(English version below)
在歲末的某一天,有位慕名而來電的女士,向吾傾訴其身心的苦受。之後,吾請她移步到其家中的鏡子處,引啟其智慧。可是她卻不願與鏡子一會。原因是,長久的發怒及憂煩,使她暫時失去信心,面對鏡中的自己,認爲那畫面不會是好看的。
很多年前,吾就教導吾之門生,鏡子修練法。而吾本身早在二十年前,就常隨佛學,並立志改過遷善、利己利她他、冥陽兩利、成就佛果。因此,吾是越來越喜歡鏡裡鏡外的吾,清淨光明。
若有一天,妳你意思到內心的不妥與不安,也越來越不喜歡鏡中的自己,勸妳你快跟隨佛學,或是請教於善知識,以免百年之後的恆久苦受。
「鏡子本是修法用,無奈俗眾理念不同,今日玳瑚師父來歌頌,微妙鏡法天真童。」
.....................
Nearing the end of last year, I received a phone call from a lady, who heard of my reputation. She went on to confide in me her sufferings.
Later on, I asked her to step in front of a mirror in her house, to trigger the wisdom in her. Unfortunately, she refused to do so.
Due to her long-standing anger and depression, she momentarily lost the self-confidence to face herself in the mirror. She was convinced that her mirror image would be unpleasant to look at.
Many years ago, I taught my disciples the technique to use a mirror as a tool of self reflection in their spiritual practice.
I began my journey into the Dharma about 20 years ago, and had been following the Buddhas to learn. I vowed to turn over a new leaf, so as to benefit myself and others, both in the the human and nether realms, and attain Buddhahood.
As a result, I grew to like the reflection I see in the mirror everyday, as well as my actual self. They are both bathed in a radiance of purity.
Should you one day feel uneasy and not at peace in your heart, and a growing disdain for your image in the mirror, I strongly advise you to quickly learn the Dharma, or beseech a virtuous master to teach you, so that you will be spared the sufferings when you pass on this life.
A mirror is meant as a tool for spiritual cultivation. Alas, the sentient beings think otherwise. Today, Master Dai Hu sings the praises of this mirror technique, that subtly brings back the child-like innocence in you.
confide意思 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
【玳瑚師父佛學論】 《心房的那盞燈》
That Light In Your Heart (English version below)
大日光環普被諸有情,天下萬物賴以生存。由此實為可見,一切的眾生,皆需光的加持,才得以生氣盎然,有著不滅的希望。或許妳你是「怕黑族」,一到了晚上,妳你就不敢走進漆黑的房間,不敢到地下室去,不敢走去廚房,更不敢到衛生間洗澡及如廁,不敢.....。若這等「怕事」已困擾妳你多年,而妳你又難嚮妳你周遭的人啟齒的話,趕緊去找玳瑚師父,他身上的光環絕對能夠幫助妳你,點燃妳你「心房的那盞燈」。
您的意思是說,所有的「怕黑族」,夜裡有諸多的「不敢」,是因為「心房的那盞燈」從未點燃過,是嗎?是的。真是人不可貌相,海水不可斗量啊!問話的妳你,雖也未點燃妳你「心房的那盞燈」,不過多多觀讀玳瑚師父的文章,日後定然不是「省油的燈」啊!吾曾在文章中提過,佛法與生活本來就在一起的,是那些不學無術及無知之輩,硬要把佛法與生活給拆散,未免太「心狠手辣」了吧!
佛的智慧是圓滿而無礙的。祂們的佛像金身就已有好多的智慧,供我們參學,所以我們可別象那些多學,又或者不學無數的人一般見識,說供奉佛像金身,是偶像崇拜哦!因這一說,心房的那盞燈,就更難燃起,「鬼氣」就趁機生起,遲早心中定有鬼,到了嚴重地步時,大白天也說有鬼。真是悲哉,悲哉!如果妳你認識玳瑚師父,且願意去見他,他會樂意助妳你擺脫妳你心房的「鬼影」,還指導妳你,傳授妳你,點燃妳你「心房的那盞燈」,照破黑暗,照破無明。
「怕黑族」所以怕黑,是因為妳你們不知曉,天的黑是暫時的。她他們也不知曉,太陽根本也沒落山啊!再加上貪、瞋、癡、妒、慢、疑,種種不光明磊落的心氣,久而久之,「心房的那盞燈」,就被這種歪風給吹滅了。更何況,夜路走多了,見鬼也怕鬼。多多存想日光,常把日光印在心坎裡,行為象日光般的磊落,「心房的那盞燈」,自然漸漸地燃起,從此告別「怕黑族」。
------------------
The greatness of the Sun shines on all sentient beings, and everything under the Sun is reliant on it for survival. It is plain to see that all sentient beings need the empowerment of Light, in order to flourish with inextinguishable hope. Perhaps you belong to the group of people who are afraid of the dark. When night falls, you cannot bring yourself to walk into that pitch-dark room. You dare not go down to the basement. You would not think of entering the kitchen either. And you most certainly would not take a bath or relieve yourself in the washroom. If you are bothered by this phobia for many years and find it difficult to confide in others around you, please find Master Dai Hu immediately. The halos of Light emitting from him can definitely help you ignite that Light in your heart.
