這是阿培曾經在我巴褲的書裡面寫的,這文章是阿培本身養狗的經驗,對每個養狗的人都有很大的幫助,希望大家有時間可以把它看完,我翻譯成英文讓大家看:
Apei wrote many things into my Baku book. Mainly how to raise dogs, his life experience with dogs and about dog breeds. Its very useful information so please take a look. I translated it into English for everyone to read.
想要養全世界最大的狗,所有的大狗養過一輪,最後情定獒犬。
I wanted to raise all the big dogs available around the world. I wanted to takes turns raising all the big dogs, but I fell for Mastiff.
我從小就有個心願,要養全世界最大的狗。十幾歲開始工作,慢慢把大狗養了一輪:紐波利頓獒犬、大丹、高加索——最後才把重心放在西藏獒犬上。
Ever since when I was very young, I had a dream to raise all the big dogs available throughout the world. I started working at a very young age. Over the years, I had owned a Neapolitan Mastiff, Great Dane, Caucasian Shepherd, and finally now I am totally focused on taking care of my Tibetan Mastiff.
其實每種狗都可愛,只是養著養著,慢慢摸索出自己最喜歡的樣子——
To be honest, no matter what the breed, each dog is cute & lovable in its own way. Having own so many dogs, I slowly figured out what I like the most.
比方紐波利頓,嘴巴皮垂皺加上毛短,吃完東西不馬上擦乾淨,很容易過敏有皮膚病,照養上很費功夫。
Neapolitan Mastiff, for example, has saggy faces and very short hair. If you don’t clean him up after a meal, the dog can very easily have allergic reactions or skin diseases. It’s quite a chore taking care of this breed of dogs.
大丹漂亮修長,但我更喜歡粗勇的體型。
Great Danes are beautiful and usually possesses a lengthy body, but I like ones with a thicker and wider body.
高加索犬算是最貼近我期待的,但是,高加索犬野性比較強,對其他小狗比較不友善。
Caucasian Shepherd is perhaps a breed that is closest to my ideal type. However, shepherds are more primitive, they are not that friendly to small dogs.
至於西藏獒犬,牠忠實、對小孩、女人和小型動物又溫和——尤其是冬天,西藏獒犬換上一身長披毛,站出來威風凜凜、霸氣十足。
As far as Tibetan Mastiff goes, they are loyal, and gentle around kids, women, and other small animals. Especially during winter, a Tibetan Mastiff would change into a long fur coat, appearing so confident and proud, as if everything else is beneath them.
養到西藏獒犬,我心中就有「中」的感覺——所以一路養到現在。
When I got to owning a Tibetan Mastiff, that’s when my heart and mind went: “This is the one!” And so… I have been raising one ever since.
之前養的每隻狗,我都是養到牠們老死——大型狗的平均壽命比中小型犬還要短的許多,大概10年到15年。
All the dogs I had previously, I have always had them until they passed away peacefully in my arms due to old age. The average lifespan of large-sized dogs are usually a lot shorter than small-sized dogs. 10 -15 years, I would say, is probably the max.
要駕馭大型狗,教法是重點。我常跟人說,「狗的主人要有霸氣,要比狗兇」。從小規矩就要訂下——如果主人希望能帶大狗去散步,一定要從小帶牠出門,讓牠習慣走在你腿旁邊,讓牠早早社會化。
To manage a large-sized dog, the key is on teaching. I often tell my friends: “As a dog owner you have to be dominant, you have to be more dominant than your dog.” Show ‘em who’s the boss in the house, so to speak lol. As a dog owner if you wish to take your large dog out for a walk, you have to start taking them for a walk when they are still very small, let them get used to walking alongside you, this is basically to socialize them.
你帶領狗去散步,不是牠帶你去散步——讓牠們見多視廣,狗就不會有初見陌生事物激動暴衝的時候。
Remember tho, you are taking them for a walk, not the other way around. You have to let them see more, let them become familiarize with what’s happening on the outside. This way, it will lessen the occurrence of your dog having violent reactions to unfamiliar or unknown objects.
基本上,除非是生病,要不然狗咬人,都是基於「恐懼」。牠怕主人被攻擊,所以擺出戰鬥姿態——當然,社會化不足或主人威嚴感比較差的狗,就比較容易出在驚慌狀態下而暴衝咬人。
Basically, unless your dog is sick, a dog only starts biting people out of “fear.” They fear that his owner will be attacked, that’s why he goes into “combat mode.” Of course, a dog that is less socialized or a dog with a less dominant owner will more likely become violent (including biting) when they feel threatened or panicking.
這部分是主人的問題,比較不是狗狗本身的問題。改善了狗主人的牽法與教育狗的方式,狗的暴衝、易怒問題就可以得到改善。
This is the owner’s fault, and not on the dog. Once you improve upon the way you walk the dog and educate the dog the right away, the dog’s violent behavior and violent tendencies will show an improvement.
