🌻美國生活. 不自由, 毋寧死.
上週跟美國朋友聊天, 提到打疫苗的事情.
我: 我不瞭解為什麼有些美國人不去打疫苗. 我覺得不打疫苗, 會妨礙到其他人, 尤其是會威脅到別人的生命的話, 那更不應該.
朋友: 你在這邊住了那麼久, 還不了解美國人嗎(然後給了我一個這樣的臉😏)? 我們兩百多年前就有這樣的精神了(指的是美國獨立戰爭).
朋友看我一臉困惑, 又說: 打不打疫苗, 也不能是別人告訴我們要不要打. 這應該是由我們自己來決定的.
我(恍然大悟): 所以美國人決定打疫苗, 是要讓"自己"說服自己去打. 這是美國人的"自由"精神. 這也跟"會不會威脅到他人生命"是兩回事.
接著又說: 那我還真聽話, 疫苗出來就乖乖去打了.
朋友(很高興我"得到"了): 所以你住了那麼久, 還是沒得到美國精神! (然後又給了我一個這樣的臉😏)
"儘管如此,並非每位接受法新社訪問的民眾都支持紐約市這項政策,有些商家認為這會讓顧客打退堂鼓。
47歲的塞繆爾(Samuel)坐在曼哈頓一家愛爾蘭酒吧吃午餐,他說:「這不是美國作風,我不喜歡被迫做某件事。」他自己雖然有接種疫苗,但認為這應是個人選擇。"
紐約市率先推疫苗護照 不打疫苗很多地方去不了
https://udn.com/news/story/121707/5682922
🌻之前研究過的電商Farfetch(FTCH)發表財報了. 不過還沒看財報結果就是.
之前中國一直在打壓各種產業, 心裡就在想會不會輪到奢侈品. 沒想到真的有這新聞:
中國政府喊話"合理調節過高的收入" 奢侈品股價全線暴跌 騰訊承諾投資500億元人民幣 以支持"共同繁榮“的號召
https://hk.investing.com/news/stock-market-news/article-183732
🌻分享一下我平常看個股基本面(fundamental)的資料來源.
除了公司的年報, 財報, 財經刊物外, 我也會看劵商網站提供的報告.
比較了幾間劵商網站的基本面報告來源(p.s.網站也會提供技術面, 不過這邊只提基本面的報告):
Charles Schwab:
Argus, Briefing.com, Credit Suisse(瑞銀), Economist Intelligence, MarketEdge, Morningstar(晨星), Reuters, CFRA (Formerly S&P) and Vickers.
E*Trade (好像只有居住在美國的投資人才可以開戶):
主要有Morgan Stanley的報告; 也有TipRank分析師對個股的評價
(這家也是我的首選)
First Trade:
主要有Morningstar的報告
TDAmeritrade:
New Construct, Ford Research, CFRA, The Street
🌻為什麼夏季的影集會有聖誕節場景?
美國的電視劇情都常會符合當季的氣氛. 比如說, 如果有聖誕節場景, 那通常會在冬天撥放.
所以當我前兩天看到Apple TV+影集"Ted Lasso"中, 出現聖誕節場景時, 心裡也是起了個問號.
沒想到前幾天看報紙時, 報上有這樣一篇的報導.
原來, Apple TV希望將自己定位成一個積極樂觀的頻道, 所以很多自製的內容, 都跟這有關. 而Ted Lasso中一再出現的字"Believe"(相信), 也跟這有關:
But it’s “Ted Lasso” (despite the florid cursing of character Roy Kent and some decidedly adult comedy) that epitomizes the optimism Apple tries to project in its product marketing and much of its programming. Apple TV+ launched with the tagline “Stories to believe in”; in “Ted Lasso,” “BELIEVE” is a message taped over a locker-room doorway.
而第二季第一集的主題是"害怕與失去". 男主角自己寫的台詞, 也挺有哲理. 大意是, 存在於自己生命中, 讓自己會哭(因為恐懼)的人事物, 在離開自己生命時, 也會讓自己哭. 為什麼這個曾經讓自己哭泣的人事物離開後, 自己還會哭呢(不是應該高興嗎)?
因為這樣的哭, 應該是喜極而泣, 因為了解到它讓自己成長了, 讓自己的心智到了另一個更好的境界.
Eventually Mr. Sudeikis convinced the show’s handlers that the scene set up a crucial chain of emotional events in the episode—paying off with a speech by Ted about fear and loss, and a dog he once knew: “You know, it’s funny to think about the things in your life that can make you cry knowing that they existed, can then become the same things that make you cry knowing that they’re now gone,” the coach says at a press conference. “I think those things come into our lives to help us get from one place to a better one.”
From: https://www.wsj.com/articles/a-ted-lasso-christmas-episode-comes-to-apple-tv-in-august-why-11628773203
convinced說服 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最佳解答
#有專家背書有真相
針對台灣的國產疫苗,WHO三次邀請高端做報告:
Nancy J. Sullivan
美國國家衛生研究院(NIH)
生物防禦研究首席高級研究員
美國嬌生疫苗核可人
對高端疫苗二期報告評價:
compelling data!!這是令人信服的數據!
#高端疫苗的安全性和免疫原數據非常非常好!
Barney S. Graham
美國國家衛生研究院(NIH)
疫苗研究中心副主任
病毒發病機制實驗室負責人
對高端疫苗二期報告評價:
I am convinced!高端疫苗數據具有說服性!這些數據沒問題,#台灣的EUA應該要趕快下來!
影片41分處(連加恩專訪)
https://youtu.be/tPySFz9K3e0
#我支持國產疫苗 💪
convinced說服 在 Yilianboy Facebook 的精選貼文
.
都來一個吧!
Photographer: Teddy Tzeng 曾崇倫
Partner: @qqqa163076
Translation: @benkongenglish
.
那年紀
各種顏色的馬卡龍 我會都買一顆
藍莓 草莓 起司 巧克力 的蛋糕都買一片
白色 灰色 黑色 的T-shirt 各買一件
.
說服自己每樣都特別 值得擁有
卻掩埋不住心底的空虛和苦惱
.
現在我看著各款商品本質無異
能順著安靜的心
挑選需要的 合適的 或最想要的
而不是買回家 長年塞在衣櫥一角
或懇求腸胃勉強收容帶回來的流浪食物
.
豐富的物質非豐足的心的充分或必要條件
.
At that age, I would buy one for each macaron of different colour;
One slice of cake of blueberry, strawberry, cheese and chocolate favour;
One t-shirt in white, grey and black.
.
I convinced myself they are all different and I should have one of each but I couldn’t cover the emptiness and trouble in my heart.
.
Now I only look at the true essence of each product and pick the one I need, the appropriate one or the one I want most rather than buying them home and leave it somewhere inside my wardrobe or beg my stomach to accommodate the food I bought.
.
Material comfort is not the premise for spiritual wealth.
convinced說服 在 How To Convince In Conversation| Daily Tips - YouTube 的推薦與評價
兩個關鍵詞,說服所有腦袋|【一天聽一點#1126】. 啟點文化•18K views ... 【CC】How To Be Make Utterly Convinced Leader For Staff|Daily Tips. ... <看更多>
convinced說服 在 「persuade」、「convince」雖然都翻譯成說服,但其實還是 ... 的推薦與評價
【老師救救我】convince 跟persuade 都指『說服』,差別在哪裡? 你是否也想過convince 跟persuade 都是指「說服」,兩者究竟有沒有差別呢?今天就讓希平方為你解開 ... ... <看更多>