"Do you mean to say that all those people are afraid of the dark and suffer from its associated phobia, because the Light in their hearts are never lit?". Yes, that is right. You really cannot judge a book by its cover! Those of you who asked this question may fall under this category too, but if you make more time to read Master Dai Hu's articles, one day, you will find that there is more to you than meets the eye. I mentioned in my previous articles that the Dharma is part of our daily lives, and only those ignorant and unaccomplished persons would tell you otherwise and insist that Dharma has nothing to do with our daily lives. That is just too ruthless!
The wisdom of the Buddha is complete and free from any hindrance. There is so much wisdom to be discovered from the Buddha statues alone for us to contemplate. Thus please do not fall into the company of people, learned or not, who allege that enshrining a Buddha statue is merely idol worship! Just by uttering this statement, it will be even more difficult to ignite the Light in your heart, and darkness will seize the chance to take its place. It is a matter of time that this ghostly energy creeps into your heart. As this negative energy perpetuates in severity, you might even cry out seeing ghost in broad daylight! How pitiful that will be! If you know Master Dai Hu, and is willing to see him, he will gladly help you shake off the ghostly shadow in your heart and guide you to finally ignite that Light in your heart, that will penetrate all darkness and ignorance.
Those people fear the dark because they are not aware that darkness in the skies is only temporary. Neither are they aware that the Sun never sets! Coupled with the afflictions of greed, anger, ignorance, jealousy, arrogance and suspicion, and the many dishonorable thoughts and intents over a period of time, the Light in your heart will be extinguished by this noxious influence. Furthermore, if you walk the path of darkness for too long, you will encounter ghosts and of course, be fearful of them. Visualize often the Light of the Sun, and imprint the Light onto your heart. Act in ways that are as noble as the Sun. In these ways, the Light in your heart will gradually and naturally regain its spark, and you can bade farewell to the days of darkness.
www.masterdaihu.com/that-light-in-your-heart/
Photo credit: Dharmaeye.com,
confide意思 在 這個單字還有很多學問! #當confidence是名詞_秘密法文的 的推薦與評價
還有要注意的是,« En confidence »並不是表達「自信」的意思,它的意思是「秘密」,如果你要秘密地跟朋友說: « Je te le dis en confidence, ne le ... ... <看更多>
confide意思 在 看板NBA - [外絮] 輸給鵜鶘後,LBJ :「屋漏偏逢連夜雨」 的推薦與評價
來源 :https://reurl.cc/8WKqab
Los Angeles Lakers' LeBron James on critical loss to Pelicans: 'When it rains,
it pours'
DAVE MCMENAMIN
ESPN Staff Writer
Apr 1, 20224 Minute Read
LOS ANGELES -- LeBron James' last-ditch 3-pointer found nothing but air, and t
he Lakers' postseason hopes continued to vanish with Friday night's 114-111 lo
ss to the New Orleans Pelicans.
LBJ在最後關鍵時刻投了顆麵包三分球,也意味著在今晚湖人以114-111輸給鵜鶘後,湖人
隊進入附加賽的希望就越來越渺茫了。
"The big picture is that it pretty much was a must-win for us, and we didn't g
et the job done," said James. "We had great opportunities throughout the night
, and we didn't make enough plays down the stretch. So that's the big picture.