獒犬還有一個別稱,「栓犬」。讓獒犬待在同個地方大概30分鐘,牠就會覺得那是牠地盤,開始會對經過的路人兇,這點要特別注意。
Mastiff also goes by another name, “guardian dogs.” If you let a Mastiff stay in one place for over 30 minutes, he’ll think that this place is his place, his territory, and will starting defending it by being aggressive to passerby, this is something to be aware of.
我最常被問到的,獒犬吃很多三餐費用很高吧?
The question that I was asked the most is… “Mastiffs eat a lot, don’t they? So you must’ve spend a lot of dog food, right?”
我自己對狗比較捨得,讓牠吃好——牛肉全雞羊肉,但是也不一定要跟我一樣餵法。讓牠們吃飽,有時間去跑跑步,偶爾洗一下澡,牠們就很開心了。
I am more catering to my dog, that’s for sure. I’ll let him eat the good stuff --- beef, full chicken, lamb… But you don’t have to do it like me, tho, just feed him regularly so your dog is not hungry. If you have the time, take him for a walk or a jog, or bathe him, he is going to be really really happy if you do so.
最後要提醒的是,大型犬因為身體重腳的負擔大,狗主人最好是把牠們養在不滑的地板上,跟,6個月以前的小狗,髖關節還沒發育完全,不要讓牠們大量跑跳。這兩點注意一下,加上每天帶花時間帶牠們去散步運動,這樣就能保持牠們四隻腳的健康,減少很多腿部問題。
Lastly, I want remind everyone, as far as large dogs go, because of their huge physique they have tons of pressure on their feet, so it’s best for a dog owner to raise a large-sized dog on a non-slippery floor. Also, for a dog that is not yet 6 months old, don’t let the dog do too much jumping and running because his hip joint isn’t fully developed yet. That’s two things you should keep in mind. So as long as you take the time to walk your dog and do a bit of exercise, you’ll be able to keep their legs healthy, which will reduce a lot of the dog’s leg problems.
不管大狗小狗,牠們都是我們的家人,養了,就好好照顧牠一輩子。最後還是那句話.如何對待如何回報.
No matter big or small, a dog is family. If you got one, please take care of him/her for the rest of its life. Lastly, just want to say, You reap what you sow.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「family coat of arms」的推薦目錄:
family coat of arms 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
A Christmas Story 一個聖誕節的故事
There is much good in the world. Merry Christmas and Happy Holidays!
世上仍有許多美好的事物。聖誕快樂!
★★★★★★★★★★★★
About a week ago, I saw a family receiving help from a charity. The volunteer gave them secondhand clothes and a pair of shoes to a little girl. Her father thanked the volunteer while the little girl looked so happy and jumped around in her new shoes. It deeply touched me. How fortunate I am to live in the comfort of my home without needing to worry about food or clothes on these cold winter days. It also reminded me of my childhood.
大概一個星期前,我看到某戶人家獲得慈善機構的協助。志工提供他們二手衣物,並將一雙鞋子送給了一位小女孩。小女孩的父親看見自己的女兒洋溢著幸福的笑容,連忙向志工道謝,一旁的小女孩則穿起鞋子手舞足蹈。這樣的畫面,深深觸動了我。現在的我無疑是幸運的,無須挨餓受凍,卻不禁使我想起自己的童年。
★★★★★★★★★★★★
When I was younger, my family was also disadvantaged, and I relied on government aid just to be able to eat at times. I still remember wearing secondhand clothes that don't fit and gluing my shoes together because the sole would detach whenever I ran too fast. Now, I have my own educational platform, live a comfortable life, and have a tiny bit of influence. I can and must do much more to help.
年幼時,我生長在相對弱勢的家庭,須仰賴政府補助,才能享用學校的營養午餐。我記得自己穿著完全不合身的二手衣褲,必須用強力膠把鞋子黏好,以防我跑動時鞋底又脫落。如今,我有了自己的教育平臺,生活無虞而有餘裕,也累積了些許影響力。我想,自己必須做的更多。
★★★★★★★★★★★★
I began researching possible ways to contribute to needy children, who honestly do not need English learning more than they need food in their bellies and a coat on their shoulders.
由於聖誕節將近,我開始找尋可能的途徑,來幫助那些有需要的孩子。他們需要的不是學習英語的資源,而是能夠裹腹的食物與得以禦寒的衣物。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan has a comparatively low poverty rate, partly due to government efforts and its definition of poverty as being low-income. However, what of those not listed in the government tax records? What about those without a roof over their heads? Even when a family is making what is considered the poverty line—anywhere from 170 to 350 USD per month depending on the area—they still suffer from the lack of resources. Think of how much you are currently earning. Would a family of four or five be able to survive on that if they did not have housing?
臺灣的貧困比例相對較低,部分原因在於政府的努力,另一方面則因「貧困」的定義--低收入。但是,那些政府未登記在案亦未申報所得稅者,以及無住房供給的人,又該如何是好?即便一個家庭的所得在貧窮線以上(視地區而定,每月所得約介於170至350美元之間),仍缺乏足夠的資源。想想我們現有的所得,如果一家四口無住房供給,他們是否能夠以此為生?
