【泰文歌 | 出租妻子的情書】 จดหมายรักจากเมียเช่า
哥曾經在酒吧點唱這首歌,結果前奏沒放完就被關掉了......
懷舊的曲風卻配著英泰夾雜奇怪的歌詞,尼克偶然在電影《Pop Aye (親愛的大笨象)》中聽到這首歌,印象太深刻,馬上用歌詞搜尋,原來這真的不止是一首尋常電影配樂,更訴說著一種保留至今的泰國文化側面。
.
跟前輩請教,聽到副歌部份大都會說「喔喔喔... Sad Movies」。原來副歌部份就改編自60年代名曲,Sue Thompson主唱的《Sad Movies》。而這首《จดหมายรักจากเมียเช่า (出租妻子的情書)》其實也是60年代產物,由泰國艷星มานี มณีวรรณ (Mani Maniwan) 主唱。
.
歌曲背景是越戰時期,美軍在泰國設置轟炸機基地以攻打越南,一眾兵哥遠走他方當然需要慰藉,「เมียเช่า 出租妻子」這種職業也應運而生,可說是 PTGF 的前身。泰妹跟兵哥一起,就像情人或妻子一樣,這樣兵哥得到慰藉 (心靈跟肉體上),而泰妹也得到金錢,各取所需其實沒有不妥。只是怎麼好端端的要寫信?
.
正因為這些兵哥服役完畢要回國,而他們往往就是不辭而別,更多的是中出即飛,遺下泰妹跟其腹中塊肉,泰妹銀根短缺於是想要寫家書給兵哥求救。對,這是個悲劇,可是歌詞卻是超級有趣.....
.
歌詞英泰夾雜,是作詞人把泰妹與不諳泰語的外國人的溝通方式真實呈現。相信交過泰國男/女朋友的應該會很明白。而歌者亦沒有刻意把英語發音糾正,歌中的泰式英語發音,數十年後的今天依然不變。只是不變的,其實又何止英語發音.....?
.
「出租妻子」的情況其實也是一樣。
在武漢肺炎肆虐下,每天又有幾多「情書」從泰國寄出?
有性趣的話可以聽一下: https://youtu.be/KzlZzsQ8lpA
以下為歌詞翻譯,只譯泰文部份以盡量保持原汁原味。
(尼克泰文很爛的)
《จดหมายรักจากเมียเช่า》
I เขียน(寫) Letter ถึงเธอ(給你) Dear John
เขียนใน(信寫在) Flat ที่(that) you เคยนอน(睡過)
จังหวัดอุดร ประเทศ Thailand (泰國烏隆府)
I broken heart you must understand
Johnจ๋า(啊)… John, dollar ขาดแคลน(短缺)
เมีย second hand (二手老婆) ของ(of) you ยังคอย(依然在等待)
You ทิ้งเมียเช่าหิ้วกระเป๋า(拋棄租來的老婆, 拿行李) go home
ทิ้งรอยจูบ ลูบโลม (你在我身上留下吻痕)
จน shape I โทรม(直到我身材走樣)) เพราะ(因為) you enjoy
forget your wife กลับไป(回到) อยู่อินลินอยส์ (伊利諾伊州))
I เสียใจจนเป็นไทฟรอยด์ (傷心到得了傷寒)
เอา Tiger Oil มาทากันตาย (只能拿 Tiger oil 來搽)
โศกเศร้ากว่า Sad Movie.. (比 Sad movie 更悲傷)
Oh…John you make me cry..
