這是台北市長柯文哲7月14日在韓國光州世大運閉幕典禮上,以下屆東道主的身分,全程以英文進行的三分鐘演說,稿子寫得不錯,但某些字的發音如能再多加注意 (如demonstrate, hospitality, gratitude, gourmet),許多字的子音部分念的時候能發弱一些將更好 ( 如 atheletes, first-hand, records)!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「demonstrate用法」的推薦目錄:
- 關於demonstrate用法 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的最讚貼文
- 關於demonstrate用法 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於demonstrate用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於demonstrate用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於demonstrate用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於demonstrate用法 在 Lavien HK - How to use and demonstrate of Toner, Essence... 的評價
- 關於demonstrate用法 在 How to use a DIY Covid-19 test kit - YouTube 的評價
demonstrate用法 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文
下班! 大家一起來大聲的唸10句英文對話, 開心一下!!
電影 醉後大丈夫!- The Hangover, 10 句精彩對話 Part 13
The cops and Phil(Bradley Cooper) worked out a deal. They have to be the volunteers for the real treat and demonstrate how to use a stun gun. What kind of a deal is this?
1.Do, uh, any of you gentlemen have a heart condition or anything like that?
你們有心臟 (heart condition) 相關的疾病嗎?
2. Okay, kids, you're in for a real treat today.
OK, 小朋友們, 今天你們參加 ( in可以這樣用) 的是實境體驗 (real treat) 活動
3. These gentlemen have kindly volunteered to demonstrate how a stun gun is used to subdue a suspect.
這幾位紳士自願示範如何使用電擊槍 (stun gun) 來擊退 (subdue) 壞蛋
4. Now, there's two ways to use a stun gun. Up close and personal. Or you can shoot it from a distance.
現在, 使用電擊槍的方式有兩種. 就是靠近他直接接觸! 或是遠距離開槍
5. Do I have any volunteers?
有任何自願者嗎 (用Do I 比較道地哦!) ?
6. Don't listen to this maniac. Let's think this through.
別聽這個瘋子的, 讓我們來好好想想 (think this through有要和對方和談找出和平解決的方式)
7. Right in the nuts! That was beautiful. Well done. Give her a hand, everybody.
正中目標 (the stun gun just right hit Phil's ... ) ! 做得好! 大家給她掌聲鼓勵一下!
8. You're holding 50,000 volts, little man. Don't be afraid to ride the lightning.
小朋友, 你手上這東東可是有5萬V的電壓. 別害怕駕馭 (ride 的用法) 閃電 (ride the lightning好像有其它含意, 求助高手!!)
9. I'll tell you another thing, 6-1 odds our car is beat to shit.
我告訴你們, 賭1賠 (odds很好用哦!) 6, 我們的車肯定成癈鐵了
10.That's enough. Alan's seriously worried, okay? Let's not freak him out any more.
夠了! Alan 真的在擔心, OK? 我們別再嚇他了( freak someone out 也很常用)
Finally they passed the horrible real treat demonstration. Now they have to figure out where Doug is.
To be continued...
demonstrate用法 在 Lavien HK - How to use and demonstrate of Toner, Essence... 的推薦與評價
... <看更多>