★★★★★★★★★★★★
I came across a charity program and was inspired by the following (now defunct) charity fundraiser.
我偶然發現了一個慈善計劃,並受到這個慈善募款活動(現已結束)的啟發:http://bit.ly/2WByk8q
We are five international exchange students at NTU who feel welcomed to Taiwan with open arms. In the spirit of the generosity and warmth of the Taiwanese people, we would like to give back by partnering with Andrew Charity Association to provide children in the Taipei area with Christmas gifts in addition to their monthly food boxes delivered by Andrew Charity Association.
我們五位是到臺大交換的國際生。來臺交換期間,承蒙臺灣人熱情的招待,讓離鄉甚遠的我們備感溫暖。因此,我們想與臺灣本土的慈善團體「安得烈食物銀行」合作,於歲末時以「寒冬送暖」的方式,為臺北地區的弱勢兒童送上聖誕小禮、食物箱與新年祝福,讓這份溫暖傳遞給社會中更多的人。
★★★★★★★★★★★★
因此,我立刻搜尋了安得烈慈善協會:
The food boxes from Andrew Food Bank are what these children look forward to the most every month. With the Christmas holidays coming up very soon, we hope to give them another reason to smile in addition to their boxes of food…something small but enough to surprise them and let them know that someone out there cares about them.
安得烈的食物箱是孩子們每個月最期待收到的禮物,聖誕節即將到來,在這個溫馨的節日,我們希望能夠幫助這群孩子的食物箱需用費用之外,同時另外預備適合孩子的聖誕禮物,如文具、保溫瓶等,一份額外的小驚喜,讓他們感受到愛和關懷,也是為他們打氣加油,鼓勵他們在困境中不灰心,帶著希望和勇氣迎接2020年。
★★★★★★★★★★★★
I contacted Andrew Food Bank asked them the procedure for donation. I then researched the organization before thinking about what I could do to help.
我聯絡了安得烈食物銀行,詢問了捐贈的相關程序。我研究了並且認同機構的服務宗旨,並思考著如何提供協助。
★★★★★★★★★★★
Of course, I could start crowdfunding like the original fundraiser, but with Christmas so close, that would take far too long. I needed funding immediately, and then a Christmas miracle happened.
當然,我可以仿效原先的慈善活動開始募資,但聖誕節將至,這會花太多時間。我需募得資金,以實現聖誕奇蹟。
★★★★★★★★★★★
That night, out of nowhere, I saw a picture of a sponge scrubber exceeding my new book in sales, so I thought it would be humorous to post the picture with a link to the book. That very night, we sold about 600 books! Now I have the funding needed to purchase about 150 gifts! I only make a percentage of the total revenue, so I decided to donate double of all my proceeds from the sale to purchase gifts in addition to the food boxes for these disadvantaged children. It's my small way of saying Merry Christmas to you and giving a little warmth to the needy.
當天晚上,我猛然看見一塊菜瓜布的銷量,在博客來網上超過我出版的新書,當下感到莫名的搞笑,就將之截圖下來,在粉絲專頁中發布貼文,並附上新書的連結。不知為何,當晚我們竟奇蹟般地售出近600本書!現在,我已募得足夠的資金,得以購買150份禮物。由於我只能獲得銷售總額的一小部分,因此我將盡綿薄之力,以我個人銷售所得的兩倍為捐款金額,用於購買這些弱勢孩童的禮物,為有需要的人傳遞些許溫暖,並以此向支持我的朋友們獻上聖誕節的祝福。
★★★★★★★★★★★
The most basic principle of education is caring for those around you and letting them know you care, whether they are your family, friends, or total strangers.
教育最基本的準則是關懷身邊的人,並讓他們知道你在乎他們,無論他們是你的家人、朋友,抑或是素未謀面的人。
★★★★★★★★★★★
I am not asking you to donate. Instead, let us just remember this principle of caring. Bring a little warmth into other people's lives. There are many who need your help, and we're all capable of giving so much love and care.
我並非在請求各位捐贈,而是我們都該記得這個有愛的冬天,以及這樣的生活原則。當我們行有餘力之時,不要忘了為身邊的人伸出援手,把愛傳出去。
There is much good in the world. Merry Christmas and Happy Holidays!
世上仍有許多美好的事物。聖誕快樂!
★★★★★★★★★★★
安得烈慈善協會: http://www.chaca.org.tw/
Eric’s English Lounge 宗旨與目標: https://bit.ly/2BaENzJ
★★★★★★★★★★★
資料來源:
https://www.gvm.com.tw/article/72938
https://borgenproject.org/poverty-in-taiwan/
https://www.brain.com.tw/news/articlecontent?ID=45670
https://www.chaca.org.tw/happinessangel/foodbank.aspx
https://www.dodoker.com/index.php?r=project%2Fview&id=367