"
「我的的目標很明確就是要拿下這場勝利,但我們沒有做到」LBJ說道:「我們整晚都有
很好的機會拿下比賽,但最後我們的表現並不足以獲得勝利,結果就是這樣。」
L.A. faced a crucial matchup against the Western Conference's No. 9 team in Ne
w Orleans, two games up on the No. 11 Lakers coming into the night. The Lakers
received a welcome lift from James, who returned from a left ankle sprain tha
t cost him two games, and Anthony Davis, who was back in the lineup after an 1
8-game absence because of a right midfoot sprain.
湖人隊今晚對戰西區第九的鵜鶘的比賽至關重要,西區第11的湖人和他們目前有兩場勝差
。此場比賽湖人隊迎來LBJ的回歸,自從上次左踝扭傷後他已休息兩場比賽,另外AD也剛
從因右中足扭傷的18場缺席後回歸。
The pair was productive with James (38 points on 13-for-23 shooting) leading a
ll scorers as he topped 35 points for his fifth straight game and Davis (23 po
ints, 12 rebounds, 6 assists) making his presence felt on both sides of the fl
oor. But things fell apart in the fourth quarter.
LBJ 獲得全場最高38分(23投13中),是他連續第五場35分以上的比賽,AD得到23分12籃
板6助攻,兩個人的組合在場上存在感十分強烈,但一切都在第四節變了調。
The Lakers led by five with 5:07 remaining in the fourth quarter, and the Peli
cans reeled off a 13-4 run over the next three minutes of the game.
湖人在比賽第四節剩五分零七秒的時候還保有五分領先,但鵜鶘在接下來三分鐘內打了一
波13-4的攻勢。
The last five minutes of the fourth were nightmarish. Davis went 0-for-3 from
the field and 0-for-2 from the foul line; James went 0-for-3 from the field --
including the airball after using three fakes to try to free up space -- with
a turnover; Russell Westbrook, missed two shots at the rim and fouled out.
第四節的最後五分鐘就像惡夢一般,AD三投零中,罰球兩投也落空;LBJ同樣三投零中,
包含最後做了三個假動作只為求空擋,但還是變成失誤的那顆空包三分;龜龜同樣兩次上
籃不進還犯滿出場。
"Just feels like you can't catch a break," James said. "No matter what's going
on on the floor, it just feels like the ball bounces the other way. The ball
doesn't always bounce in our favor. Or a call doesn't go in our favor. It's ju
st like, when it rains, it pours for our year. It's just the way it's been goi
ng."
「就好像你無法好好喘息一樣」LBJ說:「無論場上會發生什麼事,事情永遠不會往你預
期的發展,球不會如預期般進框,裁判的判決也不是我們想要的,就像屋漏偏逢連夜雨般
,禍不單行。」
L.A. now trails the No. 10 San Antonio Spurs by a game with five games left to
play. But by virtue of the Spurs holding the tiebreaker, the Lakers have to p
ick-up two games on San Antonio before the season's end to steal the final pla
y-in spot. They'll have to do it with a schedule that includes two games again
st Denver, one against Phoenix, one against Golden State and one against Oklah
oma City.
湖人隊目前落後第十名的聖安東尼奧馬刺隊一場勝差,而接下來還剩下五場比賽,湖人不
像馬刺還有握有領先優勢,湖人至少有領先馬刺兩場勝差才有機會在賽季結束前偷到附加
賽的名額。他們接著要面對金塊兩場,一場面對太陽,一場勇士,一場雷霆。
"I don't look at San Antonio at all," Lakers coach Frank Vogel said of the fin
al stretch. "I mean, obviously, finding out what their scores look like. But o
ur focus is going to be on what we can control and that's winning the next gam
e."
「我不會一直想著馬刺」湖人總教練Vogel對於這最後關頭表示「我的意思是,這很顯然
的,我們不會一直想著他們會得幾分,我們要專注在我們能掌控的部分,然後贏下下一場
比賽。」
The Spurs have games against Portland, Minnesota, Denver, Golden State and Dal
las remaining.
而馬刺接著要面對拓荒者、灰狼、金塊、勇士、獨行俠。
"Our mindset is to go 5-0 in these games, and let the chips fall where they ma
y," Davis said. "We dropped this one. But, we've got five left to try to contr
ol what we can control and hopefully things fall in our favor."
「我們的心態是要五連勝的,並且會實踐它」 AD說:「我們輸了這場,但我們還有五場
比賽可以把握,並希望事情能如我們預期般發展。」
L.A., which has lost five in a row and nine out of 11, will get its next chall
enge at home against the No. 6 Denver Nuggets in a Sunday day game.
