恭喜康同學達成自己的目標! English can be a tool for self-empowerment and success!
「讀每一個考科都要先愛上它!」畢業於長榮大學傳播學系的康君薇,多益測驗約七百分,非外文系背景、也非頂大生的她,因嚮往成為移民官,每天一邊吃早餐一邊看CNN,並讀英文報紙、網站,背單字、練翻譯與寫作,後期更清晨五點半起床念英文,兩年間猛爆式進步,順利考取。
兩年來,康君薇邊吃早餐邊看CNN報導,認識國際時事、新聞英文單字,每天讀專業科目前的必備步驟,是先花一到一點五小時閱讀英文報紙,考前四個月則每天練習中英翻譯、一周一篇作文,連休息時間都不忘逛「Eric's English Lounge」臉書粉專等。
文章出處: https://udn.com/news/story/6939/5591152
This is exactly why I keep running this page. Thank you for the motivation to keep going!
★★★★★★★★★★★★
Eric's English Lounge 宗旨與目標:https://bit.ly/2BaENzJ
我們該如何學習英文?https://bit.ly/3xKdHIh
學習的動力: https://bit.ly/3r0QnDm
英文學習資源大全: https://bit.ly/35HMkBy
IG英文學習: https://bit.ly/33Xuc6L
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「empowerment翻譯」的推薦目錄:
- 關於empowerment翻譯 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於empowerment翻譯 在 女人迷 womany Facebook 的最佳解答
- 關於empowerment翻譯 在 小人物上籃 Facebook 的精選貼文
- 關於empowerment翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於empowerment翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於empowerment翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於empowerment翻譯 在 [求譯] 句子裡empowering 的翻譯- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於empowerment翻譯 在 每天簡單學社工- 【充權】(Empowerment)... 的評價
empowerment翻譯 在 女人迷 womany Facebook 的最佳解答
#性別力百科 :培力/增能/賦權
Empowerment 最常見的翻譯為賦權,然而「賦」有外力給予的意涵,而非主體自我增長,因此漸為「培力/增能」所取代。「培力」不只是讓個別女性更有自信與自我肯定,empowerment 目的是讓女性能夠運用集體權力(collective power)去批判質疑權力的本質,了解並挑戰為何權力是被某些人而非其他人所擁有。從認知層面出發,女性對自身處境的了解,認識導致這些處境的社會因素,習得新知以建立一套瞭解性別關係的新視野,知曉自己的應有權力,並以行動突破改善不合理待遇。Empowerment 重視權力的「內發」(power from within)、分享(power with),從個體意識覺醒,更包括集體意識與集體行動。
empowerment翻譯 在 小人物上籃 Facebook 的精選貼文
The Last Dance 導演訪談隨筆 (ep1&2 part 1 微雷)
https://www.youtube.com/watch?v=RdxJ7XjQSMg
在 The Last Dance播出之後,幾乎整個美國的體育節目跟社群每天都在談裡面講了什麼,拍了什麼片段,大家都出來講跟 MJ有關的各種軼事或回憶。在這邊特別跟小人物分享這段 ESPN在一二集播出後由 Jalen Rose 跟 David Jacoby主持的 Jalen & Jacoby show。他們在播出看完後立刻訪問了 Jason Hehir, 就是 The Last Dance的導演(也同時是 The Fab Five,密西根五虎紀錄片的導演)。
J&J: 「第一次跟 Michael Jordan見面談論這個紀錄片是怎麼樣的經驗?」
H: 「我本來要去健身房,結果接到了MJ經紀人的電話説他現在想在市區見面跟我喝一杯聊一聊。我在去的路上一路上都在想說跟 MJ喝一杯我到底要點什麼。後來當天晚上我跟我哥聊到這件事情的時候,講到跟 MJ碰面就好像跟聖誕老人見面一樣。你知道這個人,你看過在照片裡的這個人,但是從來沒有想過會真的碰到這個人。
MJ 本人非常的有魅力馬上就讓我覺得相處起來很自在,我們大概聊了15、20分鐘之後。我問了 MJ為什麼想要繼續這個紀錄片? MJ回答說他並不想,因為對於這個紀錄片要談的主題原本外界就有很多誤解了,然後這個紀錄片的素材又非常的不經修飾。MJ擔心人們在不理解脈絡的情況下過度解讀渲染這些素材。我跟MJ解釋說,所以這部紀錄片的目標就是給人們脈絡,給人們來龍去脈,用這樣的方式讓人們理解你為什麼是你。接著我們聊到了 MJ的名人堂演講,我說了:『我覺得很多人誤解了你的演說。』MJ聽了之後把身子往我探過來,用手指著我說:『你是唯一懂我當時在說什麼的人。』MJ接著說,當時只有 Pat Railey理解他的演說其實是想要稱讚這些激勵過他的對象,但是都沒有什麼人了解。接下來他對我的問題幾乎都有問必答。」
