=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,10個loo片語 #02 (第二支影片) https://youtu.be/MY0DbV6ZPeQ look out 小心 look down 向下看 look after 照顧 look around 四處看看 look forward to 期待 **********************...
「did you know用法」的推薦目錄:
did you know用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
最低限覚えておきたい「Come off」の用法2パターン
=================================
「come off」はネイティブの日常会話においてよく使われる表現の一つですが、使い方によっていろいろな意味を成します。一気に全ての用法を理解するのは難しいと思うので、今回はアメリカで育った私にとって、最もよく耳にするcome offの用法パターンを2つだけご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) _____ come(s) off
→「〜が外れる / 〜が取れる 」
--------------------------------------------------
部品や付属品が取れたり、外れたりする意味としてCome offを使う用法です。基本的に、対象物を主語にもってきて、「____ come(s) off」のかたちで表現します。例えば、ボタンが取れた場合は「The button came off」となります。その他、「(汚れ・染み・化粧など)が落ちる」の意味としてもよく使われます。
<例文>
How did this zipper come off?
(このジッパーってどうやって外れたの?)
This coffee stain won't come off. What should I do?
(このコーヒーの染みがなかなか落ちないな。どうしよう。)
〜会話例〜
A: Do you know how to fix bicycles? My bike chain came off.
(自転車の直し方って分かる?自転車のチェーンが外れちゃって。)
B: Yeah. I can fix bike chains. I'll be over in 30 minutes.
(うん、自転車のチェーンだったらなおせるよ。30分でそっちに行くよ。)
--------------------------------------------------
2) Come off (as) ______
→「〜という印象を与える・受ける / 〜そうに見える」
--------------------------------------------------
好印象であれ悪印象であれ、何かしらの印象を与える、もしくは受ける意味としてcome offを使う用法です。「I came off rude(失礼な印象を与えてしまった)」のように、Come offの後に、どのような印象なのかを示す形容表現を続けて表現します。また、「He comes off as a nice guy.(彼はとても優しそうな印象を与える)」のように、「Come off as _____」のパターンも同様によく使われる表現です。
<例文>
I'm sorry if I came off rude yesterday.
(昨日、もし失礼な印象を与えていたらすみません。)
I thought she came off genuine.
(私には彼女が誠実そうに見えました。)
〜会話例〜
A: What did you think of him?
(彼についてどう思いましたか?)
B: I thought he came off a little snobby.
(ちょっとキザっぽい印象を受けました。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=17308
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
did you know用法 在 尹俐 Julia Facebook 的精選貼文
連上6天的禮拜一😭😭
很需要來首好歌,這首歌曲是You won't be there for me (by slchld)
很喜歡歌詞讓人覺得慵懶的感覺,就用這首歌來展開這個禮拜吧!
It's hard to understand me
要理解我並不容易
But I keep my own boundaries
但我謹守自己的分寸
Why won't they do the same?
為何他人不做同樣的事情?
I'm tired of being the nice guy
我厭倦了當個好人
I know I shouldn't be
我知道我不應該如此
The one complaining right now
成為正在抱怨的那個人
I'm the one who did this to myself
我是那個對自己做了這件事的人.
這一段歌詞,就有兩個你們高中學到的文法,一個是第一句的虛主詞it,真主詞to understand,
另外一個則是分詞片語的用法
The one complaining, 其實原本應該是the one who complains, 省略關代以後動詞改成Ving,形成分詞,
歌詞無難度,希望帶給大家一些慵懶的心情,一起加油撐過這週吧💪💪💪
#尹小俐點唱機
#聽歌也可以學英文喔
#台大明明永遠be there for you
did you know用法 在 吉娜英文 Youtube 的最佳解答
10個loo片語 #02 (第二支影片)
https://youtu.be/MY0DbV6ZPeQ
look out 小心
look down 向下看
look after 照顧
look around 四處看看
look forward to 期待
**************************
我的新頻道:歡迎加入
學習單字發音與用法,實用例句,延伸句,情境句
Say and learn words with Gina
https://www.youtube.com/channel/UCuzfZrVItqnsuYZlW5ubdtQ
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**************************
look at 看著;查看
A: Look at that giraffe! It’s huge!
B: Yes, they can grow to be over sixteen feet tall.
A: 你看那隻長頸鹿。它好巨大。
B: 是啊,它們會長到超過十六英呎高。
A: What are you looking at?
B: Do you see those strange lights?
A: Yes, that’s an airplane!
你在看什麼?
你有看到那些奇怪的燈嗎?
是的,那是一架飛機。
I’m looking at running shoes right now. I’m going to buy a pair.
我現在正在看跑步鞋。我要買一雙。
A: Did you get the doctor to look at your knee?
B: Yes, I did. He said I have a muscle problem.
你有找醫生查看你的膝蓋了嗎?
是的,我有。他說我有肌肉的問題。
look for 尋找
A: What are you looking for?
B: I’m trying to find the library. Do you know where it is?
A: Yes, it’s on the next block.
A: 你正在找什麼?
B: 我正試著找圖書館。你知道在哪裡嗎?
A: 是的,它在下一個街區。
Jerry is looking for a job.
He’s been out of work for three months.
傑瑞正在找工作。他已經失業三個月了。
look into 調查;研究
The police are looking into her disappearance. They are talking to all her family, friends, and coworkers to find out what happened. (調查)
警方正在調查她失蹤的案子。他們找她的家人,朋友,和同事都談過,想要知道發生了甚麼事情。
I’m starting to do some gardening. I’m looking into the easiest plants to grow here.
我開始接觸園藝。我正在研究最容易在這裡種植的植物。
She’s looking into traveling to Korea. She wants to know the flight and hotel prices.
