杜學長和俐媽都是Roger Federer的粉絲,
除了學習英文,
我們也會談談四大網球公開賽的消息,
這次Federer宣佈退出法網,
我們遺憾🥺但是尊重。
「退出」賽事的英文該怎麼說?
以下感謝杜學長的整理提供👍🏼👍🏼
——————————————————————-
🎾 俐媽新聞英文—網球篇:
*withdraw (v.) 撤退;退出
→ withdrawal (n.)
*seek to (ph.) 追求;力圖爭取
*operation (n.) 手術
*pull out of N. (ph.) 退出 (比賽/競選等)
*statement (n.) 聲明;敘述
*rehabilitation (n.) 復原;康復
*grand slam (n.) 大滿貫賽事 (網球)
*undergo (v.) 經歷;忍受(考驗/變化/檢修等)
*target (v.) 把…作為目標(at N)
*be thrilled to V. (ph.) 很激動/興奮去做某事
*tournament (n.) 錦標賽 (常簡寫tour)
*put up (ph.) 提供;建造
*quarterfinal (n.) 八強 (或稱半準決賽/四分之一決賽)
*reassess (v.) 再三考慮;再三評估
*curfew (n.) 宵禁
*stadium (n.) 體育場 (館)
*make N. debut (ph.) 首次亮相
*dominate (v.) 主宰;支配
*testament (n.) 確實的證明
*grueling (a.) 使人筋疲力盡的;艱辛的
*rule out (ph.) 排除;取消
*priority (n.) 優先
*singles title (n.) 單打冠軍
*Open era (n.) 公開化年代 (大寫為網壇專有名詞)
*serve (n.) 發球
*manage to V (ph.) 設法成功達成⋯
*unseeded (a.) 非種子(球員)的
*spectator (n.) 觀眾
cf. audience (n.) 聽眾(⚠️ 俐媽上課常提醒的不同「觀眾」,別搞混囉)
*session (n.) 場次
*revenue (n.) 利潤
*infrastructure (n.) 基礎設施
*turn out to be N. (ph.) 結果是…
*poignant (a.) 淒美的
*criticism (n.) 批評
*have an impact on N. (ph.) 對…造成影響/衝擊
*interest (n.) 利益;利潤
*involvement (n.) 涉及;介入;參與
*career (n.) 職業生涯
*devalue (v.) 貶低;降低…的價值
*walkover (n.) 輕易得勝
*sprain (v.) 扭傷
*adrenaline (n.) 腎上腺素
*demanding (a.) 要求高的;費力的
*inevitable (a.) 無可避免的
*exceptionally (adv.) 異常地;特殊地
*durable (a.) 持久的
*astonishingly (adv.) 令人驚訝地
*retire (v.) 退賽
*straight-sets (n.) 直落盤數
*sympathy (n.) 同情
*opponent (n.) 對手
*conserve (v.) 保存
*reassured (a.) 使放心的
*news conference (n.) 記者會
*fitness trainer (n.) 體能訓練師
*encounter (n.)(v.) 遭遇
*occasionally (adv.) 偶然地
*suggest (v.) 暗示
*on the cards (adv.) 可能
*sensible (a.) 明智的;合乎情理的
*make sense to V. (ph.) 對做某事是有道理的
*condition (n.) 條件;情況
*harbour (v.) 懷有 (心情/感覺)
🆙 harbour (v.) 為英式用法,harbor (v.) 則為美式
*agonizingly (adv.) 痛苦的;苦悶的
🆙 文中 agonisingly (adv.) 為英式用法
*convert (v.) 轉變;轉換
→ convert into N. (ph.) 轉變成…
🆙 常用於重大轉變,如信仰、意識形態、關鍵點 (俐媽上課常提點)
*sit out (ph.) 袖手旁觀 (文中衍伸為缺席的意思)
*successive (a.) 連續的;接連的
*edition (n.) 版次;集 (文中衍伸為屆次)
*semi-final (n.) 四強 (或稱準決賽/半決賽)
*appearance (n.) 出現;露面 (文中衍伸為出賽)
*stand (n.) 看臺
*eerily (adv.) 奇怪地;異常地
*restriction (n.) 限制
*farewell (n.) 告別;辭別
最後附上一篇由法網官方貼出關於Federer退賽的聲明!
