😅 營養共筆網站更換設計~
前幾天網站主機到期,
在掏錢續約後,
就突然心血來潮換了新的佈景主題。
由於套用主題預設的顏色,
跟共筆不搭,就花了點時間改顏色。
為了有好看的中文字,
於是又花點時間調整段落、
內文、標題的字型與大小。
有些設定得自己寫新的 css 覆蓋,
於是又花點時間找 css tag 複寫。
改到今天,
應該算是可以了~
就來宣傳一下啦。(沒有新文章...)
回首過來,
從 2007 年開始,
我已經約莫寫了 13 年 的營養共筆。
即便近年的產能已經沒有往日的榮景,
但這個站,卻是陪著走過二十、三十,
以及正在進行的四十世代...
可以說是我青春歲月的縮影呀!(誰去把時鐘往回撥...)
現在,讓我感到驚的是,
近些年,我獲得新工作機會;
大多是來自於經營共筆期間,
為了解決問題,
不斷的學習、克服,而擁有的能力,推了我一把!
雖說現在的人生好像也沒有美好到哪裡去,
依然是個吃土的北漂中年來著,
但也經歷過不少值得說嘴的過往。
想說的是,
不要因為你是什麼畢業,
就局限了自己,常不自覺的說出:
「我是理組的....」、
「我是念營養的...」、
「老師沒有教....」
8020 法則是真的,
至少對我來說,
接觸一個新知識,
稍微花一點時間了解一下,
沒興趣跳過、覺得有趣就再多專研一下
持續堅持下來,總會有所得。
最後,
要很高興的告訴大家!
「明天是星期五!」
高興之餘,來看看共筆的新樣貌吧~
https://nutrinote.co/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,370的網紅網頁設計x廣告行銷,也在其Youtube影片中提到,❤免費訂閱Free subscribe❤ https://pse.is/submytube ❤聯絡我們 Contact Us❤ https://pse.is/forums_op --------- ✪✪✪FYR 補充資料如下✪✪✪ Tumult Hype 網頁設計軟體中文教學03 | 自訂義CSS...
「css 中文 字型」的推薦目錄:
- 關於css 中文 字型 在 營養共筆 Facebook 的精選貼文
- 關於css 中文 字型 在 紀老師程式教學網 Facebook 的最讚貼文
- 關於css 中文 字型 在 Blogger調校資料庫 Facebook 的最佳解答
- 關於css 中文 字型 在 網頁設計x廣告行銷 Youtube 的最佳解答
- 關於css 中文 字型 在 Re: [閒聊] CSS font-family 順序- 看板Web_Design - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於css 中文 字型 在 在css中引用Google Fonts免費提供的中文網頁字體#90 的評價
- 關於css 中文 字型 在 【 CSS 】 字體font - YouTube 的評價
- 關於css 中文 字型 在 Fonts.css -- 跨平台中文字体解决方案 的評價
- 關於css 中文 字型 在 CSS 字體字型在Youtube上受歡迎的影片介紹|2022年08月 的評價
- 關於css 中文 字型 在 我是一個喜歡寫CSS 的人- 【技巧分享】- font-family 字型順序... 的評價
css 中文 字型 在 紀老師程式教學網 Facebook 的最讚貼文
10 本網頁設計電子書,免費送給你!
今天介紹的,是跟網頁設計相關的十本電子書。由於原作者並沒考慮網站設計包含了「前台」、「後台」、「視覺設計」等類人的需求、把這十本書分門別類,小弟就幫忙「稍微」(其實這篇寫了快 3 小時...喘~)分類了一下,希望方便大家快速找到自己喜歡的書。
原文連結:
http://designposts.net/free-ebooks-for-web-designers-and-developers/
1. 在成為網站設計師之前 -----------------
"Essential Career Advice for Developers"
翻成中文就是「給開發者的生涯建議」。這本書介紹如何在成為開發者前,先寫一些小程式掛在網路上讓人認識你,也方便你求職。並參與「開放原始碼社群」磨練功力。如何與合作者溝通、共同完成專案...然後,不要一天到晚宅在家裡...等等建議。連封面封底只有 28 頁,下載到手機等車時看一點看一點剛剛好~ :-)
"So You Want To Be A Freelancer?"