她正在研究到韓國玩的資料。她想要知道飛機和旅館的價錢。
look up 向上看;查找;景仰
Look up! There are some very pretty clouds in the sky.
看上面!天空有一些相當漂亮的雲。
I wanted to know how to make mashed potatoes, so I looked it up on Google.
我想要知道如何做馬鈴薯泥,所以我就查了Google。
A: I don’t know this word.
B: Here, look it up in the dictionary.
A: Ah! There it is!
A: 我不知道這個單字。
B: 這裡,查字典。
A: 啊!在這裡。
Doris looks up to her big brother. He is her hero.
桃樂絲崇拜她的哥哥。他是他的英雄。
look over 快速看過;簡略檢查
I looked over the book’s jacket and decided it would be interesting to read.
我看了看這本書,我認為應該是閱讀起來會很有趣。
A: I looked over your proposal, and I like your idea.
B: Really? Thank you.
A. I want you to start working on it right away.
我看了一下你的計畫書,我喜歡你的點子。
真的嗎?謝謝你。
我想要你馬上開始執行這個計畫。
He looked over my paper and corrected my spelling errors.
他看了我的報告,並且修正了我的拼字錯誤。
I asked her to look over my essay before I gave it to my teacher.
在我把作文交給老師之前,我請她幫忙看一下。
did you know用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的精選貼文
☆動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています☆
http://wp.me/p4ZiFb-2sx
ネイティブと会話していて「あれ?文法的には“Do you know”と表現するはずなのに、“Did you know”って言ってる・・・」なんて疑問を抱いたことはありませんか?実はこれは、ただの言い間違いではなく、ニュアンスを変えるために意図的にそのように表現しているんです。より自然な英語が話せるように是非マスターしちゃいましょう!
☆Hapa英会話の初書籍「Hip Talk LA」☆
「Hip Talk LA」は、Hapa英会話の人気コンテンツ「Podcast」を書籍化したもので、アメリカ人同士のリアルな会話を聴きながら、ネイティブの使う“生きた英語”を楽しく学べる一冊となっております。実用的な会話力を身に付けたい方にオススメです。現在、Amazonの英語リスニング分野のトップ10にランクイン中!書籍の詳細:http://amzn.to/1Twfhng
☆無料メルマガ配信中☆
購読者2万突破!平日朝6時に配信中のメルマガ『1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集』登録完全無料!
http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
☆Podcast 配信☆
年間200万ダウンロード誇る完全無料の人気ポッドキャスト!iTunesの『Best of 2014』&『Best of 2015』にも選出!
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆ソーシャルメディア☆
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/
☆Hapa英会話:英語学習サイト☆
月間100万以上のアクセスで賑わう英語学習ブログの人気記事に、ネイティブの発音がセットになった電子書籍が発売!
http://hapaeikaiwa.com/study-method/m...
did you know用法 在 Re: [文法] do you think 置於wh-問句- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
※ 引述《comeandgo (@@)》之銘言:
: ※ 引述《comeandgo (@@)》之銘言:
: : 請問
: : (1) What do you think the answer is?
: : (2) What do you think is the answer?
: : 就我所知 的確是(1)的文法才是正確的 因為間接問句後要用陳述句的 S+V
: : 但是網路上不論是原文或是中文的解釋都有分歧
: : 有許多中文網站以"插入語"來解釋第二個句子 也就是do you think本身完全不影響
: : 句子結構 有點類似 What,do you think,is the answer?
: : https://teacherjoe.us/learnenglishgrammar50.html
: : https://siro.moe.edu.tw/fip/index.php?n=5&m=0&cmd=content&p=10459
: : 當然 這兩個都不是權威性的文法網站
: : 只是若google "What do you think is XXX" 也可以得到相當多母語人士使用的結果
: : 之前版上似乎有類似的文章但是沒有結論
: : 想再請教一下各位板友有沒有在比較權威的文法書上有提到
: : Azar的黑本藍本我似乎翻不到有提及到此用法
: : 以上 感謝
: 自己來回一下自己的文
: https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1610110101685
: 在知識+ 找到的答案 目前看起來是比較詳盡的一個
跟你說明一下這種 雙重疑問詞的句子。
do 開頭 跟 wh-/how 的疑問詞,
就是以前我們學的"間接問句":
Do you know (who he is)? 你知道他是誰嗎?
Did you get (what I told you)? 你懂不懂我知前告訴你的事情啊?
一旦遇到兩個疑問詞,勢必有一個主詞動詞不能是疑問句的位置,
不然就是兩個疑問句了啊!不然我們學間接問句的意義是?
*所以 Do you know who is he 這句是錯的。
但當你遇到動詞是 think/suppose/guess/expect 等等的時候,
狀況又會不同,你知道為何嗎?因為要看你到底要問啥?
一般動詞如 know,你是想知道你知不知道他是誰,
因為我要知道的重點是,yes or no,所以你會把 Do 放在句首,
是的,我知道他是誰~ Yes, I know who he is.
*但是... think/suppose/guess/expect 這類動詞時,你的重點不是回答 yes/no
你是要知道另一個疑問詞的答案,所以會把那個疑問詞移到句首:
Do you think who he is? (X) 我要問的是:你認為他是誰?
我要你回答的是:一個人名等等,
而非 yes or no,所以 do不能是最前面的疑問詞。
你要把更重要的疑問詞移到前方,也就是 who!
所以就是
Who do you think he is? 你會回我: John. 就是約翰。
What time do you guess they will arrive? 你會回我:By Saturday.星期六前。
所以遇到這類的動詞,你的語意要思考一下,就知道要把 wh-/how移到前面了!
Boris L.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.157.66
... <看更多>