#台北 #新竹 #公開課
【從哥大到麥肯錫、Microsoft、聯發科,英文用字的原則竟然都是同一個?】
在職場或學界,講話、用字「精確」常常是專業的象徵。 “The solution is not good.” “The proposal is great.” 以前在賓大和哥大求學時,教授們常常問學生:Can you be a bit more precise? 這也是現在我在企業內訓時常常問學員、或在上課時反問學生的問題。
在英文學習上要增進用字的精確度,最快的方式不是找一本好字典或字彙書。字典給我們字的用法跟定義,但無法帶給我們「思維」的精確度。
一般人想到用字精確度,都從下面2方面著手。
✔︎ 搭配詞上:
把 very clean 調整成 spotlessly clean、
把 full support 升級成 unqualified support、
把 quick reply 升級成 prompt reply。
✔︎ 用字精簡上:
把 very angry 改成 furious
把 very happy 改成 delighted 等等的用法。
但在這篇文章中,我想要特別強調:比「言語精確度」更重要的是「思維精確度」。
什麼叫做 The solution is bad? 有可能要說的是:
➤ The solution can be costly. (所費不貲)
➤ The solution will generate only short-term effects. (只有短程效益)
➤ The solution will not be popular with those in managerial positions. (管理階層不會喜歡)
➤ The solution is far from comprehensive. (不夠全面)
比思考有沒有比 bad 更漂亮的用字更重要的反而是,
「到底什麼叫做 the solution is bad?」,這才能真正展現出我們的專業,在學習英文時,同時把思維深度也加深。
在職場上、學界中要把英文學好、用好,打基礎一定要從 rule-based (grammar) 和 chunk-based (collocations) 兩個面向開始。我 8/24 (一) 晚上在新竹、8/31 (一) 晚上在台北各有一場「改變一生文法、搭配詞公開課」,歡迎你們來聽聽!
8/24 (一) 新竹場
時間: 7:30 - 9:00 pm (7:00 pm 入場)
地址: 新竹市光復路 2 段 295 號 20F-2 (帝國經貿大樓)
✓一秒報名:
https://www.accupass.com/event/2008020326464884814990
8/31 (一) 台北場
時間: 7:30 - 9:00 pm (7:00 pm 入場)
地址: 台北市朱崙街 60號2F (MRT 南京復興站)
✓ 一秒報名:
https://www.accupass.com/event/2008111053271658751494
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅I, my, me, Masako,也在其Youtube影片中提到,Hello!! 今日はシャネルのCOCO CODEを大活躍させたメイクです! ほんっとに便利で私自身もびっくりしていました! そして…今回の動画はいつもとはちょっと違った感じになっています! 使ったコスメはこの下に書いておきます♡ 短くて良い!とかもっと説明してほしい!とかコメント欄でまた教えていた...
「furious用法」的推薦目錄:
- 關於furious用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於furious用法 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的精選貼文
- 關於furious用法 在 Ruby 老師 Facebook 的最讚貼文
- 關於furious用法 在 I, my, me, Masako Youtube 的最佳貼文
- 關於furious用法 在 Re: [字辨] 關於生氣的程度? - 精華區Eng-Class 的評價
- 關於furious用法 在 furious中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於furious用法 在 日文輕鬆記, profile picture - Facebook - 登录或注册 的評價
furious用法 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的精選貼文
什麼字不能加very呢?
有時候可以把用very修飾的形容詞,用另一個形容詞代換,像是 very smart可以改成 brilliant,但是very smart還是正確的用法,但是有時候有些形容詞是不能加very的唷! 看看有哪一些吧!!
unique 獨特的
❌不正確:He has a very unique personality.
⭕正確:He has a unique personality. (他有一種很獨特的個性。)
ancient 古老的
❌不正確:People have lived in this valley since very ancient times.
⭕正確:People have lived in this valley since ancient times. (自從遠古時期,就有人類住在這個村莊。)
perfect 完美的
❌不正確:I believe I will definitely find a very perfect man.
⭕正確:I believe I will definitely find a perfect man. (我相信我一定會找到一個完美的男人。)
wonderful 極好的
❌不正確:He is a very wonderful cook.