—————————————————————————-
#你也是網球迷嗎
#俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文網球篇
#台大明明助你銜接新聞英文
curfew意思 在 愛荷蘭左擁右抱 Lovely Holland Facebook 的最佳解答
#荷蘭 | 抗疫宵夜版
之前『Curfew』這個英文單字和我一點都不熟,但從今晚起,它將每晚和我家,及全國荷蘭人同在一起到2月9日。
.
我查了各種字典,翻譯有:『宵禁,戒嚴(尤指戰爭或政治動盪時期實行的)』,『(中世紀規定人們熄燈安睡的)晚鐘聲, 打晚鐘時刻, 宵禁令(時間)』,『(兒童)夜晚一定時間以後不准外出的規定』。字面意思我懂,但上面提到的時空背景,對象...,怎可能和今日生活有關?
.
當然這牽連荷蘭疫情:感染人數有減緩,但每天仍約6000人確診。加上荷蘭政府超擔心英國和南非突變病毒會引爆第三波疫情。所以除了繼續之前的措施,現在又加宵夜版:宵禁,尤其希望降低年輕人的接觸時間。
.
反正就是,從今每晚9點~凌晨4:30,大家都要留在屋裡,不得隨便出門,除非是醫護人員..等重要職業。對了,還有種情況可出門:遛狗。這時養狗的人,應該都很樂意半夜帶狗出門了。
.
往後三星期,夜又更長了,想著以後字典會不會加上Curfew新翻譯:『抗疫如作戰,疫情時期實行,人民夜晚一定時間不准外出』...。
.
🙋🏻♀️誰有curfew的經驗?期待分享
❤️阿姆斯最美一條街 #Lomanstraat
❤️跟著我一起愛上秋天浪漫Lomanstraat法桐樹 www.instagram.com/p/B41pYCpnAzc/
curfew意思 在 Shopping Italia 咩媽於義大利 (代購&分享) Facebook 的精選貼文
義大利已進入冬令時間,
和台灣時差為7小時。
咩媽的工作時間也將調晚一小時。
今天開始義大利維持一個月,
也進行了宵禁管制,
義大利文叫Coprifuoco,
是蓋住火源的意思,
來自中世紀在某些城市為避免夜間起火,要求熄滅所有燈火。
英文是Curfew讓我們碰上了,
也算是見證了這個混亂脫軌的時代!
在咩媽這區的商場包括outlet,
也率先被下令週末關閉。
平日的結帳、客流量及一米距離更是加緊管制中。
GUCCI 官網圍巾也偷偷調漲了價格。
身在台灣是幸福的,
在義大利的咩媽因為有台灣的您們一直陪伴,也並不感到驚慌。
謝謝你們❤️
我們會持續為大家努力💪
#星期一不BLUE
#誰討厭你不重要重要是誰喜歡你
#冬令時間開始
#宵禁
#圖文不符
#咩咩的聖餐儀式照側拍分享
#但或也受影响不知能否如期舉行
#咩IG:auroracarb
—— + 咩媽於義大利 + ———
🛍 星期一至五
🉐️ 上班時間:台灣11.00~24.00
📵 周末假日休息
🟢 LINE ID:🌿@ShoppingItalia🌿
——————————————
curfew意思 在 【時事】curfew(宵禁) 與purview ... - English Flow 英文涓流 的推薦與評價
【時事】curfew(宵禁) 與purview 這幾天有人說香港可能將會實施宵禁(HK may be ... 英文integrity 這個名詞,有人格高尚正直、具有氣節誠信、行事光明磊落的意思。 ... <看更多>