如果您不知道什麼是 Freelancer,可以先看這篇中文說明: http://goo.gl/zGa9CN 。一般而言,做網站的人很容易變成「自由工作者」。這是因為中小企業的老闆們認為網站並非常常需要更新,養一個網頁設計不划算,所以常常找外包。最後網頁設計師就成了到處接案的「自由工作者」(望向小弟家裡的老婆... XD)。這是一本只有 26 頁的小書,裡面講了自由工作者該有的理念、行程安排、如何自打品牌、溝通、收款、結案...等細節。有心成為自由工作者的人,不妨一讀。
2. 給網頁視覺設計師專書 ----------------
"A Practical Guide to Designing for the Web"
視覺設計師其實比較專注在「議題表達」、「版型」、「顏色」、「易用性」...等這幾樣事情上,他/她們常用的工具可能是 Photoshop, Illustrator...等,而非寫程式碼。打個比方,「網站程式師」比較像「建築師」,專注在結構。「視覺設計師」比較像「裝潢師」,專注在感受。國外很重視「視覺設計師」,可惜國內在這個部分,大多還是認為「網站能動就好」,導致有很多好網站,因為「不好用」而被廢棄。這本書說明了「文字編排(Typography)」、「顏色(Color)」、與「版型(Layout)」的重要性。如果您想走網頁、但不想寫程式,或許這條路可以試試看。
"10 Keys to Great Landing Pages"
所謂「Landing Page」,直譯為「登陸頁面」,其實就是客戶從搜尋引擎、或其它管道,點入 URL 後看到的第一頁。根據國外研究,這第一印象決定了大部分人是否「深耕挖掘」此網站更詳細內容的意願。這也是視覺設計師的職責所在之一。這本書只有 24 頁,就講 10 個「登陸頁面」的「必備」與「死穴」。值得視覺設計師參考。
"27 Page Type Classification eBook"
這本書專注在「文字編排(Typography)」上,也是一本 29 頁的小書。它就挑了幾種「常用字型」(如:Times New Roman),排版給大家看。也不多做解釋。不過一般人很容易從不同字型排出來的版面,感受到不一樣的感覺。是只需感受、不用細讀,在搖晃的車廂也能看懂(其實不用怎麼看 :-p )的書。
3. 前台語言:HTML, CSS, JavaScript -----------
"Pocket Guide to Writing SVG"
SVG 是 HTML5 才新增的東西。它可以用 的方式,用程式碼「畫」出一幅畫來。也就是說,它的「畫」,是動態產生的,並非死板板的「照片」,直接貼在網頁上。想學 HTML5 這部份新功能的,可以參考這本書。
"HTML Canvas Deep Dive"
「Canvas」直譯就是「畫布」,也是 HTML5 新推出的功能。它可以在網頁上造就一塊方框,然後你可以在裡面放圖、表、動畫等。不少人拿 Canvas 來做「HTML5 遊戲」。那些「僅需瀏覽器就能玩」的遊戲,有些就是得力於 Canvas 功能的輔助。
"The Magic of CSS"
很棒的一本 CSS 小書!它會用非常視覺的方式,告訴你「這段程式碼」做出來「就是長這樣」。免除長篇大論的文字描述。點進去後,記得往下捲,下面列了一些如「1. The Box...2. Layout...」的超連結,點下去就能看到相關章節。
"Speaking JavaScript: An In-Depth Guide for Programmers"
很完整介紹 JavaScript 的一本好書!歐萊禮出版社出的(他們家的書封面都是一些動物)。想學 JavaScript 的人建議可以看看!
