#乾貨 #留言免費領十頁講義
reimbursement 只會背「補償」的中文嗎?那它跟compensation 的「補償」差異在哪呢?
多益聽力要進步,不可以只背中文翻譯,而是要把 #商務語境 一起學會,才能真正聽懂內容!
為了感謝大家支持達到募資預購達標400%🎉
老師要送給大家精心製作的「Reimbursement核銷商務溝通事件講義」
讓你不只知道中文翻譯,連單字該用在什麼情況都知道!
也完整示範聽力模擬題檢討方法+商務英文溝通結構分析,裡面附上四國口音音檔✨
老師這門《滿滿的多益聽力大平台》課程內容真心超豐富,題目是老師和外師一起撰寫,再加上全題目四個口音都有,課程中還有插圖解析,是市面上最獨特的多益聽力課程✨
這門課包含多益全部情境食衣住行各類商務對話,同時也是很完整的 #日常商務溝通英文資料庫 🔍 大部分的基本狀況 #都有溝通範文可以學習。
📑光Personnel 人事情境:
就包含 招聘廣告、投遞履歷、安排面試、討論工作表現與新資、入職訓練與導覽、升遷討論、退休金、裁員 都有完整的商務對話和獨白例題
在這篇貼文底下留下「我要講義,因為______」
告訴老師想要講義的原因,就會看到以琳老師粉專私訊給你的講義下載連結囉!
記得馬上去領取嘿😄
《滿滿的多益聽力大平台》
募資預購最終限時優惠只到11/30
準備好和400人一起上課了嗎?
https://quizfun.co/project/yiling2010
折扣碼:listen2020100
選購時使用再折100元👏
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「compensation翻譯」的推薦目錄:
- 關於compensation翻譯 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最讚貼文
- 關於compensation翻譯 在 何志偉 Facebook 的最佳解答
- 關於compensation翻譯 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最佳貼文
- 關於compensation翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於compensation翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於compensation翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於compensation翻譯 在 compensation意思的推薦與評價,PTT - 連鎖量販網紅推薦指南 的評價
- 關於compensation翻譯 在 疾病管制署- 1922防疫達人 - Facebook 的評價
- 關於compensation翻譯 在 【鼎文公職】英文翻譯與寫作雪薇 - YouTube 的評價
compensation翻譯 在 何志偉 Facebook 的最佳解答
針對斐濟外交事件
致國際社會的訊息
A Message to International Society on Diplomatic Incident in Fiji:
The greatest respect to diplomatic envoy and delegate is a fundamental etiquette between sovereign countries and a civilized state is expected to hold.
However, the uncivilized behaviors of Chinese diplomats in Fiji are completely out of my expectation of rational civilization.
The Ministry of Foreign Affairs of PRC had lost their mind on their advocation and claim.
"Wolf warrior diplomacy" is out of control and has been distorted into "Wild hound diplomacy."
I hereby pay tribute to our diplomats who tried their best to uphold national dignity but suffered from overbearing treat. I'll also urge our government to offer necessary assistance and compensation to our diplomats as favorably as possible.
Moreover, we should spread those unenlightened behaviors of Chinese diplomats to the international society as negative propaganda.
Let the whole world know how shameful they are!
What is even more ridiculous is that they even want to greet Taiwan Restoration Day with us.
But who want to celebrate with such an uncultivated nation?
Cut it out!
我小的時候很羨慕外交官,他們精通多國語言,身負重任,周旋在各國使節間,參與衣香鬢影的舞會交流,真是優雅極了。
長大之後,我才明白,身為台灣的外交官,他們往往必需舉家遷移到天涯海角,調適從寒帶到熱帶的生活,面對中國各種的打壓和不公平的待遇,還必需為了國家和僑民忍氣吞聲……
這次,大家歡歡喜喜的在斐濟慶祝中華民國的生日,中國外交官絲毫不顧國際法與外交禮儀,闖入宴會砸場傷人,讓我們的外交官受傷送醫!是可忍,孰不可忍!
外交官或許為了地主國的立場勉強吞忍,但我們實在忍不了,志偉除了要求外交部盡快處理抗議中國蠻橫行為,外交部也從善如流盡快提告;我也主張必需盡量撫慰這些忍辱負重的外館人員。
最後,為了讓更多人明白這場野蠻的事件,我也將昨天譴責對岸外交失德的發言翻譯成英文,希望各位可以分享給你們的外國朋友,讓大家看看台灣和台灣的外交官為了爭取合理的待遇,吃了多少苦,受了多少委屈!
compensation翻譯 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最佳貼文
天朝進入互聯網時代後,頗有一些人很會發明概念!
猛爆直白犀利的概念!
陸續看到幾個追蹤人數破千,甚至破萬的帳號及粉專在質問,為何要用「報復性」來形容消費或旅遊,不用補償性或代償性。
這其實是英文revenge travel或revenge shopping直譯過來,若要譯成代償的話,那是compensation,又是不同的字彙,意思其實不太一樣。報復性比較貼近「過度補償」(over compensation)。
我不久前翻譯一本科普書,才翻譯到底下這段文字:
=====
如今,中國人民只能渴求二○一四年APEC的藍天或二○一五年的「閱兵藍」。科學家已經搞清楚為什麼污染限制一旦解除,天空又迅速變暗。原來,為了一場特殊活動而進行快速修復後,會出現工業反彈。在活動期間污染驟減後,隨著企業擴大投入以彌補之前在時間與金錢上的損失,污染會出現「報復性激增」(retaliatory spike)。
====
補記:
1. 報復性和補償性的意思有點不太一樣。報復性是有點變本加厲的意思,是悶壞了,所以消費更多。就像節食過度,最後反而一個人吃了家庭號。補償性比較沒有那麼兇狠的感覺。
2. 其實更早之前,就有所謂「報復性熬夜」這種說法:https://www.storm.mg/category/k145911
3. 「報復性」據說是中國發明的詞彙,但已經譯成英文或其他外文好一段時間。
#リベンジ消費
compensation翻譯 在 疾病管制署- 1922防疫達人 - Facebook 的推薦與評價
... 美元)支付給那些患有慢性病的人來源:Thailand Pays Out $45 Million as Compensation to 15,933 People Following Covid-19 Vaccine Adverse Reactions. ... <看更多>