【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
美國要中國留學生滾蛋?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
📉 Colleges Brace for Sharp Drop in Foreign Students, Especially From China
美國大學為留學生數量銳減做準備,尤其是中國留學生
-brace for: 為…做準備
🚧 New guidance from ICE could prove to be a hurdle for students; ‘If I can get a visa, I would definitely go’
美國移民及海關執法局發布的新指示可能會成為留學生的障礙;一名已被美國大學錄取的中國學生說,如果能拿到簽證,肯定會去。
🎓U.S. colleges are bracing for a devastating drop in international students this fall, especially ones from China, where many U.S.-bound students are now postponing plans—and even rethinking the value of an American degree.
美國大學正為今年秋季國際學生、尤其是中國留學生數量急劇下降的局面做準備。很多準備前往美國的中國學生現在推遲計畫,甚至重新考慮美國學位的價值。
-devastating: 壓倒性的;急遽的
-US-bound: 前往美國的(bound: 用在地點有「前往目的地」的意思,動詞片語為bound for ~地點)
-postpone: 延後;推遲
❌ Coronavirus concerns have prompted broad travel restrictions and visa-processing delays that are unlikely to resolve before the start of the fall semester. On top of that, deteriorating U.S.-China relations are threatening what has been by far the biggest pipeline of foreign students to U.S. campuses.
對新冠疫情的擔憂引發了廣泛的旅行限制和簽證延發,這些問題不大可能在秋季學期開學前解決。此外,美中關係惡化正威脅著美國大學最主要的國際生來源--中國留學生。
-prompt: 促使;引發
-resolve: 解決
-pipeline: 管道;來源
💸At some U.S. universities, international students account for upward of 15% of enrollment—and an even higher share of tuition revenue. There were nearly 370,000 Chinese nationals, or 34% of all foreign students, enrolled in U.S. higher-education institutions during the 2018-19 academic year, according to the Institute of International Education, or IIE.
在一些美國大學,留學生占入學人數的15%以上,在學費收入的占比甚至更高。據國際教育協會(Institute of International Education, 簡稱IIE)的資料,在2018-19學年,有近37萬中國公民在美國高等教育機構就讀,占外國學生總數的34%。
-upward of: 更多
-enroll in: (註冊)入學
-academic year: 學年
未完待續...
留學生到底在美國花了多少錢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
With the broad travel restrictions and visa-processing delays ______ by coronavirus concerns, US colleges must ______ for sharp drop in foreign students.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. prompt/ braces
B. prompted/ embrace
C. prompted/ brace
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「devastating意思」的推薦目錄:
- 關於devastating意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於devastating意思 在 堅庭通識 Facebook 的最讚貼文
- 關於devastating意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的精選貼文
- 關於devastating意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於devastating意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於devastating意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於devastating意思 在 devastating中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
devastating意思 在 堅庭通識 Facebook 的最讚貼文
【香港後真相時代:林鄭月娥如何偽造國際歷史,真曼德拉究竟說過甚麼?🇿🇦】
1. 自稱年年考第一、強調自己讀社會學的林鄭月娥,在記招為歷史教育爭議護航時,引述「南非總統曼德拉名言」:「教育的崩潰就是一個國家的崩潰 (The collapse of education is the collapse of the nation)」。
2. 但翻查曼德拉語錄,他雖然有大量關於教育的論述,卻從沒有說過這一句話。這句話的中文版,明顯是互聯網「名人金句系列」隨便按上一個名人、配一句句子的那類fake news。
3. 而首個出現這句「曼德拉名言」的媒體,是《文匯報》,反映林鄭月娥與國情接軌、在全球面前偽造真相的攬炒決心,異常堅定。
(參見https://www.facebook.com/FinanceFellow/photos/a.112035443472580/257190475623742/)
4. 這句說話的出處,根據可查證資訊,據稱來自南非一名學者,據稱後來出現在南非大學入口,但似乎又是fake news,目前可查證其正門名言,並未見見這句。感謝不同網友鍥而不捨查證,以下為相對可靠的信息來源:
https://easternmirrornagaland.com/collapse-of-education-is…/
無論出自誰,前文後理很清楚,同樣與林鄭月娥的意思背道而馳,例如孟加拉報紙於此引述:"Collapsing any nation does not require the use of atomic bombs or the use of long-range missiles. It only requires lowering the quality of education and allowing cheating in the examinations by the students”. 也就是說,像新香港這樣,把教育質素降低、容許考試作弊,樂崩禮壞,就足以毀滅一個國家。
(https://www.thedailystar.net/…/why-collapse-education-the-c…)
5. 究竟「真曼德拉」點睇教育?最出名係以下呢句,來自1997年,曼德拉為 Education Africa Presidential and Premier Education Awards 的發言:
//The power of education extends beyond the development of skills we need for economic success. It can contribute to nation-building and reconciliation. Our previous system emphasized the physical and other differences of South Africans with devastating effects. We are steadily but surely introducing education that enables our children to exploit their similarities and common goals, while appreciating the strength in their diversity.//
(http://www.mandela.gov.za/mandela_speeches/…/971122_educ.htm)
由此可見,真曼德拉深信教育的目的,並非機械性的把學生變成唯命是從、絕對服從、絕對忠誠、沒有討論空間的賺錢機器,更不是強調怎樣才是政治正確的南非種族主義教育可比。他認為教育對建立文明國家(特別是後種族隔離時代南非)具有重要功用,因為能令不同立場的人在開放、多元的社會無所畏懼地討論,不受文革式批鬥影響,明白社會和而不同的重要性,不但是教育釋放創造力的宗旨,也能促進大和解,令社會真正再出發。
6. 至於曼德拉的個人理念,明顯也是林鄭月娥代表的價值觀的對立面。1964年,他被種族隔離政權審判時,有以下名言《我準備獻身》:“I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die.” 奧巴馬在曼德拉逝世後的悼詞,也有引述這句話。泉下有知,得知自己一生的精神,居然被林鄭月娥抽水,不知有何感想?
