Parkbus Got Me Here.
And you’ve gotten us to where we are today as a community and outdoor project.
(中文在下方)
ONLY 1 DAY LEFT!
On behalf of the whole Parkbus Taiwan team, we wanted to thank you for your trust, support and interest in our little project that encourages more people to get outdoors and improve access to nature in Taiwan. We also want to make sure that you were well taken care of on your trip.
So how was your experience with Parkbus Taiwan?
Whether your experience was great or not, we’d like to know so we can improve and develop a better experience for everyone.
Would you be willing to share your thoughts with us?
We’re asking our past guests to leave a review on Tripadvisor or Facebook or BOTH!
We’re showing our appreciation for guests who leave a review by September 15th by entering them into a draw to win two free tickets to an upcoming Parkbus Taiwan trip*!
1) Leave us a review on ONE of the sites above and you’ll receive 1 entry into the draw!
2) Leave us a review on BOTH SITES above and you’ll receive 5 entries into the draw!
3) When you left a review, take a screenshot of your review and send us an email with your full name to [email protected]
What do you think? Interested in supporting a small business? We appreciate you!!
TripAdvisor: https://www.tripadvisor.ca/Attraction_Review-g293913-d21507905-Reviews-Parkbus_Taiwan_s_Ride_to_Get_Outside-Taipei.html
-----
Parkbus Taiwan 團隊感謝您對我們的信任和支持,我們希望可以鼓勵更多的人安全又開心地到戶外活動,未來更將更致力於改善台灣的自然環境。
現在我們想請您協助 Parkbus Taiwan 變得更好,不論您對參與我們旅程的回憶是好是壞,我們希望您可以在 Tripadvisor 或 Facebook 上分享對 Parkbus Taiwan 的任何想法跟建議。
9月15日前有在 Tripadvisor 或 Facebook 的朋友們,您將有機會得到兩張未來 Parkbus Taiwan 之旅的免費門票*,規則如下:
1) 在 Tripadvisor 或 Facebook 其中一個平台上留下評論的朋友將收到 1 次的抽獎機會
2) 在兩個平台留下評論的話將會收到 5 次的抽獎機會
3) 當您留下評論時,請將評論截圖並發送電子郵件至 [email protected]
這些評論不只是協助 Parkbus Taiwan 持續改善下去的建議,更是鼓勵我們對台灣的環境和永續生態旅遊領域繼續努力下去的動力,一起到 Tripadvisor 或 Facebook 下評論吧。
TripAdvisor網站:
https://www.tripadvisor.ca/Attraction_Review-g293913-d21507905-Reviews-Parkbus_Taiwan_s_Ride_to_Get_Outside-Taipei.html
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「draw on中文」的推薦目錄:
- 關於draw on中文 在 Parkbus Taiwan Facebook 的精選貼文
- 關於draw on中文 在 Parkbus Taiwan Facebook 的最佳貼文
- 關於draw on中文 在 Parkbus Taiwan Facebook 的最佳貼文
- 關於draw on中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於draw on中文 在 R. Y. Youtube 的最佳貼文
- 關於draw on中文 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的精選貼文
- 關於draw on中文 在 畫圖學中文Draw and Learn Chinese-無尾熊Koala - YouTube 的評價
- 關於draw on中文 在 雙城記 中文導讀英文版 - Google 圖書結果 的評價
draw on中文 在 Parkbus Taiwan Facebook 的最佳貼文
(中文在下方)
ONLY 9 DAYS LEFT!
On behalf of the whole Parkbus Taiwan team, we wanted to thank you for your trust, support and interest in our little project that encourages more people to get outdoors and improve access to nature in Taiwan. We also want to make sure that you were well taken care of on your trip.
So how was your experience with Parkbus Taiwan?
Whether your experience was great or not, we’d like to know so we can improve and develop a better experience for everyone.
Would you be willing to share your thoughts with us?
We’re asking our past guests to leave a review on Tripadvisor or Facebook or BOTH!
We’re showing our appreciation for guests who leave a review by September 15th by entering them into a draw to win two free tickets to an upcoming Parkbus Taiwan trip*!
1) Leave us a review on ONE of the sites above and you’ll receive 1 entry into the draw!
2) Leave us a review on BOTH SITES above and you’ll receive 5 entries into the draw!
3) When you left a review, take a screenshot of your review and send us an email with your full name to [email protected]
What do you think? Interested in supporting a small business? We appreciate you!!
TripAdvisor: https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g293913...
-----
Parkbus Taiwan 團隊感謝您對我們的信任和支持,我們希望可以鼓勵更多的人安全又開心地到戶外活動,未來更將更致力於改善台灣的自然環境。
現在我們想請您協助 Parkbus Taiwan 變得更好,不論您對參與我們旅程的回憶是好是壞,我們希望您可以在 Tripadvisor 或 Facebook 上分享對 Parkbus Taiwan 的任何想法跟建議。
9月15日前有在 Tripadvisor 或 Facebook 的朋友們,您將有機會得到兩張未來 Parkbus Taiwan 之旅的免費門票*,規則如下:
1) 在 Tripadvisor 或 Facebook 其中一個平台上留下評論的朋友將收到 1 次的抽獎機會
2) 在兩個平台留下評論的話將會收到 5 次的抽獎機會
3) 當您留下評論時,請將評論截圖並發送電子郵件至 [email protected]
這些評論不只是協助 Parkbus Taiwan 持續改善下去的建議,更是鼓勵我們對台灣的環境和永續生態旅遊領域繼續努力下去的動力,一起到 Tripadvisor 或 Facebook 下評論吧。
TripAdvisor網站:
https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g293913...20
draw on中文 在 Parkbus Taiwan Facebook 的最佳貼文
(中文在下方)
On behalf of the whole Parkbus Taiwan team, we wanted to thank you for your trust, support and interest in our little project that encourages more people to get outdoors and improve access to nature in Taiwan. We also want to make sure that you were well taken care of on your trip.
