To be, or not to be: that is the question
我最近認識了莎士比亞,還有朱生豪。
莎士比亞是著名的劇作家,從小到大我只知道他的名字,也在逛書店的時候常常看……見他的書。
讀的方面,也不是我不要。我看不懂啦!🤣每次打開書本,眼睛快速掃描幾頁,腦袋裏面就會出現 404 error 的字眼😵💫
英文版的太多古老詞匯,中文版的太多讓我記不住的譯名。我真的很害怕看到譯名,像《哈姆雷特》的人物介紹頁就可以看到一整排,最後一個字是“斯”的角色譯名,而且名字的長度也可以有5個字那麽多 🥲
雖然以前以爲自己永遠都不會碰這些劇本,但過了那麽多年再拿起這本由朱生豪(1912-1944) 翻譯的《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)的時候,我竟然莫名地對它非常感興趣~~
他的翻譯很活潑,連原文裏面押韻的部分他也會跟著押~
像這樣:
英文版:
Through the forest have I gone.
But Athenian found I none.
On whose eyes I might approve
This flower’s force in stirring love.
超强翻譯中文版:
我已經在森林中間走遍,
但雅典認可還不曾瞧見,
我要把這花液在他眼上
試一試激動愛情的力量。
(劇中“仙后”被人用神奇花液敷了一下眼膜,對一個驢頭人(??)激起了愛情的力量 這劇情與我想象的莎士比亞差太多了!!!喜歡~)
朱生豪是較早翻譯,而且翻譯最多最多莎士比亞作品的中國人,也因爲他處於的年代的關係,雖然説劇本是翻譯的,但還是可以感受到濃濃的中文韻味,又完全沒有偏離原文的意義。
原本他還會用一些出現在莎士比亞世界好像有點好笑的用詞,像“修女”他譯成“尼姑”,“國王”是“皇上”,“修道院”是“尼姑庵”,“皇后”是“娘娘”等。後來的出版社都把這些詞改得更現代化,但我覺得他那樣做肯定會讓當時的讀者與莎士比亞的作品靠得更近~
我其實很希望讀到原版的譯作 🤣
感覺好像在看歐洲上演的《延禧攻略》一樣~
同時也有37部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「force to中文」的推薦目錄:
- 關於force to中文 在 Student Tan 學昇 Facebook 的最佳貼文
- 關於force to中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
- 關於force to中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於force to中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於force to中文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的精選貼文
- 關於force to中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於force to中文 在 《JUMP FORCE》中文版試玩意外認真的格鬥遊戲 - YouTube 的評價
- 關於force to中文 在 d3-force 中文 的評價
force to中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 資訊工程學系韓哈斯】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
International student Seth Austin Harding from Department of Computer Science and Information Engineering
.
校長、教授、以及在螢幕前的各位同學,大家好。非常感謝臺大給我這個機會。我是韓哈斯,來自美國華盛頓特區。我會以自身的真實經驗出發,來跟大家分享臺大帶給我的收穫。
我當初為什麼選擇來台灣求學呢?我小時候非常喜歡看武打片,然後我十歲的時候去看了一部電影叫做「功夫熊貓」。這部電影成為了我最喜歡的電影,主角「阿波」的故事跟我的故事很像。我看完了之後就決定要開始學功夫,所以去了「美國武術學院」。那個時候我每天都聽旁邊的人講中文,到了高中我就決定開始學中文。當時我遇到了一位貴人,她是從台北到美國來教書的中文老師,她教的課是我當時最喜歡的課,我每天去她的教室跟好朋友練習。到了高中畢業時,我是全高中中文最好的非母語人士。同時,我第二喜歡的課程是電腦科學,那時候我是程式能力數一數二的學生。後來在成功錄取夢寐以求的學校:臺灣大學之後,我感到雀躍不已,因為我既可以繼續學習中文,也可以持續在世界頂尖的學府中,往電腦科學的方向精進自我。
不過老實說,當我回顧大一的時期,我也曾迷失自我。雖然我修了很多很多的中文課,但是我那時只聽得懂大概一半的課程內容。跟大家對美國人的印象不同,我其實很害羞,也很害怕舉手提問,我甚至不太敢參與社交,所以當時朋友也很少。我開始想家,也變得有一點憂鬱。那時籃球是我唯一的紓壓方式。
但更不幸的是,我在打籃球時弄傷了我的前十字韌帶,做了兩次手術,需要一年半才能恢復。許多的負面情緒壓得我喘不過氣。我被困在人生的低谷,不知如何是好。我覺得我的中文不夠好,我也被診斷出失眠跟ADHD,另外,美國高中的數學太簡單了,來這邊不夠用。種種壓力讓我足不出戶,找不到自己的人生方向。後來,我向臺大心輔中心以及我的心理醫師尋求協助,然後我也開始跟系上有更多互動。有一位教授叫徐宏民跟我說,"Never give up",雖然那時候我覺得這句話太過於簡化了我的問題,不過,在我仔細思考了一個禮拜之後,我下定決心,發誓不讓自己被這些事擊敗。我決定要克盡全力,認真做好每件事。這是我人生的轉捩點,我開始變得異常自律。當時廖世偉教授和洪士灝系主任帶我進入它們的研究室鑽研學術。這重燃了我對資訊工程的熱忱,提醒了我當初會愛上這個領域的原因。我開始研究人工智慧以及區塊鏈,也開始跟其他系上同學交朋友,一起成立臺大人工智慧應用社NTUAI。NTUAI現在是校內頗具規模的技術研究社團,致力於推廣人工智慧給任何對該領域有熱忱的學生。歡迎加入NTUAI,可以掃描我們的QR CODE。
最近,由於疫情的緣故,我已經一年半沒回美國了。但是沒關係,因為我已經找到了我第二個家。我很愛臺大,以及台灣的人事物。雖然我經歷了人生的低潮,但這裡的一切總是給我滿滿的祝福與協助。最後,我想送給大家「功夫熊貓」裡的一句台詞: "You just need to believe"。只要用樂觀的態度去面對困難,就有能力改變自己,甚至改變身旁所愛的人。就像阿波的父親說的,"心誠則靈,只要你相信,點石就能成金。根本沒有什麼秘笈。只有你。"謝謝大家。
.
==============================
.
President, professors, and classmates, I'm very honored to be here. Thank you to NTU for giving me this opportunity. My name's Seth Austin Harding, and I'm from the D.C. metropolitan area. I'm going to tell a real story that's personal but that's relatable and what I see as the real me.
