially seeing a movie was not a popular thing to do during the 70s or 80s in Taiwan. This kind of event only happened once a year during a celebration of a local "TAO” temple. As for the snacks, instead of eating a basket of popcorn or fancy plate of cheese & glass of wine like westerners, we rather enjoy a ice cream which made by fresh taro, traditional Taiwanese sausage or bean curd dessert.
It has been 20+ years since my last experience of watching a movie under the moonlight. And here I am, sitting on the grass, enjoying a western movie with popcorn, it feels foreign but the moonlight and the stars remind me a childhood dream, it is beautiful and so warm.
把噗~ 把噗~ (冰淇淋的叫賣)
西巴拉 ~ 西巴拉~ (擲骰子賣烤香腸)
到~ 灰~ (豆花)(這個一定要加土豆花生)
你們還記得這些攤販的叫賣聲嗎?
記得小時候,每年到了土地公生日時,家附近的土地公廟都會請戲班子來演戲,演什麼其實也看不懂,但是,我們這些小毛頭就喜歡跑到後台看演員們梳妝打扮。
最令人期待的是晚上播放的露天電影。一個大大的陽春螢幕下,聚集了左鄰右舍,每人一張板凳,人手一支芋ㄚ冰,或大腸包小腸,就在那微風徐徐的夜裡,一場屬於台灣庒腳所在狂歡就此展開。(庒腳=鄉下)
事隔了20多年,物換星移,我不在台灣了,整個場景也搬到了澳洲的草地上,周遭的人們從我熟悉的鄰居阿桑及童年的玩伴們,變成了棕髮碧眼的高大西方人。螢幕上演的也從『魯冰花』的感人情節,變成了好萊塢賣座強片。
那天跟陶先生一起來體驗戶外看電影的情趣。
看大家在地上鋪了一張張的野餐墊,上面有的帶烤雞、有的帶起司拼盤,有的直接把跟愛人的纏綿也帶到了現場。澳洲夏天的夜裡是涼爽的,微風把不遠處的餐車上BBQ的熱狗香味,一陣陣地帶到大家的嗅覺裡。
夜,越來越沉,星空也越來越閃亮,現場的笑聲此起彼落。
女孩在澳洲,但她的心,卻聽到了...........
把噗~ 把噗~ (冰淇淋的叫賣)
西巴拉 ~ 西巴拉~ (擲骰子賣烤香腸)
到~ 灰~ (豆花)
她,在那場電影裡,重溫了一場美麗的舊夢。
Moonlight cinema
https://www.moonlight.com.au/brisbane/season-guide/
cheese for wine basket 在 I FAT 吃货俱乐部 Facebook 的最佳貼文
[超值午餐和晚餐套餐 ⭐ 新推出 #海鲜拼盘 💛 舒适又浪漫的环境 ⭐ "父亲节优惠 Dad Eats Free" 💛 «White House Fusion Cuisine & Wine Lounge»]
#likeandsharepost获得折扣
位于Karpal Singh Drive Automall的«White House Fusion Cuisine & Wine Lounge»推出新餐单了! 那就是 #海鲜拼盘 啦! 分别有«Fire Grilled Cheese Lobster», «Cold Seafood Platter»和«Cheesy Seafood Basket» 还有超惹人喜爱的芝士龙虾呢! 😱😱 海鲜爱好者绝对不可错过哦😍
#CheesySeafoodBasket ~ #芝士龙虾,#青口贝,#虎虾,#potatowedges和 #沙拉
Basket是披萨皮做成的,吃完海鲜后,披萨皮还可以沾芝士来吃哦! 超棒的啦 😍😍😍
海鲜和芝士的搭配是不是让你看了都流口水呢?
🎆🎇 I Fat这次要给读者们一个优惠哦! 🎆🎇
Step 1 : LIKE White House Fusion Cuisine & Wine Lounge
Step 2 : 分享此帖子 (设定为Public)
Step 3 : 显示给店员看就享有10%折扣on total bill!
✔ 优惠日期: 从今起至6月30日
~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~~·~·~·~
[来看看I Fat点了什么新菜色吧]
🍝«Very crispy spaghetti 炸意大利面 RM8»
炸得酥脆的意大利面,就像在吃零嘴,一条接一条地吃进了口里~
🍗«Herbs-baked banana chicken breast RM22»
鸡胸肉上放了banana puree,香甜的味道,淋上黑胡椒酱汁,不错吃啊 😋😋
🍝«Ice cream Mustard Pasta RM22»
这是creamy酱意大利面,上面加了一球的香草雪糕,雪糕和意大利面的搭配,味道还蛮特别的,里面还加了一些脆脆的培根哦,值得一试 😍😋
🍰 «Summer Berries Cheesecake»
🍷«Fresh pink lemonade»
🍹«Rum sunset cocktail»
~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~~·~·~·~
👪«#父亲节优惠 ~ Dad Eats Free» 🕴
需符合条规~
✔ 优惠只限于6月17和18日
✔ 需4人以上陪同用餐,爸爸可以 #免费 吃了!!!
~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~~·~·~·~
此外,这里也推出了一系列的超值午餐和晚餐套餐哦! 🍗🍟🍝🍦🍴
«🍜 超值午餐套餐🍛»
➡每天⌚12pm-3pm! 是每天哦!
➡主食 + 饮料 + 甜品 是从RM13.90+起而已!
➡另加RM4 for "Soup of the day"
«🍝超值晚餐套餐🍔»
➡每天⌚5pm-9pm!
➡主食 + 汤 +饮料 从RM 24+起
➡加RM8起去set - Soup of the day and juice / 加RM15起去Premium Set - Soup of the day and house wine
~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~·~
这里的优惠真的太多了吧! 大家还在等什么呢? 赶快jio一大班好友,兄弟姐妹,爱人们,闺蜜们去享受美味的海鲜餐吧 !
地址: 29C-02-3A, Automall Persiaran Karpal Singh 2, Lebuh Sungai Pinang 5, Jelutong, 11600 Penang.
营业时间: 12pm-3pm ; 5pm-1am
Lunch 12pm-3pm ; Dinner 5pm-9pm ; Supper 9pm-11.30pm
联络号码 ☏ 04-3730076
Facebook page: White House Fusion Cuisine & Wine Lounge
请大家多多关注和LIKE
Facebook: #IFat吃货俱乐部
Instagram: #ifat2015
在Page #FOLLOWING 处选择 #SEEFIRST 就可以很快地获得最新最update的美食资讯了!