"Adaptive Web Design"
這是一本介於「視覺設計師」與「前台工程師」的書。講的是使用者感受,但得會 HTML, CSS, JavaScript 去做出這些感受來。個人覺得,前台設計師得有一點視覺設計師的素養,做出來的網站「易用性」才會高。所以我將這本書,排列在「前台語言」這一項上。視覺設計師如果願意學 HTML, CSS, JavaScript 的話,也可以看看。
4. 後台語言:PHP, Go ------------
"PHP: The Right Way"
這本書小弟知道有中文版!中文版叫「PHP 之道」。我幫大家補個連結: http://goo.gl/S3BcSi 。其實這本書已經包含 PHP 與 PHP 如何跟後端資料庫溝通的議題了!不過我個人認為,這一本書不是很適合初學者看。因為它講了一些「依賴注入」、「樣板」...等 PHP 中比較進階的議題,卻沒有好好地講到讓完全不懂的人變懂。當然啦~能學到後台語言的人,大概都有兩三把刷子,或許作者就是考量到這點,所以才沒有太多顧忌吧?
"Building Web Apps with Go"
Go 其實是 Google 於 2009 年正式推出的一個新語言。它能做的事情不只寫網頁,但這本書就只介紹用 Go 語言寫網頁的部份。如果真的很想學 Go,又討厭看英文的話,這裡倒是有中文的替代方案:「Go 程式設計導論 http://golang-zhtw.netdpi.net/ 」。
5. 用「架站軟體」快速架站:WordPress ----------
"11 Things to Do with Every New WordPress Install"
直譯就是「11 件你安裝 WordPress 後該做的事情」。15 頁的小書,適合剛安裝完 WordPress 之後的人看。
"Go Mobile With WordPress"
這本 39 頁的小書,告訴你如何修改 WordPress,好讓它適合被小螢幕的手機或平板閱讀。Google 目前修改了搜尋演算法,只要你的網站在小螢幕上不方便顯示的,排名會往後掉。有需要這方面知識的,不妨參考一下。
6. 網站營運 -----------------
"Book of Speed"
這本書其實還沒完成,不過前五章也夠我們看了。這是一本講「如何提高網站存取速度」的書。由於 Google 新演算法將「網站是否載入夠快」,也變成評分標準(另一個新標準就是之前說的,是否支援大小不同的螢幕),因此這個議題一下子熱了起來。點擊進去後,記得捲到最底部,有個「TOC(Table of Contents)」的超連結,點下去就能看到目錄了。
後記
今天幫大家整理的這幾本書,希望對大家有幫助!還請您不要吝嗇,分享給您的朋友,或按個讚鼓勵一下小弟我喔(虛榮心渴求中... XD)!
css 中文 字型 在 網頁設計x廣告行銷 Youtube 的最佳解答
❤免費訂閱Free subscribe❤
https://pse.is/submytube
❤聯絡我們 Contact Us❤
https://pse.is/forums_op
---------
✪✪✪FYR 補充資料如下✪✪✪
Tumult Hype 網頁設計軟體中文教學03 | 自訂義CSS HTML 修改字型 font family google font
章節chapter
影片00:00 前言介紹
影片01:32 Protect from external styles 簡介
影片03:31 修改自訂html code 在物件 或文字
影片04:30 如何打開 HEAD HTML 自訂新增代碼
影片06:44 google font 自訂字型修改 使用方式
相關資源下載 及查詢
https://freeday.cc/forum/index.php?p=/discussion/97/
https://fonts.google.com/
https://webdevtrick.com/
https://www.w3schools.com/css/css_intro.asp
■商業行銷&設計資訊相關討論區
https://freeday.cc/forum/index.php?p=/categories/freesource
■網站架設廣告行銷業務洽詢■
https://pse.is/forums_op
❤小額贊助頻道 Donate us a cup coffee❤
https://www.paypal.me/178yo
■聯絡我們 Contact Us
https://pse.is/forums_op
#網頁設計x廣告行銷
css 中文 字型 在 在css中引用Google Fonts免費提供的中文網頁字體#90 的推薦與評價