I lonely เสียจนผอมไป(茶飯不思) อยากตาย(想死) why you ทิ้ง(拋棄) me
รอยน้ำตาหยด รดบนลายเซ็น (眼淚掉在簽名上)
หาซองใส่ จ่าหน้าไม่เป็น (找到信封卻不知道你的地址)
โธ่..เวรเอ๊ย..เวร who ช่วยเขียนที (天啊 誰來幫幫我寫)
ฉีกทิ้ง (撕掉) letter หันไปเจอ DDT (卻找到一支 DDT*)
goodbye สวัสดี 再見
go meet กับ me ที่เมือง The End (來生見)
*註: DDT 是殺蟲藥,暗示服毒自殺
唱: #มานีมณีวรรณ
詞: อาจินต์ ปัญจพรรค์
_________________________________
點擊尼克唉豬展開激情對話 👉 IG@ binthai.nick
#泰國文化 #泰文歌 #ThaiSong #จดหมายรักจากเมียเช่า #เพลงไทย
#尼克泰國流浪看 #binthainick
(Photo Cr: จดหมายรักจากเมียเช่า)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,1. As Tears Go By 2.A Dear John Letter 3.The End of the World 4.I Will Follow Him 5.The River of No Return 6.Tell Laura I Love Her 7.The Tennessee Wal...
「dear john letter歌詞」的推薦目錄:
- 關於dear john letter歌詞 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的最讚貼文
- 關於dear john letter歌詞 在 Dd tai Youtube 的最佳解答
- 關於dear john letter歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
- 關於dear john letter歌詞 在 Re: [字彙] 絕交信- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於dear john letter歌詞 在 A Dear John Letter 西洋歌曲KTV中英歌詞/ Skeeter Davis 的評價
- 關於dear john letter歌詞 在 張老師英文- 為什麼Dear John letter是分手信? 這要從有一首我 ... 的評價
- 關於dear john letter歌詞 在 為什麼Dear John叫分手信? - Mobile01 的評價
- 關於dear john letter歌詞 在 甜約翰dear在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的評價
- 關於dear john letter歌詞 在 甜約翰dear在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的評價
dear john letter歌詞 在 Dd tai Youtube 的最佳解答
1. As Tears Go By 2.A Dear John Letter 3.The End of the World 4.I Will Follow Him 5.The River of No Return 6.Tell Laura I Love Her 7.The Tennessee Waltz 8.The Wedding 9.Do you Wanna Dance 10.Colours of the Rainbow
Captured and enhanced to 16:9 from Original 4:3 DVD:-
Each Series Album is Limited to about 25 minutes. For Original DVD please contact [Glory Star] for "Old Style Love Song" Karaoke Disc
dear john letter歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
Taylor Swift 「Dear John」
アルバム:Speak Now (2010)
作詞曲:Taylor Swift
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラーがジョンという遊び人っぽい人と別れたあとに書いてあげた曲だそうです(笑) 手紙みたいに書いてあります。
ちなみに、わざわざみんなが分かってしまう有名人の実名を入れたのはただの生意気じゃないですよ。言葉遊びみたいなものです。女性が彼氏か主人と別れたい時に書く手紙はDear John letterと呼ばれています。
その理由が知りたい方は「Dear John letterとは」で検索してみてください。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
あなた中心に過ごした日々は
長く感じて そわそわしてた夜
心配してくれたママを無視していた
青空を描いてくれたのに
すぐに雨を降らせてしまったよね
毎回違う顔を見せるあなた
もう相手にはできないよ だって
Dear John 今なら見えるの
弄ばれるのに若すぎたんじゃない?
気が付けばよかった
私が無邪気すぎたせいなの?
不誠実に愛したあなたのせいなの?
私のこと「裏切り者」と呼ぶだろう
みんなの意見を無視したこと後悔するよ
Dear John 今なら見えるの
弄ばれるのに若すぎたって気づいたわ
Dear John 間違いだったの
19歳の若さで騙されたわ 恋をしていたのに
「ごめん」が上手くて
曖昧な態度で逃げ回るあなたは
何人の心 燃やし尽くしてきたの?
でもマッチを奪ってやった私 今
花火のように輝いてるよ
Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress wrote you a song
You should’ve known
You should’ve known
Don’t you think I was too young?