7. 林鄭月娥的教育「哲學」,和杜撰出來的「曼德拉教育語錄」,都屬於由上而下的國家主義式觀念,更接近曼德拉批判的南非種族主義政權式教育,和曼德拉本人的教育理念、人生信仰,根本完全相反。
8. 根據林鄭月娥「邏輯」,曲解曼德拉精神,在南非應該「沒有討論空間」。而在沒有民主、也沒有自由的新香港,林鄭月娥剛表示要「認真研究如何監察網上假消息」,但散播假消息的,原來是她自己。
這就是後真相,這就是新香港。
▶️「香港文革2.0」批鬥歷史試題,與「中國文革1.0」批鬥海瑞罷官
https://www.youtube.com/watch?v=39J-zgGp0Gk
devastating意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的精選貼文
【香港後真相時代:林鄭月娥如何偽造國際歷史,真曼德拉究竟說過甚麼?🇿🇦】
1. 自稱年年考第一、強調自己讀社會學的林鄭月娥,在記招為歷史教育爭議護航時,引述「南非總統曼德拉名言」:「教育的崩潰就是一個國家的崩潰 (The collapse of education is the collapse of the nation)」。
2. 但翻查曼德拉語錄,他雖然有大量關於教育的論述,卻從沒有說過這一句話。這句話的中文版,明顯是互聯網「名人金句系列」隨便按上一個名人、配一句句子的那類fake news。
3. 而首個出現這句「曼德拉名言」的媒體,是《文匯報》,反映林鄭月娥與國情接軌、在全球面前偽造真相的攬炒決心,異常堅定。
(參見https://www.facebook.com/FinanceFellow/photos/a.112035443472580/257190475623742/)
4. 這句說話的出處,根據可查證資訊,據稱來自南非一名學者,據稱後來出現在南非大學入口,但似乎又是fake news,目前可查證其正門名言,並未見見這句。感謝不同網友鍥而不捨查證,以下為相對可靠的信息來源:
https://easternmirrornagaland.com/collapse-of-education-is-the-collapse-of-nation-nvco/
無論出自誰,前文後理很清楚,同樣與林鄭月娥的意思背道而馳,例如孟加拉報紙於此引述:"Collapsing any nation does not require the use of atomic bombs or the use of long-range missiles. It only requires lowering the quality of education and allowing cheating in the examinations by the students”. 也就是說,像新香港這樣,把教育質素降低、容許考試作弊,樂崩禮壞,就足以毀滅一個國家。
(https://www.thedailystar.net/lifestyle/perspective/why-collapse-education-the-collapse-nation-1549213)
5. 究竟「真曼德拉」點睇教育?最出名係以下呢句,來自1997年,曼德拉為 Education Africa Presidential and Premier Education Awards 的發言:
//The power of education extends beyond the development of skills we need for economic success. It can contribute to nation-building and reconciliation. Our previous system emphasized the physical and other differences of South Africans with devastating effects. We are steadily but surely introducing education that enables our children to exploit their similarities and common goals, while appreciating the strength in their diversity.//
(http://www.mandela.gov.za/mandela_speeches/1997/971122_educ.htm)
由此可見,真曼德拉深信教育的目的,並非機械性的把學生變成唯命是從、絕對服從、絕對忠誠、沒有討論空間的賺錢機器,更不是強調怎樣才是政治正確的南非種族主義教育可比。他認為教育對建立文明國家(特別是後種族隔離時代南非)具有重要功用,因為能令不同立場的人在開放、多元的社會無所畏懼地討論,不受文革式批鬥影響,明白社會和而不同的重要性,不但是教育釋放創造力的宗旨,也能促進大和解,令社會真正再出發。
6. 至於曼德拉的個人理念,明顯也是林鄭月娥代表的價值觀的對立面。1964年,他被種族隔離政權審判時,有以下名言《我準備獻身》:“I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die.” 奧巴馬在曼德拉逝世後的悼詞,也有引述這句話。泉下有知,得知自己一生的精神,居然被林鄭月娥抽水,不知有何感想?
7. 林鄭月娥的教育「哲學」,和杜撰出來的「曼德拉教育語錄」,都屬於由上而下的國家主義式觀念,更接近曼德拉批判的南非種族主義政權式教育,和曼德拉本人的教育理念、人生信仰,根本完全相反。
8. 根據林鄭月娥「邏輯」,曲解曼德拉精神,在南非應該「沒有討論空間」。而在沒有民主、也沒有自由的新香港,林鄭月娥剛表示要「認真研究如何監察網上假消息」,但散播假消息的,原來是她自己。
這就是後真相,這就是新香港。
▶️「香港文革2.0」批鬥歷史試題,與「中國文革1.0」批鬥海瑞罷官
https://www.youtube.com/watch?v=39J-zgGp0Gk