星期三,立法會,約定您!
比較澳門與香港的發展
網上報名 Online Form: https://goo.gl/J1UojW
透視澳門城市發展
An analysis on urban development in Macau
主題︰透視澳門城市發展
日期︰2017年4月19日(三)
時間︰晚上7至9時
地點︰立法會綜合大樓502室
費用︰全免
對象︰專業人士、區議員、公眾
網上報名︰https://goo.gl/J1UojW
嘉賓︰林芷芸小姐(凱達(澳門)有限公司董事)
個人簡介︰
林芷芸小姐畢業於香港大學,獲得建築學士和碩士學位,之後她到倫敦大學深造,獲得法律學士,並在香港註冊成為建築師。
自澳門賭博行業壟斷時代結束,她開始關心澳門的發展項目,目睹澳門巨大的變化。她曾參與大型遊戲和混合土地用途開發、住宅、商業、文物遺產保護等發展項目,涉及總建築面積超過四千萬平方尺。由規劃提交、設計、招標和施工程序,她也有深度的參與。
主要內容:
澳門為全球其中一個人口稠密的地方,每平方公里容納27,000人。過去30年,土地面積增加一倍,但土地稀缺仍是澳門遇到的問題之一。不過,澳門出現一個奇怪的現象,很多土地位於市中心的優良位置,卻沒有得到充份利用。澳門政府和發展商就在這個問題上互相推搪。林小姐過往曾接觸不少受影響的發展項目,將綜合探討現象成因和影響。
(English Version)
Topic: An analysis on urban development in Macau
Date: April 19, 2017 (Wed)
Time: 7:00- 8:30 p.m.
Venue: Legco Complex Room 502
Fee: Free-of-charge
Targets: professionals, district councilors and public
Online Registration: https://goo.gl/J1UojW
Speakers: Ms. Joanne Lam (Director, Aedas)
Biography:
Ms. Joanne Lam graduated from the University of Hong Kong with a BA (Architectural Studies) and Master of Architecture (Distinction). She also obtained a Bachelor of Laws from the University of London, and is a registered architect in Hong Kong.
She focused in Macau projects since the end of the gambling industry monopoly and witnessed the gigantic change in Macau since. Her projects include large scale gaming and mix-use developments, residential developments, commercial developments and heritage conservation projects. She was involved in various stages of them including planning submission, design, tender and construction stage. Total GFA of these Macau projects is over 40 million square feet.
Main theme:
With around 27,000 people per square kilometers, Macau is the most densely populated country/dependency in the world. Although it doubled its land area in the past 30 years, scarcity of land is still one of the biggest concerns in Macau. However, there is a strange scene in Macau, a lot of lands, even in the city center, remain undeveloped. Government and developers blame each other to this unique problem in Macau. With experience working for projects affected, Joanne will explore the reasons for this happening and the problems generated.