參考注意:用@import 引入網路字型時,必須擺在css文件程式碼開始的第一行,不然字型會無效。 /*Roboto字體- Google Android 開源英文字體*/ @import ... ... <看更多>
css 中文 字型 在 【 CSS 】 字體font - YouTube 的推薦與評價
學會4個 CSS 選取器(Selectors)類型,網頁美化更上手【網頁設計教學】國平老美工網頁設計x教學(附CC 中文 字幕)@kuopingsir. 通訊兵中尉-國平老•185 views. ... <看更多>
css 中文 字型 在 Re: [閒聊] CSS font-family 順序- 看板Web_Design - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
因為之前照顧了中文版火狐,
來補完 Even 這篇關於字型 fallback 的文章,順便怨念一下
長文,只想看結論請 end
※ 引述《evenwu (EvenWu)》之銘言:
: 如此一來可以透過技巧指定中英文不同字體,例
: font-family: Arial, '新細明體', sans-serif;
: 遇到英文的時候,會先看 Arial 能不能用
: 因為可以用所以英文會先套用 Arial 字體
: 遇到中文的時候,會先看 Arial 能不能用
: 因為 Arial 沒有中文字不能用,所以就再看下一個'新細明體'
: 由於'新細明體'字體裡面有中文可以用,所以中文就套用了'新細明體'
: 阿萬一都通通沒有,就以瀏覽器指定的 sans-serif 字體為主
: 如果 sans-serif 字體沒有中文字
: 就會去找系統內的 fallback 順序找到中文字體
解釋一下什麼是「sans-serif」,
在 css 標準裡面這稱為 generic font name,通用字型名稱,
指定這個字型名稱代表你告訴瀏覽器這段文字要用「非稱線字」來顯示,
而且不在乎用 Arial 或是 Helvetica,反正就選瀏覽器認為最適合的。
但是呢,現在的瀏覽器粉聰明,這個世界當然沒有這麼美好,
不同瀏覽器,在不同作業系統,在不同的語系設定,選定的字型是不一樣的。
1 2 3
(有沒有發現這裡有三個變數,用二維表格列不出來)
以 Firefox 中文版來說,
sans-serif 會展開變成另一組 font-family:
<font.name.sans-serif.zh-TW>, <font.name-list.sans-serif.zh-TW>
預設值的 Windows Fx 的值 (可以用 about:config 查看修改)是
font-family: Arial, 新細明體, PMingLiu, MingLiu
新細明體出現兩次是因為非中文版 Windows 無法理解中文字型名稱。
當然,這組順序又會根據 Even 上面提到的方式做 fallback
... 以上是三個變數都知道的情況,接著討論變數變化 ...
*先討論變數 2,作業系統,這最簡單:
每個系統有的字型不一樣,所以瀏覽器的預設值不一樣
Fx 在 Mac 上面的預設值是 Arial, LiGothic ... 我忘了,
詳情可以去看 Mozilla 的 source code (開放源碼萬歲!)
在 Linux 很更有趣,Fx 的預設值就是系統的 sans-serif 字型,
那你說這字型哪來的?
嘿嘿,Linux 的 /etc/fonts/fonts.conf 和 /etc/fonts/conf.d/
會載入一系列的字型描述檔(從字型套件來的)決定順序,
然後一樣用 fallback 原理組出一個 sans-serif 字型。
GNOME 和 KDE 的畫面預設字型就是用它。
*變數 1 ,瀏覽器:
Fx 的設定值,如上所述,about:config 可以查到,也可以修改,
但是如果是不會用 about:config 的普通地球人,
只會用工具 - 偏好設定(選項) 來修改字型的話,
他只能改到 font.name.* 的值,font.name-list.* 是碰不到的,
這對中文這種需要兩個以上的系統字型才能拼湊出好看的字型的語言非常討厭
(想想如果是 font-family: 新細明體 然後該區塊剛好是一段英文,那一定很醜)
(簡體中文的 font-family: 宋體 又更慘,不過對岸的人好像習慣了?)
我一直很想找人寫 Power Fontconfig 之類的套件,不過懶惰所以就沒做
不過先說,Fx 預設會設定成 Arial 在最前面是故意的,
五年前 piaip 在 Firebird 0.8 的時候送去的修改。
IE 的話,網際網路選項裡面有字型設定可以選字型,
不過就落入了剛剛提到的只用一個字型來描述 san-serif 的問題,
導致了一個英文卻沒有指定語言是英文的網頁在不同語系的 IE 會用不同字型顯示..
