祝各位媽媽母親節快樂!
我和我的媽媽感情非常好
所以兩年前結婚的時候
不是傳統的只有爸爸牽著走紅毯
而是由父母一起牽🥰
我的媽媽是位嚴格卻又開明的母親
在我人生中各個階段都支持著我
去年離開了教職,許多人問我
「父母不會反對嗎?」
完全不會~因為從小到大他們總是很信任我,也支持我的決定!不僅提供建議,也給我嘗試、犯錯與學習的空間
今年我也要成為媽媽了!
期許自己能像我親愛的媽媽一樣,成為女兒堅強的後盾、永遠的避風港❤️❤️❤️
跟大家分享一個我懷孕之後才注意到的捷運標示!
我發現在捷運站「孕婦」的翻譯不是 pregnant women 而是 expectant mothers
讓我不禁好奇,這兩個有什麼差別嗎?
在字典中,這兩個其實沒差!都是指「孕婦」但是就跟中文的「準媽媽」跟 「懷孕婦女」一樣,expectant mothers更友善、更多一點尊重的感覺~~(但其實意思都一樣!)
期待從 expectant mother變成真正的 mother😍
Search