What motivated and guided me to take my undergraduate studies in Taiwan? When I was very young, I really loved watching kung fu movies, and when I was 10 years old, I went to the theater to watch "Kung Fu Panda". This became my favorite movie as I felt like the story of the main character Po was one to which I could very much relate. After watching this movie, I decided that I wanted to start learning kung fu, so I went to the United States Wushu Academy. At the time, I began hearing Mandarin on a daily basis, so when I was in high school, I decided to begin formally studying Chinese. It ended up being my Chinese teacher from Taipei who was my favorite teacher who taught my favorite class, so I decided I'd hang out in the Chinese classroom every day and practice lots. By the time graduation came around, I had attained the highest proficiency in Chinese among any non-native speaker in my school. My second favorite class was computer science, and I ended up attaining among the best coding skills in my school. After getting accepted to the school of my dreams -- National Taiwan University -- I felt honored, humbled, and excited; I could now spend time at among the world's finest universities studying Chinese and at the same time advancing my knowledge of computer science.
But when I look back at my freshman year, to be honest with you, I didn't know what I was doing. Despite having taken very many Chinese classes, when I went to the NTU lectures, I understood only about half of what the teachers were saying. Contrary to most people's impressions of an American, I was actually too shy to raise my hand, to ask questions, or to even meet with teachers after class, so I had very few friends at the time. I started to become homesick and depressed. At that time, I found that basketball was the only way I knew of relieving my stress. However, while playing basketball, I had torn my ACL and it would take two surgeries and a year and a half in time to fully recover. At this point, I felt caught between a rock and a hard place. In fact, this was the lowest point of my life, and I didn't know what to do. I felt like my Chinese wasn't good enough, I had been diagnosed with insomnia and ADHD, and I felt like the math taught in America was too simple to allow for me to keep up with my classmates. I was under immense pressure, and at this time, I lost any sense of purpose or direction. Later on, I went to seek help from NTU counseling, from my psychiatrist, and from my department. I reached out to Professor Winston Hsu from CSIE, and he told me this: "Never give up"; it was such an oversimplified way to approach such a complex series of problems, I had thought. However, I pondered these words intensely for one week, and by the end of that week, I had made a firm decision. This would NOT be another example of me giving up. I decided to go all out, to work diligently and passionately on all tasks at hand. This was the turning point of my life; I started to discipline myself to a very high degree. At this time, I met my then-to-become advisors Professor Shih-Wei Liao and Professor Shih-Hao Hung and entered their labs to begin research. Finally, the passion that I had for computer science that I had previously held in high school was kindled again, and I was finally reminded why I loved this field. I began my research life in blockchain and AI, and at the time I entered the lab, I also began creating NTUAI. NTUAI is now a large and highly successful NTU club that is dedicated to the research and public understanding of AI. Welcome one and all to join us; please scan our QR code here.