Chrome 的話,雖然 Chromium 是開源軟體,
但是很抱歉,設定是寫死在 C++ 程式碼裡面的,顆顆
之前還很腦殘的把繁中也設定在新宋體上面 ... 超醜 後來有人丟 bug 改好了
不過普通地球人看不出來還是用得很爽所以我也沒辦法(攤手)
*最後討論變數 3,語系:
這個超級麻煩,影響的順序分別是:
- 該元素的 lang 屬性,例如 <span lang="zh-TW">中文</span>
- 整個文件的 lang 屬性,像是 <html lang="zh-TW" xml:lang="zh-TW">
後者是過時的 xHTML 會用到(天哪我竟然說 xHTML 過時了,時代在進步呀)
- 網頁的編碼,是的,大部分的瀏覽器會根據編碼很自作聰明的切換顯示語系
同樣內容的網頁,用 big5 送出來跟用 UTF-8 送出來,瀏覽器會選的字型不一樣
- 黑盒子+骰子
真的,尤其是 IE,好像會根據字詞分佈來選定瀏覽器該用什麼語系的字型顯示
- 最後,瀏覽器的預設語系。
頭暈了對吧?這一切都是因為微軟當年的設計 IE 的理念 - 自作聰明,
所以才會有這麼多邏輯在後面判斷。
因此在現在的 web 上,下面的事件都是血淋淋每天在發生的。
* 不同作業系統網頁開起來字型不一樣。 <-- 這還正常
* 不同語系的 Windows ,即便有同樣的字型,
網頁開起來字型不一樣。 <-- 這你第一次聽說吧
* 同樣都是中文版 Windows,把 Chrome 的介面語系從英文切換成中文
字型看起來字型不一樣
* 不知道要指定 lang=zh-TW,只知道指定 lang=zh 的網站 (例如:Facebook),
繁中的內容會用新宋顯示。而且回應區塊用的字級剛好是新宋沒有點陣字
看起來最霧的那個。
* 在瀏覽器的選單改不同的編碼顯示網頁,網頁字型看起來不一樣。
好,結論,
所以身為 Web Developer ,我們應該要做什麼呢?
* 指定網頁編碼,UTF-8。如果還不知道這是什麼拜託還是轉行吧。
* 指定網頁語系, <html lang="zh-TW">
* CSS 檔案也要指定編碼不然中文字型名稱會被吃掉
(檔案開頭加上 @Charset "UTF-8";)
* 用上篇文章的原則對各大作業系統指定想要用的中英字型,
極力避免瀏覽器 fallback 到 sans-serif, serif 通用字型。
(我建議用 font-family: Arial, 'LiHei Pro', 新細明體, sans-serif
h1,h2,h3 等大字再用
font-family: Arial, 'LiHei Pro', 微軟正黑體, 新細明體, sans-serif
因為正黑體的 ClearType 有問題,小字看起來太細
)
如果做國際網站的話最後一點尤其麻煩,
因為不可能每個語言的作業系統都裝來看有什麼預設字型。
所以才會出現 Facebook 那種就 sans-serif 丟出去然後禱告的 CSS ...
(可是他又不把語系設定好 ><)
==
其他還有瑣碎的問題,例如
拼裝字型的基線位置可能會錯亂(如果瀏覽器沒做好),
不同語系之間的文字間距(如果瀏覽器沒做好),
斷行演算法的中文處理能力(如果瀏覽器沒做好),
稱線這東西對漢字字型的意義(稱線字 = 宋體,非稱線 = 黑體?)
Unicode 的 bug,像是 CJK ambiguous character 問題
(其實兩岸印刷體不同筆劃的字竟然會指定到同一字碼也算是 Unicode 的 bug)
這些不是這篇文章的討論範圍,有空再說
==
Web_Design 板第一篇耶,不知多少銀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.31.131
※ 編輯: timdream 來自: 140.115.31.131 (07/14 01:28)
... <看更多>