研討會發表以中文為主輔以英文
The language of this Seminar will be in Cantonese with supplements in English
查詢 Inquiry
電話 Phone: 3614 6166
電郵 Email: ranaeso@edwardyiu.org (Ms. So)
網頁 Website: https://www.edwardyiu.org/
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「commercial area中文」的推薦目錄:
commercial area中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
★ 你還只會用「國中英文單字」說英文、寫英文作文嗎?★
常常有英文程度已經很不錯的人跟我說覺得英文寫作很難。通常診斷這樣的人(如同在面試英文老師般),我會跟他說「你計時寫一篇英文作文讓我改看看。這樣的人,通常文法會錯很多口說因講話速度快偵查不出的小錯誤、用詞因為缺乏海量collocations (搭配詞)的學習導致很多「中文邏輯/思維湊出的合文法用法」、一句一句間的邏輯關係不夠緊密外,最常見的狀況,也是台灣學生普遍有的現象 (a pervasive/ubiquitous phenomenon) 就是只會用國中英文單字寫作,偶爾跑出一個最近從外語雜誌/新聞背的單字,但 因為缺乏在「有充分語境下的搭配字/用法」學習,而用得生硬無比。下面50個TOEFL/GRE字的用法,全部以這些字常出現的語境而呈現,希望大家能將他們抄下來記下來,這樣的學習,長年累積一定程度會大有增進。
[1] An imaginary adversary 假想敵
[2] To play the connoisseur 充當行家
[3] to be bigoted to one's opinion 堅持己見
[4] a deluge of fire 火海 a deluge of rain 傾盆大雨
[5] to do sth with a sense of detachment 以超脫的心態做~
[6] to get the ascendancy 佔上風
[7] to constitute a barrier to progress 造成進步的阻礙
[8] an economic calamity 經濟上的大災害
[9] reactionary elements 反動份子
[10] to be on the horns of a dilemma 面對進退維谷的情勢
[11] to be at enmity with sb 和~不和
[12] to win by a fluke 僥倖地獲勝
[13] to bring sb into disrepute 使~聲譽掃地
[14] to be against one's inclination 違背~的本意
[15] to make a scrutiny into 仔細徹查
[16] a speech full of banal platitudes 一充滿陳腔濫調的演講
[17] the vicissitudes of life 人生的起起伏伏
[18] to be at the zenith of sth 在~的全盛時期
[19] the potential pitfalls of sth ~所隱藏的危機/危險
[20] a reconnaissance airplane 偵察機
[21] arbitrary arguments 強詞奪理的議論
[22] an ambiguous answer 模棱兩可的回答
[23] to be adamant in opposition 反對立場堅定
[24] to be abstinent from alcohols 節制喝酒
[25] an abstruse theory 深奧難懂的理論
[26] a circumlocutory excuse 迂迴的藉口
[27] an inclement weather 惡劣的天氣
[28] a bleak prospect 前途黯淡
[29] an arduous employee 勤奮的員工
[30] a brusque refusal 斷然無禮的拒絕
[31] a boisterous commercial area 喧鬧的商業地帶
[32] a benign tumor 良性的腫瘤
[33] a chronic grumbler 一天到頭在埋怨發牢騷的人
[34] to give a compendious presentation 做簡明簡短的報告
[35] an avid reader 喜歡看書的人
[36] an acrimonious denunciation 辛辣的譴責
[37] a canny politician 精明的政客
[38] to be avaricious of wealth 貪財
[39] a compelling / convoluted argument 有說服力/複雜難懂的論據
[40] ephemeral pleasures/joys 轉瞬即逝的歡樂
[41] a discursive speech 散亂沒有重點的演講
[42] a conspicuous error 明顯的錯誤
[43] a fertile mind 想像力豐富的頭腦
[44] to have an exuberant imagination 擁有豐富的想像力的
[45] the fickle world of fashion 多變的時尚世界
[46] complimentary tickets 免費贈送的票
[47] three hours of feckless negotiations 三小時毫無結果的談判
[48] a foolhardy decision 有勇無謀的決策
[49] exacting terms 嚴苛的條件
[50] a curt reply 唐突草率的回應
commercial area中文 在 Tom Rook Art Facebook 的最讚貼文
Explore all the mountains! Well actually five of them. But a good five!
For the past week and a bit I've taken a break from other maps and made a Four Beasts and Nangang Mountains map. You can download a high quality image, either jpeg or tiff, here;
http://www.mediafire.com/folder/1uuelteht9dcn/Documents
Please share and enjoy. I like to visit these mountains, and pretty much have this in my head as I'm walking around. So I thought why not put it on paper. It's meant to be more practical than good looking this time haha.
A lot of other maps I've seen of this area aren't particularly clear or detailed (though there may be one somewhere), and I've frequently met both foreigners and Taiwanese who were quite lost. I hope this can make things a bit clearer, as long as my terrible handwriting isn't too hard to understand! Please let me know if you find any errors.
I you want to print, it is A2 size, though you may be able to get away with A3. 當我有時間我希望作中文翻譯. Please feel free to download and share it as much as you want, but keep it free from commercial uses. Cheers, Tom