J&J: 「所以你到底點了什麼?」
H: 「Jameson on the rock.」
Jason Hehir 接著談到了關於 The Last Dance的敘事安排。The Last Dance的主軸是環繞著 97-98公牛三連霸的最後一個球季所拍的紀錄片,紀錄片團隊想要透過在這一年中從休賽季開始到最後拿到冠軍,順著時間軸發生的種種事件跟其中的關鍵人物,去回朔介紹這些球員、教練跟經理是怎麼從80年代一路從無到有,經過了什麼事件,埋下了什麼關係,建立了六冠兩個三連霸的公牛王朝,又在公牛王朝之中扮演了什麼角色。以大綱來說第一集快速的介紹公牛王朝給觀眾跟對比那個時代跟現代的不同,然後帶出 MJ的成長史、好勝的性格跟 MJ從大學到公牛頭幾年的困境。第二集回到了97-98季前休賽季 Scottie Pippen受傷不開刀,拖到賽季才開刀然後休養不出賽來跟管理階層對抗要求被交易帶給公牛的影響,帶出了 Scottie Pippen的成長過程。接下來的集數也會以相同的手法帶出對 MJ或這隻公牛隊跟這個球季重要的人物與事件。
而對於另外一個在整部紀錄片,在整個公牛王朝,跟97-98球季都一路扮演重要角色的 Jerry Krause(公牛隊當時的GM),Jason Hehir 表示 Jerry Krause 在整個過程中幾乎都站在 MJ的對立面,因此讓他成為了一個壞人,但是隨著紀錄片的播出,Jerry Krause會得到在公牛王朝的建立中應得的功勞。整個公牛王朝,除了 MJ本人以外,其他的球員教練都是 Jerry Krause透過選秀交易得到的,所以 Jason Hehir也稱 Jerry是公牛王朝的建築師(architect)。Jalen Rose 以一個曾經對抗過公牛,又在 2000年初透過 Jerry Krause交易到公牛的前球員的角色,表示說他覺得 Jerry Krause很可惜的是沒有辦法接受幕後的角色,沒有辦法讓這支偉大的球隊在教練是 Phil Jackson的時候,心無旁騖的把這些偉大的表現持續地留在場上。不管是堅決不續約 Phil Jackson導致 MJ退休,在後期不給 Scottie Pippe值得他身價的合約。同時Jalen Rose也指出在商言商的公牛老闆 Jerry Reinsdorf其實也是王朝瓦解的幫兇之一。
當然事後甚至當年來看 97-98年之後,MJ、Pippen跟 Rodman都邁向生涯後期,球隊管理階層想要透過種種方式重建重組是合理的。但是 Jerry Krause強勢不妥協、格格不入的想要走進鎂光燈的經營態度跟 Jerry Reinsdorf在商言商的態度,應該真的跟史上最好勝的 MJ還有史上最無法控制的教練 Phil Jackson所帶出來的公牛隊格格不入吧。而這也帶出了一個跟現代 NBA生態的對比,就是 player empowerment。在由 LeBron James 「taking my talent to the South Beach」所帶起的 player empowerment之前,NBA球員就算你地位再重要,身價再高,在跟管理階層對抗時都非常的艱難,球員之間也沒有聯合的力量去影響交易、影響自由市場。球員流動性低某方面間接的化為了所謂球員對球隊的忠誠,跟不同球隊球員之間的 rivalry敵對文化(rivalry 文化的消失跟 AAU 還有社群媒體有更深的連結),這些敵對文化讓老球迷們津津樂道,也增添看球的情緒與張力,但是當然也是勞資不平衡。
目前這篇其實只大概分享翻譯跟閒談了整個訪談的前三分之一,後面 Jason Hehir還有繼續談到關於這些紀錄片的種種,如果沒有時間看訪談影片的小人物們,還會有 part 2繼續寫下去喔!
#小人物TheLastDance特別系列
#TheLastDance
empowerment翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
empowerment翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
empowerment翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
empowerment翻譯 在 每天簡單學社工- 【充權】(Empowerment)... 的推薦與評價
【充權】(Empowerment) 社會工作者藉由發現個人的優勢,並利用其優勢與資源增加案主權能,目的為讓案主擁有更公平的資源與權力分配,此為社會工作者經常使用的技巧之一 ... ... <看更多>
empowerment翻譯 在 [求譯] 句子裡empowering 的翻譯- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
源自有關減少全球食物浪費的文章
原句如下:
These apps have "helped to raise awareness of food waste in businesses and in
schools" as well as empowering consumers.
Google翻譯:
這些應用程序“有助於提高企業和學校對食物浪費的認識”,並增強了消費者的能力。
empowering 單字翻譯是 被授權 允許 增強
請問這整句英文能夠有更完整的翻譯嗎? (針對後半段增加消費著的能力)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.133 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1592910079.A.4D2.html
... <看更多>