⭕正確:He is a wonderful cook. (他是一位很棒的廚師。)
還有哪些呢? 以後遇到這些字,不要幫它們亂加very喔!!但如果真的要強調的話也可以使用absolutely、really等字來修飾:
amazing (驚人的)、excellent (優秀的)、awful (糟糕的)、exceptional (傑出的)、enormous/gigantic/huge (巨大的)、fantastic (極好的)、delighted (高興的)、furious (生氣的)、brilliant (聰明的)、stunning (極美的)、essential (必要的)、meaningful (有意義的)、horrible/terrible (可怕、恐怖的)等。
其實上面這些形容詞也是很好拿來替換very + adj.,例如 very beautiful -> stunning,關於這個可參閱 阿滴英文 的 這一集"2分鐘英語教室" (https://youtu.be/JLvodi7jW5o)
不過有些就很好分辨,像是dead (死亡的)、married (已婚的),不論語言,邏輯上就不能說 非常死的、非常已婚的。別再用錯了唷!
*以上是通常的情況,在文學或不同情況之下,也有可能會加very。
Photo Licebse: CC0 Public Domain (https://goo.gl/EW9Hpc)
furious用法 在 Ruby 老師 Facebook 的最讚貼文
你們有認真上課嗎?XD
[English Time] "hang" 和 "word" 的用法
hang這個單字本是「懸吊、掛上」的意思,但口語中(最常見的是Hang in there!) ,卻有很多運用跳脫了它的本意,形成相當有趣的句子。
例: How's it hanging? (最近過得如何?) / What's up?
解說: hang這個字用在問候時,可以表達出雙方的親近,最常見的句型就是How's it hanging?。
例:Can you hang on the phone? (可以請您稍等一下嗎?)
例: Can you hang on for just a minute?
解說: 在電話交談中,請對方稍等一下,通常會說 hang on a minute。hang on本身也有「緊緊抓住」的意思,所以若說hang on the phone,容易解釋為「緊抓住電話」。
例:I hung out with my friends, Jessie, Helen and Zoey last night. (昨晚我和我的朋友-潔西、海倫和柔依在一起。)
解說: hang out 是一個很口語的用法,指單純跟幾個朋友在一起「廝混、閒聊」。請注意hang的變化形為 hang-hung-hung。(但hang 解作「被吊死、施以絞刑」時,變化形為hang-hanged-hanged)
例:You’re getting the hang of it! (你抓到訣竅了!)
解說: 當你學習某樣技巧,感覺自己抓到要領時,可以用get the hang of something來表達。 容易出錯之處是誤把 hang 寫成hand(手)。
例: Students are hanging on the teacher's lips. 學生們正全神貫注地聽著老師的每一句話。
解說:由於hang on有「緊抓、握住不放」之意,因此衍生出 hang on somebody's every word/lips這個慣用語,指「仔細專注地聆聽某人的每一句話」。
----------------------------
和老外聊天時,聽到他回"Word",別再傻問什麼字!因為......
James星期天去參加同事的Party,星期一和他和外籍同事聊起來:I was happy yesterday evening on Mary's party.(昨天晚上瑪麗的聚會上很開心。)
"Word." 外籍同事說了一個字就停住。
一時以為自己沒聽清楚是什麼「字」,James還想問"What word?"同事繼續了:"I haven't had so much fun in a while."很久沒這麼開心了。
原來這個word並不是指什麼字,而是"You're so right.",「對極了」的意思。
當別人說了一個想法,你完全同意,就可以用單一個字"word"或是片語 "word up",表示完全同意。用法很簡單又有新鮮感。例如:
A:The meeting was so well run that I did not hear of any glitches.(會議進行的很順利,完全沒有瑕疵。)
B:Word up!(完全同意。)
"Word up" 除了當完全同意之外,也有人用來打招呼,相當於"What's the word?"或"What's happening?"
和word相關的道地用法,大家較熟悉的有eat one's words(承認錯誤、收回前言)和 break one's word(不守承諾),再來看幾個相關的表達。記得要和一個字「混熟」,多讀幾次後試著造句,想辦法讓這幾個片語融入你的口語中:
1. put in a good word for 幫人說情、美言
If my client puts in a good word for me, the boss may decide to give me another chance.(要是我客戶為我說情,老闆可能會決定再給我一次機會。)
2.Word for word 一字不差地
This is, word for word, the message he gave me.(這就是他叫我帶的口信,一個字也不差。)
3.….the word for it 不足以形容
Angry is not the word for it, I was furious. (豈只是生氣,我是氣瘋了。)
4.From the word go 一開始
The project had problems with funding right from the word go.(這個計劃一開始就有資金的問題。)
furious用法 在 I, my, me, Masako Youtube 的最佳貼文
Hello!!
