💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,The other day we white guys who speak perfect Chinese went out to NYC’s Chinatown to the nail salon. They were “gossiping” about us (in a loving way!)...
「find it interesting中文」的推薦目錄:
- 關於find it interesting中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於find it interesting中文 在 Rusty聊滑雪&教學&訓練 Facebook 的最讚貼文
- 關於find it interesting中文 在 Rusty聊滑雪&教學&訓練 Facebook 的最佳解答
- 關於find it interesting中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的精選貼文
- 關於find it interesting中文 在 lifeintaiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於find it interesting中文 在 吳鳳Rifat Youtube 的最讚貼文
find it interesting中文 在 Rusty聊滑雪&教學&訓練 Facebook 的最讚貼文
《lost and found 》
今天是另一堂中文CASI考試的第三天,早上發生了一個小插曲,昨天其中一位考生的手機在山上掉了,經過了昨晚的降雪,要找回的機率實在不高,還好有定位到手機的位置,使其發出聲音,花了20分鐘把他挖出來,我有種在帶野雪嚮導的訊號搜尋訓練的錯覺,獲尋後大家的歡呼鼓掌好像比通過考試還開心(if😏)
Interesting morning.one of Chinese CASI Lv1 candidates lost his phone yesterday on slope.after the snowfall last night.it’s a long shot to finding it back.however we located the phone by “find my iPhone”app and made it make a noise. After 20 mins digging and we found it! I felt I kinda running beacon searching for free ride course or what.🤨They looked like even happier than they pass the exam(if)😂
教練/訓練官/考官/野雪嚮導
www.ridehardcoach.com
@keepon.outdoor
http://t.cn/AiHRxcEX
@milvus_eyewear
www.milvuseyewear.com
@iskiclub
www.iski.com.tw
@casiacms
#evergreenalpineacademy
#MILVUS #PushYourLimits #iSKI #casi_acms
#ridehardcoach #norrona #老人頭 #hakuba #niseko
#mtbuller #travel #滑雪学校 #滑雪 #滑雪教练 #ski #单板 #日本 #白馬 #二世谷 #fun #snowsports #snowboard #lesson #snowboarding #instructor #japan #snow
find it interesting中文 在 Rusty聊滑雪&教學&訓練 Facebook 的最佳解答
《lost and found 》
今天是另一堂中文CASI考試的第三天,早上發生了一個小插曲,昨天其中一位考生的手機在山上掉了,經過了昨晚的降雪,要找回的機率實在不高,還好有定位到手機的位置,使其發出聲音,花了20分鐘把他挖出來,我有種在帶野雪嚮導的訊號搜尋訓練的錯覺,獲尋後大家的歡呼鼓掌好像比通過考試還開心(if😏)
Interesting morning.one of Chinese CASI Lv1 candidates lost his phone yesterday on slope.after the snowfall last night.it’s a long shot to finding it back.however we located the phone by “find my iPhone”app and made it make a noise. After 20 mins digging and we found it! I felt I kinda running beacon searching for free ride course or what.🤨They looked like even happier than they pass the exam(if)😂
教練/訓練官/考官/野雪嚮導
www.ridehardcoach.com
@keepon.outdoor
http://t.cn/AiHRxcEX
@milvus_eyewear
www.milvuseyewear.com
@iskiclub
www.iski.com.tw
@casiacms
#evergreenalpineacademy
#MILVUS #PushYourLimits #iSKI #casi_acms
#ridehardcoach #norrona #老人頭 #hakuba #niseko
#mtbuller #travel #滑雪学校 #滑雪 #滑雪教练 #ski #单板 #日本 #白馬 #二世谷 #fun #snowsports #snowboard #lesson #snowboarding #instructor #japan #snow
find it interesting中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的精選貼文
The other day we white guys who speak perfect Chinese went out to NYC’s Chinatown to the nail salon. They were “gossiping” about us (in a loving way!), not realizing we spoke Mandarin, and then we totally shocked them by switching to Chinese! We ended up having a really deep and interesting conversation with them in Mandarin and the rare Chinese dialect of Fuzhounese.
So to find out what they are REALLY saying about you at Asian nail salons…just watch the video! It was a funny prank / social experiment but also a really meaningful experience. Plus of course it’s interesting if you’re interested in language learning!
Want to learn fluent Chinese like me?
Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course:
http://bit.ly/3tgq4d8
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
find it interesting中文 在 lifeintaiwan Youtube 的最讚貼文
I happily accepted the Taitung government's invitation to travel to some of the hotspots in Taitung and see if it's possible to travel there without speaking any Chinese.... Can I get by just speaking English?? Watch and find out how did it go?
台東遊程👉https://reurl.cc/alR103
XiaoFei's Video:
https://youtu.be/aey6LUqyKl8
#台東 #taitung #taiwan
去看看我的Patreon,您可以幫助支持該頻道並訪問一些令人驚嘆的VVVIP附加功能:
https://www.patreon.com/lifeintaiwan2017
Check out my Patreon where you can help support the channel and access some AWESOME VVVIP Extra Features:
https://www.patreon.com/lifeintaiwan2017
Subscribe! 訂閱吧 ---- : https://www.youtube.com/c/lifeintaiwan
Facebook/FB ---- : https://www.facebook.com/lifeintaiwan2017
Instagram/IG ---- : https://www.instagram.com/lifeintaiwan2017
看其他的影片:
Check out some other videos:
台灣VS中國
https://youtu.be/L1FDjHDIXtI
與黑素斯一起泡餅乾 BISCUIT dunking with JESUS!!
https://www.youtube.com/watch?v=SeJgp6KvmvY
台灣的外國人吃3種米血! I EAT 3 kinds of PIG's BLOOD cake!
https://www.youtube.com/watch?v=mjWRxvltJdw&t=5s
外國人在台灣吃傳統壽司 BEST SUSHI in 台灣
https://www.youtube.com/watch?v=AfutAW6k7DE&t=171s
台灣的最好吃美式早餐 ! Best AMERICAN Breakfast in TAIWAN???
https://www.youtube.com/watch?v=6TpH1Cu_-10&t=334s
拍攝景點:
Shooting Location:
台東,台灣
Taitung, Taiwan
送給我信吧!Send me something interesting!
404台中市北區漢口路四段196號
196 Hankou Road, Section 4, Taichung City, TAIWAN 404
音樂:
Timeless by Scandinavianz https://soundcloud.com/scandinavianz
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/_timeless
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/lDAq3M34tdk
Miami by Del https://soundcloud.com/del-sound
Creative Commons — Attribution-ShareAlike 3.0 Unported — CC BY-SA 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/miami-del
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/EBiW6CVcMes
MBB - Happy (Vlog No Copyright Music)
Music provided by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/psoxDNP7EL0
find it interesting中文 在 吳鳳Rifat Youtube 的最讚貼文
Burası Tayvan‘da ki en ilginç yerlerden biri olan Yılan Pazarı. Eskiden bu bölge çok fazla ilgi çekerken zamanla biraz durağanlaşmış olmasına rağmen içindeki ilginç yaşam ile yine de gezilmeye değer bir yer olmaya devam ediyor. Arkadaşım Şerdil ilk kez buraya geldi ve onunla beraber farklı bir video çektik. iyi seyirler.
華西街對很多外國人來說是一個很特別的地方。裡面的蛇肉跟傳統的攤位讓外國人很驚訝。我土耳其的朋友第一次來這裡。我老婆也陪我們一起探險華西街。希望大家喜歡這個影片。
it is a very interesting place here. Some people called here Snake market but actually it is a very local night market in Wanhua district next to Longshan temple. You can find very unique life style in this area and experience very local culture.