尋晚同快要結婚嘅朋友傾左成晚之後諗起一個Ted Talk, 有個離過三次婚嘅女人話最緊要同自己結婚,好有意思,今日畫左幅畫同大家分享下❤️❤️❤️
“The thing about marrying yourself is not just like cohabitating
You’re not just going to date for a while and see how it turns out
You are going to do this till death do you part
You are going to marry yourself for richer or for poorer.
This means you going to love yourself right where you are
You don’t say, “when you get to the corner of Hollywood and Vine, then I will marry you”
You don’t say, “When you lose ten pounds, then I will love you.”
You are going to marry yourself for better or for worse
Most of us are willing to love ourselves for better, I mean, sure, I am having a great hair day today. I love me!
That’s not what I am talking about, I’m talking about for worse, you know, the big life disappointments.
Maybe you don’t own a home, you don’t get the career you wanted, maybe you didn’t graduate from college, or get the relationship you wanted. Maybe you fight with your mom, maybe you watch too much reality TV, whatever it is, it doesn’t matter anymore
Because when you marry yourself, you agree to stay with you no matter what.
……
“Will you marry me?”
Even though those words are very powerful, I don’t need to hear them from him because I have already heard them from myself.
The way I see it is like I took myself to the top of a mountain, or maybe to the bottom of the ocean, and I got down on one knee, and I said, “I’ll never leave you”
Now I am married to the one person I really want to be with all along,
Myself.”
Excerpts from Tracey McMillan’s Ted talk: the person you really need to marry
www.instagram.com/hyatt.arts
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
date myself意思 在 辭職去南極 Facebook 的最讚貼文
尋晚同快要結婚嘅朋友傾左成晚之後諗起一個Ted Talk, 有個離過三次婚嘅女人話最緊要同自己結婚,好有意思,今日畫左幅畫同大家分享下❤️❤️❤️
“The thing about marrying yourself is not just like cohabitating
You’re not just going to date for a while and see how it turns out
You are going to do this till death do you part
You are going to marry yourself for richer or for poorer.
This means you going to love yourself right where you are
You don’t say, “when you get to the corner of Hollywood and Vine, then I will marry you”
You don’t say, “When you lose ten pounds, then I will love you.”
You are going to marry yourself for better or for worse
Most of us are willing to love ourselves for better, I mean, sure, I am having a great hair day today. I love me!
That’s not what I am talking about, I’m talking about for worse, you know, the big life disappointments.
Maybe you don’t own a home, you don’t get the career you wanted, maybe you didn’t graduate from college, or get the relationship you wanted. Maybe you fight with your mom, maybe you watch too much reality TV, whatever it is, it doesn’t matter anymore
Because when you marry yourself, you agree to stay with you no matter what.
……
“Will you marry me?”
Even though those words are very powerful, I don’t need to hear them from him because I have already heard them from myself.
The way I see it is like I took myself to the top of a mountain, or maybe to the bottom of the ocean, and I got down on one knee, and I said, “I’ll never leave you”
Now I am married to the one person I really want to be with all along,
Myself.”
Excerpts from Tracey McMillan’s Ted talk: the person you really need to marry
www.instagram.com/hyatt.arts
date myself意思 在 萬芳 One-Fang Facebook 的最佳貼文
這一年有一點有趣
我也想知道在中央公園唱歌的風景
20190803
我們在/紐約/相遇
📜 2019 Taiwanese Waves Artist Q&A📜
Vol.4 - 萬芳 One-Fang 💋
Q&A最後一彈!像湖水般的萬芳姐來分享對紐約的印象。萬芳姐連回答的時候都好有詩意呀 🧡🧡
.
Q1:對紐約的印象
萬芳:對紐約的印象是很多人去紐約尋找自我,找尋自己的夢想以及找尋自己是誰,當我們把自己丟在紐約的時候自己好像是零,所以能夠感覺自己真實跟原始的狀態,以及透過看來自世界各地的人,我覺得過程中會理解一些事情。
Q2:第幾次來紐約了?這次來紐約想做什麼呢?
萬芳:數不清了。會多待幾天去但還不確定要做什麼,會想看看這個城市現在是什麼狀況,把自己丟在紐約看看會發生什麼事情,沒有特別設定要幹嘛。
Q3:如果把自己比喻成「浪」,覺得自己是什麼樣子的浪?