今日はシャネルのCOCO CODEを大活躍させたメイクです!
ほんっとに便利で私自身もびっくりしていました!
そして…今回の動画はいつもとはちょっと違った感じになっています!
使ったコスメはこの下に書いておきます♡
短くて良い!とかもっと説明してほしい!とかコメント欄でまた教えていただけると嬉しいです!
いつも私の動画を見てくださってありがとうございます!
チャンネル登録してくださった方が1300人を超えて嬉しい気持ちでいっぱいです!
まだ未登録の方は是非是非!チャンネル登録お願いします♡
コメントやインスタグラムなどのフォローもぜひお待ちしています!
Hi! Today, I did my makeup using coco code from Chanel and I love how it turned out! xx
I’m only speaking in my intro and basically I was saying HOW EXCITED I am to go watch the new series of Fast&Furious. hahaha I hope you like my video and please subscribe my channel!
The products that I used are listed below!
Thanks for watching XXX
使ったコスメ↓
下地:ポール&ジョー モイスチュアライジングファンデーションプライマー S 01
ファンデーション:エスティーローダー ダブルウェアヌードクッションスティックラディアントメイクアップ 1W2 SAND
コンシーラー:メイベリン エイジリワインド NEUTRALIZER/LIGHT PALE
パウダー:ローラメルシエ トランスルーセントフィニッシュパウダー
メイベリン アイブロウ
ケイト アイブロウカラーN BR-1
シャネル コココード
メイベリン ボリュームエクスプレス ロケットウォータープルーフマスカラ ベリーブラック
メイベリン ハイパーシャープライナー
MAC リッププライマー
MAC リップライナー
Brow Lash EX ナチュラルブラウン
MAC FIX+
Product I used in the video!
Paul&Joe Foundation primer S01
Estee Lauder double wear nude cushion stick radiant makeup 1W2 sand
Maybelline instant age rewind concealer NEUTRALIZER/LIGHT PALE
Laura mercer translucent finish powder
Maybelline fashion brow
Kate eyebrow color BR-1
CHANEL COCO CODE
Maybelline volume express rocket waterproof mascara
Maybelline hyper sharp
MAC lip primer
MAC Lip liner
MAC FIX+
Instagram ; https://www.instagram.com/_masako/
Twitter : https://twitter.com/sone_masaco
furious用法 在 日文輕鬆記, profile picture - Facebook - 登录或注册 的推薦與評價
【激しい】 [はげしい] [hageshii] [い形容詞] 重音: 3 中文翻譯: 激烈的 Translation: furious; intense 動作的激烈、疼痛的強烈、天氣變化的劇烈等等都可以 ... ... <看更多>
furious用法 在 Re: [字辨] 關於生氣的程度? - 精華區Eng-Class 的推薦與評價
※ 引述《sui18 (言語不能表達一切)》之銘言:
: irritated
: angry
: mad
: furious
: 以上這些單字都有"生氣"的意思
: 但如果要依憤怒的程度來看的話
: 應如何排列?
: 我自己是認為furious(狂暴)>mad(發狂、發怒)>angry(生氣)>irritated(惱怒)
: 不知道這樣的排列有沒有錯誤?
: 謝謝
irritated = annoyed (to cause sb. to feel slightly angry)
furious (very angry)
mad雖然意思同上也是非常生氣,但並不是正式用法,
通常用在cause sb. to become mentally ill上
所以應該是furious = mad (但是指涉不同) > angry > irritated
我再補充幾個其他有關生氣的形容詞供你參考(有關於此的多得很,便只列幾個)
wrathful (extreme anger) = infuriated (V./ Adj.)= wrothful (中古英文文學用詞) =
livid (extremely angry常用於口語)
ireful (intense anger此字用於書面少用於口語)
incensed (very angry) = enraged
sore [not before noun] informal especially American English upset, angry, and
annoyed, especially because you have not been treated fairly
indignant about N → angry and surprised because you feel insulted or unfairly
treated
peeved = annoyed
piqued =[transitive usually passive] to make someone feel annoyed or upset,
especially by ignoring them or making them look stupid
延伸閱讀;angry https://www.ldoceonline.com/dictionary/angry#p008-000961075
若覺得不夠,請參考下面的網址:(有很多字要查英英喔,英漢字典查不到)
https://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=angry&type=t
大概就是這樣^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.203.136
... <看更多>