For a year and a half I haven't returned to America because of covid. But not to worry; I have found my second home, away from home. I love it here in NTU and I cherish all of the things I've had the privilege to experience in Taiwan. I've gone through the most difficult of struggles in my life here, but I've also had the most fortunate and blessed of experiences. To conclude, I'd like to quote a line from "Kung Fu Panda": "You just need to believe". As long as you are willing to adopt an optimistic attitude in facing challenges and hardships, you may become a positive force in changing the lives of those around you as well as your own life. It all depends on how you view it; just like what Po's father says, "there is no secret ingredient. It's just you." Thank you, everyone.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718185771805180
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大資訊工程學系 #韓哈斯 #SethAustinHarding
force to中文 在 Facebook 的最佳解答
[結果都係私有化]但,點解要私有化?就解你知。
TLDR:一來就9蚊買10蚊嘢。二來,公司一路擴張業務,但資本唔夠,又集唔到資。老母想增資又受制於75%公共持股限制,咁私有化咪一了百了,私人公司點增次都得
==============
月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
1. 上次寫過下廖創興,呢個「短暫停牌」一短暫就搞咗兩個星期。呼,同宇宙歷史相比都係好短暫。
2. Anyway,都係開大路嘢,私有化。原本好似有講「越秀要私有化嘅當年買就順手做埋啦」,的確係。你見當年招商買永隆,私有化除牌;坡佬華僑銀行(OCBC)買永亨,亦係除埋牌。咁但,當年有當年保持上市地位嘅理由,而家一樣可以改變主意啫。可能環境唔同,或者當初考慮得唔周到。陣間會講呢部份。
3. 作價係20.8蚊,較停牌前溢價五成。留意停牌嗰日都仲抽咗三成,「你話冇煙嘥打不如打撚死我啦」,但你估證監會唔會做嘢?梗係證據不足啦。
4. 咁講返,過去五年任何位買嘅,你都贏錢走,還好啦。至於你話個價合唔合理?超,有乜合唔合理,你受咪合理。可以唔受的,要股東會投票,但我估必定過到。特別係今年唔再係舊年咁人人股神,好多人都想套現走人算,陣間私有化唔成又跌返落10蚊邊