So how was your experience with Parkbus Taiwan?
Whether your experience was great or not, we’d like to know so we can improve and develop a better experience for everyone.
Would you be willing to share your thoughts with us?
We’re asking our past guests to leave a review on Tripadvisor or Facebook or BOTH!
We’re showing our appreciation for guests who leave a review by September 15th by entering them into a draw to win two free tickets to an upcoming Parkbus Taiwan trip*!
Leave us a review on ONE of the sites above and you’ll receive 1 entry into the draw!
Leave us a review on BOTH SITES above and you’ll receive 5 entries into the draw!
When you left a review, take a screenshot of your review and send us an email with your full name to [email protected]
What do you think? Interested in supporting a small business? We appreciate you!!
TripAdvisor: https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g293913-d21507905-Reviews-Parkbus_Taiwan_s_Ride_to_Get_Outside-Taipei.html?m=19905
-
Parkbus Taiwan 團隊感謝您對我們的信任和支持,我們希望可以鼓勵更多的人安全又開心地到戶外活動,未來更將更致力於改善台灣的自然環境。
現在我們想請您協助 Parkbus Taiwan 變得更好,不論您對參與我們旅程的回憶是好是壞,我們希望您可以在 Tripadvisor 或 Facebook 上分享對 Parkbus Taiwan 的任何想法跟建議。
9月15日前有在 Tripadvisor 或 Facebook 的朋友們,您將有機會得到兩張未來 Parkbus Taiwan 之旅的免費門票*,規則如下:
· 在 Tripadvisor 或 Facebook 其中一個平台上留下評論的朋友將收到 1 次的抽獎機會
· 在兩個平台留下評論的話將會收到 5 次的抽獎機會
· 當您留下評論時,請將評論截圖並發送電子郵件至 [email protected]
這些評論不只是協助 Parkbus Taiwan 持續改善下去的建議,更是鼓勵我們對台灣的環境和永續生態旅遊領域繼續努力下去的動力,一起到 Tripadvisor 或 Facebook 下評論吧。
TripAdvisor網站:
https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g293913-d21507905-Reviews-Parkbus_Taiwan_s_Ride_to_Get_Outside-Taipei.html?m=19905
draw on中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
draw on中文 在 R. Y. Youtube 的最佳貼文
A 4-Card Combo using Gateway to Chaos, Junk Converter, 1 Level 2 Dragon Tuner, and Overdone Burial.
Duel Replay:
https://duellinks.konami.net/att/00c6eeb007bed27f48587f45bd04dbc64e08871547
------------------------------------------------
繁體中文版:https://youtu.be/5v7LUOr1p5g
日本語版:https://youtu.be/SsBM8yvIW18
draw on中文 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的精選貼文
James 楊永聰2019全創作中英文雙碟專輯《Lost & Found》,英文碟的第一首歌曲《Wolves》,以及其延伸出來的中文碟第一首歌曲《狼》,James想透過歌曲表達的是,不論外界有多少紛擾,相愛的人必須為愛而團結一致。James所寫的《Wolves》的英文歌詞是極具史詩意境的,如果你曾經看過《權力遊戲:冰與火之歌》這部影集,那麼臨冬城的House of Stark狼之家族為了保護心愛的人不惜戰至最後一兵一卒的精神,就好比《Wolves》歌詞中所帶給大家那強敵環伺、一觸即發那般生動的畫面感。
∮數位平台線上收聽&下載&購買:https://JamesYang.lnk.to/VyTM8
《Wolves》
詞/曲:James Yang 楊永聰
Hinges creak, they can't take much more,
Wood it splinters, I hear them at the walls,
I hold you close, while you shake in fear,
As our last few moments draw near.
Lord lend me courage in this fight to come,
And steel my heart when we're overrun,
Even though our only hope's forlorn,
Lord send me the bravery to go on.
As wolves and daemons pound against our door,
We stoke these flames in readiness for this war,
It’s love, this is love,
Love, this is love we are fighting for,
It’s love, yes it’s love,
Love, this is love, it’s worth dying for.
You start to scream as hands come through the floor;
My heart sinks as they break in through the walls;
I’m so scared that I can hardly breathe,
The darkness surrounds us as they pull your hands from me.
And as the flames grow, the flames grow, the flames grow higher,
Our last chance, our last hope, we jump into the fire…
《Wolves》
詞/曲:James Yang 楊永聰
製作人 Producer:陳建騏 George Chen
編曲 Arranger:James Yang 楊永聰
吉他 Guitar:James Yang 楊永聰
錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
錄音室 Recording Studio:玉成戲院錄音室 Yu Cheng Cinema Studio
混音工程師 Mixing Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
混音錄音室 Mixing Studio:完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
母帶後期工程師 Mastering Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:完美聲音錄音室
Perfect Sound Studio
OP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
SP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
ISRC:TWBR11812011
影像拍攝 Video:王柏林 @ 柏林創意視覺有限公司
#JamesYang楊永聰 #Wolves #LostAndFound
draw on中文 在 雙城記 中文導讀英文版 - Google 圖書結果 的推薦與評價
So, by degrees he calmed into the better state, when he could raise his thoughts much higher, and draw comfort down. Before it had set in dark on the night ... ... <看更多>
draw on中文 在 畫圖學中文Draw and Learn Chinese-無尾熊Koala - YouTube 的推薦與評價
In this series, I will be drawing and teaching some Chinese vocabulary words that are related to the picture.Please feel free to share and ... ... <看更多>