You should’ve known
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
anata chuushin ni sugoshita hibi wa
nagaku kanjite sowa-sowa shiteta yoru
shinpai shite kureta mama wo mushi shite ita
aozora wo egaite kureta no ni
sugu ni ame wo furasete shimatta yo ne
maikai chigau kao wo miseru anata
mou aite ni wa dekinai yo datte
Dear John ima nara mieru no
mote-asobareru no ni waka-sugita n' ja nai?
ki ga tsukeba yokatta
atashi ga mujaki sugita sei na no?
fuchuujitsu ni ai shita anata no sei na no?
atashi no koto "uragiri-mono" to yobu darou
minna no iken wo mushi shita koto koukai suru yo
Dear John ima nara mieru no
mote-asobareru no ni waka-sugita tte kizuita wa
Dear John machigai datta no
juukyuu-sai no wakasa de damasareta wa
koi wo shite ita no ni
"gomen" ga umakute
aimai na taido de nige-mawaru anata wa
nan'nin no kokoro moyashi-tsukushite kita no?
demo macchi wo ubatte yatta atashi ima
hanabi no you ni kagayaiteru yo
Dear John, I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress cried the whole way home
I see it all now that you're gone
Don't you think I was too young to be messed with?
The girl in the dress wrote you a song
You should’ve known
You should’ve known
Don’t you think I was too young?
You should’ve known
dear john letter歌詞 在 A Dear John Letter 西洋歌曲KTV中英歌詞/ Skeeter Davis 的推薦與評價
Mar 21, 2017 - 這是一首1965年的西洋老歌,描述在戰爭期間,一位女孩因為她的男友被分派至海外服役,而在那期間,女孩愛上了別人,最後決定嫁給別人而寫的分手信. ... <看更多>
dear john letter歌詞 在 張老師英文- 為什麼Dear John letter是分手信? 這要從有一首我 ... 的推薦與評價
A DEAR JOHN LETTER 給約翰的一封信(1965) Skeeter Davis 阿田我很喜歡的一首歌!!! 原來此首歌也是Skeeter Davis 所唱的。 跟另一首膾炙人口的世界末日《The End of the ... ... <看更多>
dear john letter歌詞 在 Re: [字彙] 絕交信- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《Kalovi (沉潛~新竹蒙難記)》之銘言:
: Dear John letter,
: 有人知道這個典故嗎?
: 好奇中。
: 是否還有其他字可以表達?
: thx~
有首英文老歌叫 "Dear John"
查一下歌詞就知道了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.193.253
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nictsz (巴斯光年) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 絕交信
時間: Mon Sep 11 13:03:47 2006
※ 引述《ohcaptain (鐵殼船長)》之銘言:
: ※ 引述《Kalovi (沉潛~新竹蒙難記)》之銘言:
: : Dear John letter,
: : 有人知道這個典故嗎?
: : 好奇中。
: : 是否還有其他字可以表達?
: : thx~
: 有首英文老歌叫 "Dear John"
: 查一下歌詞就知道了
給約翰的一封信
史琪特戴維絲
親愛的約翰
噢!我真不願意寫這封信
親愛的約翰
今晚,我得讓你明白
我對你的愛已消逝
沒有理由再繼續下去
今晚,我已嫁給了別人
親愛的約翰
<口白>
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
我高興極了
因為戰爭已經結束
所有戰役都獲得了勝利
但是當我打開這封信
它的開頭是:親愛的約翰───
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
"你何不把我的相片寄回來,
我的丈夫現在就要"
這首歌據說是源自一段真實的故事。女孩因為男友在海軍服役,被分派至海外駐守,在時空阻隔之下,女孩愛上另一位男孩,而原先的男友一直被蒙在鼓裡,等到他看到這封信,女友早已琵琶別抱,生米煮成熟飯。
這個故事,使得A dear John letter成為「絕交信」的代名詞,比較齊全的英漢字典中可以查到相關的說明。如果有女孩說:I'm gonna write a dear John letter.意思是說她準備要寫封信和男友分手。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.125.20.122
... <看更多>