「一元復始 萬象更新」
經常在新年期間見到這些字,
但不熟悉中文的我,
現在才學會了這句說話的意思。
原來一個階段的結束,
也代表新一頁的開展。
改變會令人成長,
新的工作、新的安排、新的組合,
總是令人期待,
但沒有昨天的伙伴、
沒有過去的經歷,
也沒有今天的我。
感激大家一直對DearestGrace的支持。
兩年半的project來到今天(01/08/18) 正式完結,
是時候繼續向前。
很想感謝過去的伙伴和團隊,
從他們身上,
讓我獲得很多寶貴的經驗。😊🙏🏼
沒有這個學習過程,
我也未必有勇氣走下一步,
謝謝所有曾經為DG付出百二分努力的您們!
新的計劃正在籌備中,
而我也在積極準備,
期待之後向大家分享我的新方向,
希望大家繼續支持我!❤️💜💙💚💛
#謝謝大家
#byebyedearestgrace
#blessyouall
#thankful
#thankyouDGfamily
#在心中
.
.
Sometimes we close a chapter , so that we can make room for a new one.
The past two years with DearestGrace has been an amazing experience. I've learned so much about starting and running a business, worked on many different projects and also grew so much as a business owner, as a manager and as a person. As of today, August 1st, 2018, I announce the closing of DearestGrace.
I want to thank everyone in the DG family for putting in their 200percent the past two years. I learned so much from each and everyone of you and it was definitely a fun and crazyyyy ride. 🚀🚀🚀
I want to thank each one of YOU who have supported DG, whether through buying jewelry, posting photos or leaving messages of encouragement and support. Your love has been tremendous and warms my heart to know that I have so many people in and outside this industry who loves and supports me. 🙏🏼🙌🏻
Without all these past experiences, I would not be the person that I am today. And it is through these experiences, that I now have the courage to pursue my future plans and goals, which I'm so excited to announce to everyone in the near future. 🤗
Whether it's my acting career, my music, or my future business endeavors, I hope you guys can continue to support me and walk with me as I keep developing myself as an artist and as a woman.
Love and Blessings,
Grace
#ThankYou
#byebyedearestgrace
#blessyouall
#thankful
#thankyouDGfamily
#TrusttheMagicofNewBeginnings
#在心中
#❤️
#Repost gwgurlie86@instagram
#王君馨 #gracewong
endeavors意思 在 王君馨 Grace Wong Facebook 的最讚貼文
「一元復始 萬象更新」
經常在新年期間見到這些字,
但不熟悉中文的我,
現在才學會了這句說話的意思。
.
原來一個階段的結束,
也代表新一頁的開展。
.
改變會令人成長,
新的工作、新的安排、新的組合,
總是令人期待,
但沒有昨天的伙伴、
沒有過去的經歷,
也沒有今天的我。
.
感激大家一直對DearestGrace的支持。
兩年半的project來到今天(01/08/18) 正式完結,
是時候繼續向前。
.
很想感謝過去的伙伴和團隊,
從他們身上,
讓我獲得很多寶貴的經驗。😊🙏🏼
.
沒有這個學習過程,
我也未必有勇氣走下一步,
謝謝所有曾經為DG付出百二分努力的您們!
.
新的計劃正在籌備中,
而我也在積極準備,
期待之後向大家分享我的新方向,
希望大家繼續支持我!❤️💜💙💚💛
.
#謝謝大家
#byebyedearestgrace
#blessyouall
#thankful
#thankyouDGfamily
#在心中
.
.
.
Sometimes we close a chapter , so that we can make room for a new one.
.
The past two years with DearestGrace has been an amazing experience. I've learned so much about starting and running a business, worked on many different projects and also grew so much as a business owner, as a manager and as a person. As of today, August 1st, 2018, I announce the closing of DearestGrace.
.
I want to thank everyone in the DG family for putting in their 200percent the past two years. I learned so much from each and everyone of you and it was definitely a fun and crazyyyy ride. 🚀🚀🚀
.
I want to thank each one of YOU who have supported DG, whether through buying jewelry, posting photos or leaving messages of encouragement and support. Your love has been tremendous and warms my heart to know that I have so many people in and outside this industry who loves and supports me. 🙏🏼🙌🏻
.
Without all these past experiences, I would not be the person that I am today. And it is through these experiences, that I now have the courage to pursue my future plans and goals, which I'm so excited to announce to everyone in the near future. 🤗
.
Whether it's my acting career, my music, or my future business endeavors, I hope you guys can continue to support me and walk with me as I keep developing myself as an artist and as a woman.
.
Love and Blessings,
Grace
.
#ThankYou
#byebyedearestgrace
#blessyouall
#thankful
#thankyouDGfamily
#TrusttheMagicofNewBeginnings
#在心中
#❤️
endeavors意思 在 王君馨Grace Wong - 「一元復始萬象更新」 經常在新年期間見 ... 的推薦與評價
... 經常在新年期間見到這些字, 但不熟悉中文的我, 現在才學會了這句說話的意思。 ... Whether it's my acting career, my music, or my future business endeavors, ... ... <看更多>
endeavors意思 在 [求譯] human endeavor應該怎麼翻譯? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
求中譯/英譯:中譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
在20世紀後半見證了亞太地區在科技、傳播、經濟發展以及人類努力上
令人印象深刻的成長
提問:
亮白的人類努力我覺得好怪,因為完全是照著字面的human endeavor直譯
可是這在中文好像沒有人這麼用吧啊...在網路上找了一下好像也沒有什麼其他的說明
倒是看到小布希的就職演說也有用到這個詞,還有網站的站名就叫做human endeavor,
似乎在英文有某種特定意義(?) 這個詞在中文到底是什麼意思呢?
還請知道的人解惑一下,感謝...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.9.195
... <看更多>