5. 另外留意,公告寫明唔會加價,亦不保留呢個權利。即係,take it or leave it,受就受,唔受就拉到。咁你話可唔可以20.8唔受,下個月大股東又玩21蚊私有化?梗係唔得啦,古惑仔烏鴉投長紅定阿仙奴雲加買蘇亞雷斯呀?一次衰咗,應該一年(好似係)不能重提。同樣地,legally binding 的,話咗唔加,就真係唔可以加,唔可以見勢色唔到,「唏當我冇講過」「Please ignore my previous email」
6. 咁你話,有冇公司唔出呢句嘢?有的。咁有冇試過之後真係加價?都試過,不過近年都唔多記得,要講十幾廿年前中信國金(183)(主要係中信嘉華銀行,即係而家中信銀行(國際))私有化,就真係見勢色唔對,然後再加價。
7. 咁都話,過去五年買,你任何位買都贏錢。但可能作價同好多人預期都爭好遠。當然我諗大家咁大個人,唔會以為可以重演金融海融前嗰啲咩3倍book 賣盤。但,你見寫到明,每股淨資產23.14。即係11%折讓,0.9倍book.9蚊買10蚊嘢,抵。而銀行啲資產,好多都mark to market,照計真實價值唔會同在盤數上好大分別。至於咩「商譽」(*),冇噃,名譽呢樣嘢唔係人人可以有的。
8. 點解私有化?先講官方原因,當然少不免就係股價一路唔掂呀冇成交呀小股東好慘呀而家大股東慈悲為懷畀個機會你走就讓全世界所有罪都讓我揹。真的,每一份都係咁寫,亦即係廢話。正如啲IPO,寫公司賣點係「管理層優秀」,亦即係廢話,因為呢句係萬能key
9. 比較有意思嘅係,佢有講過去7年(即係越秀入主後),公司資產升咗3倍。留意,銀行係highly regulated 嘅生意,你冇足夠嘅資本(equit/capital),就不能畀你擴張,所以生意唔係任做,會有壓力的
10. 咁公司就話,1111呢隻嘢,根本唔會點在市場上集得到資呀(今日先知?)。如果供股呢?又會攤薄權益拖低股價喎(咁你之前又供兩次?)。既然係咁,不如私有化算啦—但留意返,私有化咗嘅銀行,當然一樣受同樣嘅條例影響,所以係咪冇分別?又唔係,因為私人公司,就可以唔使理嗰啲麻煩嘅「關聯交易」之類。BTW,供股not necessarily 會拖低股價的。
11. 講到尾,好簡單,股價夠平,咪做咯,9蚊買10蚊嘢。另外,你可以參考下工行(1398)當年私有化工銀亞洲(349)咁。頭先講過,私有化咗你一樣要守金管局嘅條例,但有一個好大分別:私家雞嘅,老母可以增資落去子公司,咁資本大咗咪做多啲生意。咁點解上市公司唔可以老母增資?因為要有75%公共持股嘛,渣到爆咪冇得再增。我私有化咗佢,咪唔使守75%嘅條例
12. 而燈燈燈燈!越秀咪正係渣到75%咯!
13. 另外留意,實際上越秀要買嘅,只係啲獨立小股東。唔係25%,而係16%。中間嗰9%去咗邊?就係廣州地鐵同廣州汽車都渣住啲股權,而呢兩間都係越秀姐妹公司(廣州市政府嘛),所以係「一致行動人士」,如是我聞(**)
14. 最後可能有人問,「我提咗私有化金融海嘯,可唔可以反口」。答案係…….yes and no.我都唔知。喱文會覺得「好似買樓咁殺訂」「但簽晒紙就冇得反口」,或者講咩「合約精神」(****)。實務上?「好難講」。我好奇怪,點解啲友就咁望下個新聞頭條,就可以決定埋「邊有得反口」「一日未畀錢一日都可以改變主意」。即係,你覺得律師收咁貴係做乜的?即使律師根本都答唔到你啦。早排都有單,Victoria Secret賣盤,傾完就肺炎,有人想彈弓手。真係打到法庭先知點先計 Material adverse change 點先叫Force majeure
(*)Goodwill是也,每次我都鬧「商譽」呢個中文名不知所謂,亦差不多每次都有人出嚟講「官方係咁譯喎」,as if 我唔知咁。屌你,我咪就係屌個「官方」譯名不知所謂咯,當年啲師爺水平低,就唔鬧得?你幾撚多人真係以為「商譽」係brand value。Goodwill,就只係「溢價買嘢突咗舊嘢在Balance Sheet平唔到唯有搵舊嘢攝住個位遲下慢慢磨走佢」。學校冇教你呢?