洛杉磯名門,最近五連敗,並在十一場比賽中輸了九場,下一場在週日,主場面對西區第
六的金塊也將會是場硬仗。
Davis vowed to play through any soreness he feels in his foot after playing fo
r the first time since Feb. 16, but James said he wouldn't know his status unt
il Sunday morning.
"Hopefully it reacts the proper way for me in the morning when I wake up and I
have no setbacks," James said.
AD自從二月十六號因右中足扭傷後缺席了許多比賽,但他保證這場比賽無論如何都會上場
,反而是LBJ直到週日早上之前他都無法確認自己是否能上場,他說:「幸好早上醒來覺
得狀況不錯
,感到好哩佳在。」
Even though his team has now dropped two contests they called "must-win" games
against New Orleans in the past week, James said the fight goes on.
儘管球隊這週輸了兩場對鵜鶘「非贏不可」的比賽,LBJ表示會持續努力。
"Until it says we're eliminated, it doesn't," he said. "Until that moment, we'
ll know what our destiny is, but right now, we don't. So keep pushing forward.
"
「除非我們確定被淘汰」他說道:「直到那個時候,我們就會知道這是命啊!但現在還沒
到那個時刻,我們還要繼續努力!」
Davis said L.A. can still make something special happen out of a season that h
as been anything but.
AD說洛杉磯還是以能力在逆境中創造奇蹟!
"I think there is a lot of belief," Davis said. "We know what we're playing fo
r. We know the position that we're in. We know we're playing against some top
teams. So, I think we have to believe.
「我認為還有希望!」AD表示:「我們知道我們為何而戰,我們知道我們的處境,我們知
道我們在和一些頂尖球隊競爭,所以,我認為必須堅定信念!」
"I don't think it's hope. We don't play off hope and 'let's hope we win this g
ame.' We have belief and I believe. ... We got to go out and get it done. It's
that simple. We have to win these games and we have to have that approach."
「我不認為只是個幻想,我們不是靠幻想打球並贏下比賽的。我和整個團隊都保持著信念
……我們我上場贏下比賽,就是這麼簡單!我們會努力實踐,贏下這些比賽。」
The ninth-place Pelicans swept the season series with L.A. and won for the six
th time in eight games.
西區第九的鵜鶘本季面對洛杉磯球隊的比賽有八場,目前贏了六場。
Head coach Willie Green said the Pelicans found a little extra motivation afte
r they went through "a good portion" of Friday morning shootaround at Crypto.c
om Arena in the dark.
鵜鶘總教練Willie Green表示鵜鶘隊在星期五早上在湖人主場摸黑練球後,獲得了更多求
勝的動力。
"They didn't turn the lights on," Green said. "We talked to our guys about and
we were like, 'Look, we've all played with the street lights out before. So l
et's get after it.' I think it motivated us."
「他們沒把燈打開」Green說:「我和我的夥伴們說:『我們現在就好像以前在街頭靠路
燈打球一樣,所以讓我們贏下這場比賽吧!」我想這大大激勵了我們。
Pelicans forward Brandon Ingram felt the light snafu might have sparked Green
just a little more than it did the players.
鵜鶘當家前鋒IG認為燈光的插曲比起球員,教練的反應來得更大。
"I ain't take it as personal as him," Ingram joked.
IG開玩笑的說:「我覺得他反應比我們還大的多~」
On the court after the buzzer sounded, Green was as animated as he has been al
l season, high-fiving with coaches and players as he walked off the court. Ing
ram said that energy was felt before the game and after as well.
在比賽蜂鳴聲響起後,Green如往常般,和教練團和球員們在場邊擊掌,IG認為賽前賽後
你能感覺到教練的能量還是一樣。
"I like that," Ingram said. "Especially when you get energy from the coach lik
e that. It shows how much he cares. Especially just the burst of emotion like
that. It's good for our team. It builds confidence for our team."
「我喜歡這樣」IG說:「特別是當你從教練身上得到了這種能量,證明了他有多在乎這場
比賽,特別是這種負能量轉化而來的,我認為這對我們對很受用,給了我們更多的信心。
」
ESPN's Andrew Lopez contributed to this report.
心得 :
來看這場雨還會下多久囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.97.181 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1648974278.A.BCD.html
... <看更多>