萬芳:我沒有覺得自己是海浪,我覺得自己比較像是湖水。跟我有關的浪比較像是湖水會照映,他會因為有外來的因素形成漣漪或波,一個小小的浪或是大的跳躍的濺出來的水花,但是湖的本身又可能很深,又可能有暗湧。
Q4:有沒有什麼特別想要傳達給紐約觀眾的事情?
萬芳:這是我第一次去紐約表演。因為我跨越將近三十年的年代,這次的歌單真的讓我覺得比較難編排。有些觀眾會是從90年代聽萬芳,有些觀眾可能2015年之後才開始聽我的歌,所以我有點難以選擇。但是我有思考如果這次是以女性主題為主,我覺得我可以帶給紐約的是,透過女性的角色來跟大家聊聊,透過歌聲來串連在台灣的女性的樣貌呈現給大家。
Q5:今年的主題是「Taiwanese Bae」,想請你跟我們分享一件最寶貝的人事物?
萬芳:好難喔可以跳過嗎~ (思考很久之後)我覺得是演出的內容跟方式,因為我這個人而延伸出來的視角吧。
Q6:如果想要推薦一件專屬台灣的事情給外國的觀眾,你會推薦什麼?
萬芳:我覺得台灣的民間信仰是很有趣的,因為民間信仰形成的人民的性格是很有趣的,是一種很有意思的謙卑。台灣在地球上是一個很小的點,但是很多很有意思的事情在這麼一個小點上發生,包括前陣子同婚通過的事情,包括台灣有,可能是因為歷史的關係,有幾個宗教的人物可以讓大家在信仰上有些歸屬,比如說慈濟人,可以從台灣出發到全世界。911發生時只有救難團體能夠進入現場,一個是紅十字會,一個就是慈濟。我覺得這是很奇特的事情,一個女性出家,用「為佛教、為眾生」這樣的願力,在50多年後影響全球。
.
Q1: Impression of New York
Wan-Fang: My impression of New York is that many people go to New York to find his or her true-self, searching for dreams and search for who they really are. When we throw ourselves in New York, it’s like we are nothing so that we can feel the true-self and the most original stage of ourselves. By seeing people from around the world, I think it’s a process that you can understand some things.
Q2: How many times have you been to New York? What are you looking forward to do in New York?
Wan-Fang: I haven't counted how many times. I will stay a few days longer, but I'm not sure what I will do, I want to see what is happening in this city. I want to see what would happen if I just throw myself in New York. No special plans to do anything.
Q3: If you compare yourself as 'waves', what kind of waves do you think you are?
Wan-Fang: I don't think of myself as waves; I think I'm more like lake water. The waves that are more relatable to me is more like lake water reflections, there can be outside factors that cause the ripple or water waves, a small waves or a big jump's splash of water, but the lake itself can be very deep or even undercurrent.
Q4: Is there anything special you want to deliver to the New York audiences?
WanFang: This is my first time performing in New York. Since I've been active for over 30 years, it's hard for me to choose the songs for this performance. Some audiences might listen to Wan-Fang from the 90s, some audiences might listen to my songs after 2015, so it's hard for me to choose. But I think if the theme of this year is about female empowerment, I think I can bring my view as a female to New York, and by my music to show New York the look of the female of Taiwan.
Q5: Since the topic this year is 'Taiwanese Bae', we want you to share with us what is your 'bae'?
Wan-Fang: It's a tough question, can I skip it? (After a long time) I think the content and the way I perform because it's a view extended from myself.
Q6: If you want to recommend something that is exclusive in Taiwan to foreign audience, what would you recommend?
Wan-Fang: I think Taiwan's folk belief is fascinating because the people's personality that is formed by folk belief is a very interesting modest. Taiwan is a tiny dot on the earth, but a lot of exciting things happen in this small dot, such as legalizing gay marriage earlier this year, or beliefs that formed up from history, there are some religious people that everyone can attribute to, like TzuChi, started from Taiwan and to the world. When 911 happened there were only some groups that can go on site, one is the International Committee of the Red Cross, and the other one is TzuChi. I think this is something very interesting, a female monk with the willingness of "For Buddhism, for all beings," inspiring the whole world after 50 years.
.
Taiwanese Waves 2019
・Date:8 / 3 / 2019 (Saturday)
・Time:5pm doors, 6 pm - 10 pm show
・Free Entry!
・Venue:Rumsey Playfield, Central Park, NYC
・Artists:阿爆(阿仍仍)ABao | 9m88 |Tizzy Bac | 萬芳 One-Fang
#TaiwaneseWaves
#SummerStage19
#TheWavesAreComing
#TaiwaneseBaes
.
Photo by DingDong│叮咚