(**)當然我都好奇怪,「點解建行拆幾百億幾千億interbank就唔係關連交易呢?」「明明都係中央匯金」。又或者,「點解聯通 中電信 中移動啲高層可以打麻雀咁執位?明明都係工信部國資委,拎咗white wash冇?」(***)
(***)不過真係尋根究底嘅,「主權政府」一般係不受呢啲條款限制的,亦唔止係中國政府。
(****)再講一次,呢個名詞夠晒混帳,唔知邊個發明出嚟的。你見鬼佬邊有呢個字?合約唔係匠人精神,你唔使尊重的,上法庭咯。
==============
月頭訂最抵!2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
force to中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
force to中文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的精選貼文
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
BBC最近訪問了葛來儀(Bonnie Glaser),結果這個一直以來跟蔡英文與民進黨關係極好的智庫學者講的東西竟然跟我以為的完全不一樣!那民進黨的鷹派跟每天只想著斷交的外交部長吳釗燮怎麼辦?亮亮啊,這你怎麼解釋啊!【葛來儀對BBC中文表示,希望美方會鼓勵海峽兩岸重啟最近五年來停擺的官方對話。
在白宮中主管亞洲政策的坎貝爾(Kurt Campbell)近期也曾暗示,美方期待看到兩岸重啟對話。去年12月,他在一場公開研討會上表示,北京與台北間一定程度的「有效、閉門的對話」,會符合「每一方的最佳戰略利益」。
「美國的最終責任是維護信譽與承諾,保持台灣海峽的和平與穩定,」坎貝爾表示,美國與台灣交往是因為「我們支持台灣,但我們不是反對中國」,希望與海峽兩岸都保持「有建設性的關係」。
葛來儀在訪談中說:「在我看來,拜登政府認為缺乏對話是危險的,他們會試著鼓勵雙方重新開展對話。」】
台灣一直在吹噓 #台積電 的護國神山效力,但美國政府也不是傻子,過去幾個月一直有各種各樣的報告在討論美國的晶片製造需求大部分在地緣政治敏感的台灣究竟是否安全,台灣到底能不能阻止【拜公移山】,阻止美國將台積電活生生吃掉搬到美國去呢?
CNBC最近出了一篇報導,中時新聞網把它翻成中文了:【目前全球高達81%的晶片製造產能集中在台灣與韓國廠商,其中台積電握有超過半數的55%,根據數據顯示,2001年時有30家公司處於領先地位,但是隨著晶圓製造的成本和難度增加,數字已經下降到只剩3家,包括台積電、三星及英特爾,且英特爾的製造能力落後台韓兩廠。
報導指出,此次半導體供應短缺的狀況,讓美國政府意識到他們無法控制自己的命運,因此拜登希望能將製造領域重新帶回美國,減少對亞洲晶片製造商的依賴。
研究調查機構Eurasia Group分析家Paul Triolo則表示,「從長遠來看,拜登政府希望鼓勵國內外半導體製造商增加在美國的產能,以減少對政治敏感地區(例如台灣)的製造依賴性,並在美國創造高薪工程工作。」】
根據華爾街日報的報導:【中國要求阿里巴巴出售旗下媒體業務:中國政府因日漸擔心科技公司影響輿論,要求阿里巴巴出售旗下的媒體業務。除了擁有香港的南華早報外,阿里巴巴也持有多家中國媒體與社交平台的股份。3月16日下午,阿里巴巴旗下的UC瀏覽器已經宣告下架。】再加上央視新聞報導,中國市場監管總局根據《反壟斷法》對阿里巴巴作出處罰決定,處以其2019年中國境內銷售額4557.12億元4%的罰款,計182.28億元。
雖然說是國進民退,但最近到底為什麼中國當局要衝著馬雲跟阿里巴巴開幹呢?這世界上沒有偶然只有必然,這個必然又是為了甚麼?
最後,美國軍方又釋出了DDG89馬斯廷號的艦長跟大副遠望著遼寧號的照片,艦長還輕輕鬆鬆的翹腳看著對方的航母,這照片的目的只是威嚇,還是表示一切都在掌握中?
https://www.navy.mil/Resources/Photo-Gallery/igphoto/2002618039/fbclid/IwAR21o27dz07GSvEWDq6tqX94upoDyOSow0QBOS2wRUBEYyRrB3zrbA_QLMs/
(PHILIPPINE SEA (April 4, 2021) Cmdr. Robert J. Briggs and Cmdr. Richard D. Slye monitor surface contacts from the pilothouse of the Arleigh Burke-class guided-missile destroyer USS Mustin. Mustin is assigned to Task Force 71/Destroyer Squadron (DESRON) 15, the Navy’s largest DESRON and the U.S. 7th Fleet’s principal surface force. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 3rd Class Arthur Rosen))
#郭正亮
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
force to中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《炎炎ノ消防隊》
SPARK-AGAIN
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛內將大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛內將大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Official anime screenshot:
https://i.imgur.com/icfHMoz.jpg
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4917172
英文翻譯 / English Translation :
https://www.animesonglyrics.com/enen-no-shouboutai/spark-again
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
失くしたものばかり
残したこの火種は離さない 離さないから ずっと
曖昧 物語 正解なんてなくたって
踏み出すようになれたら
「どうかしてる」って言うけど どうにかしてあげるよ
どうなったらいいかさえ わからなくなるけど
夢がその隣で覚悟を決めたなら
疑うものなんて何もなくなるから
火花散って 火蓋切って 白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい 手に入れたい
風を切って 君のほうへ 1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら 森羅万象 はじまんないよ
灰も焦がすよな愛をみせるから I just spark again.
暗闇 やみくもに
探したその背中は届かない 届かないけど きっと
何にもないくせに 戸惑う前に飛び出した
あの日のようになれたら
導火線がなくても 心に火 灯すよ
どこに行くのかさえ わからなくなっても
君のその隣で強く手を繋げば
恐れるものなんて何もなくなるから
光さして 照らす方へ いつか夜も声も果てるまで
ありふれた DAWN なら もういらない 目もくれない
声を聞いて 前を向いて 白か黒で語るだけの未来
怖気づいてしまう前に そんな幻想 消し去りたいよ
太陽みたいな愛をみせるから I just spark again.
失くしてきたものなら数知れず 捨ててしまったものなど 何もない
火花散って 火蓋切って 白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい
風を切って 君のほうへ 1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら 森羅万象 はじまんないよ
灰も焦がすよな愛をみせるから I just spark again.
太陽みたいな愛で照らすから I just spark again.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
心裡總掛念著早已逝去的事物
但從現在起,我絕對不會放開早已緊握住的殘存火種
即便迂迴不清的寓言之中,不存在著正確答案
若我仍能抱持向前邁進的勇氣就夠了
雖嘴上抱怨著:「這可不太對。」但我還是會想盡辦法幫助你
儘管我們早已不知曉,自己究竟該如何是好
只要能夠為這份近在咫尺的夢想,果斷定下覺悟的話——
心中便不會再有任何一絲躊躇困惑
火花四濺、火蓋齊開,在一切黑白燃至餘灰為止
即便是我也想放手一搏地追求,那如王冠般熠熠生輝的燦爛
劃破迎來的陣風、向著你前去,在直至投注命運的籌碼歸零為止
若僅如陰鬱的小丑般停滯不前的話,世間萬物可不會就此開始轉動
我將在此讓你看見,連灰燼也能燒盡的愛情,死灰復燃再度璀璨綻放
在烏雲滿布的黑暗中
早已無法觸及追尋已久的背影,雖說如此,但我一定——
哪怕僅是微小的存在,我也會在你感到困惑之前躍出幫助你
「若能再回到往昔時光的話就好了......」
就算沒有引線,這顆炙熱的心也會將其點燃
儘管我們早已不知曉,自己究竟又該何去何從
但只要能夠在你身旁,緊握彼此的手
便不會再有任何事物能使我恐懼停滯不前
向著光所映照之處前行,直至夜明、聲枯為止
若僅是隨處可見的往常黎明,我才不需要、也並不在意
傾聽心聲、向前邁進,哪怕身處這僅用黑白定論的未來
在感到畏懼之前,就把這種如幻想般的未來撲滅吧
我將在此讓你看見,如太陽般熾熱的愛情,死灰復燃再度炫彩奪目
至今一路失去的早已數不清,但我可不曾捨棄過任何事物
火花四濺、火蓋齊開,在一切黑白燃至餘灰為止
即便是我也想放手一搏地追求,那如王冠般熠熠生輝的燦爛
劃破迎來的陣風、向著你前去,在直至投注命運的籌碼歸零為止
若僅如陰鬱的小丑般停滯不前的話,世間萬物可不會就此開始轉動
我將在此讓你看見,連灰燼也能燒盡的愛情,死灰復燃再度璀璨綻放
猶如太陽般熾熱的愛情,死灰復燃再度炫彩奪目
force to中文 在 d3-force 中文 的推薦與評價
d3-force 中文. Contribute to xswei/d3-force development by creating an account on GitHub. ... 使用指定的nodes 创建一个新的没有任何forces(力模型) 的仿真。 ... <看更多>
force to中文 在 《JUMP FORCE》中文版試玩意外認真的格鬥遊戲 - YouTube 的推薦與評價
電玩瘋編輯小鈺與特約科多獸於PlayStation 遊戲娛樂嘉年華帶來《JUMP FORCE 》 中文 版實機試玩,詳細分析遊戲玩法#試玩#訂閱巴哈姆特電玩瘋. ... <看更多>