【東京奧運「照常舉辦」、「延期」還「取消」?外媒這樣表達】
• 各例句取自於 BBC、The New York Times、The Guardian 等來源
• 總提醒:奧運 (The Olympic Games) 因為有很多運動項目,一般 The Olympic Games 被當成複數名詞,不是中文所想的「奧運比賽」,一種大型賽事的感覺。在新聞寫作中,為了避免一直重複全名,很常以 The Games 作為代稱。
• 文章 highlight: 「綜合來講,舉辦在這邊常用的是主動的 take place 或是被動用法 to be held。預定在何時舉辦的「預定」用法有 to be scheduled, to be set, to be due, 以及紐約時報很漂亮的 to be slated. 用法。」
【敘述照常舉辦】
1️⃣ We are doing all we can to ensure that the Games go ahead as planned.
這句話使用了 to go ahead as planned 當作照常舉辦。是官方和外媒最常使用的說法。as planned 為 as it is (was) planned 的省略.
2️⃣ The organizers are doing everything they can to have the games go on in the summer as planned.
這邊使用的是 to have the games go on (後面也是使用 as planned) 。有關繼續,也可以用 to continue as planned/scheduled.
3️⃣ The International Olympic Committee has sought to play down fears of Tokyo 2020 being delayed because of the coronavirus outbreak by insisting the Games will go ahead as scheduled.
這邊使用的是 to go ahead as scheduled.
【敘述東奧的舉辦起迄時間】
綜合來講,舉辦在這邊常用的是主動的 take place 或是被動用法 to be held。預定在何時舉辦的「預定」用法有 to be scheduled, to be set, to be due, 以及 to be slated.
紐約時報果然是紐時,用了 to be slated 的漂亮用法。
1️⃣ The Games of the XXXII Olympiad are set to take place from July 24 to Aug. 9 in Tokyo and surroundings.
這邊使用了 are set to take place
2️⃣ The board "expressed its full commitment to the success of the Olympic Games Tokyo 2020 taking place from 24 July to 9 August.
這句也使用了 take place, 但小心注意句型的不同
3️⃣ The Games are due to be held from 24 July to 9 August.
這邊使用了 are due to be held
4️⃣ The Summer Olympic Games are scheduled to be held from July 24 to Aug. 9 in Tokyo.
只差一點,這句使用了 are scheduled to be held
同樣使用 are scheduled to be held 的還有這句,但因為這句的重點是放在「會被延期」,所以以插入語的方式補充說明。
5️⃣ The Olympic Games, which are scheduled to be held this summer in Tokyo, could be postponed until later this year amid the coronavirus outbreak.
6️⃣ For weeks, there's been speculation that the viral outbreak could disrupt the Tokyo Olympics, which is slated to start on July 24.
【延期這樣說】
1️⃣ Speculation of a delay had mounted further when Japan’s Olympic minister, Seiko Hashimoto, had said the Games could be moved to the end of the year because of coronavirus.
延到年底 "to be moved to the end of the year"
2️⃣ Tokyo 2020 Olympics could be postponed amid the coronavirus outbreak.
這句使用的是 to be postponed
3️⃣ If the coronavirus is not under control by summer, the Tokyo 2020 Olympics contract may allow for postponement.
這邊使用的是名詞 postponement,整體感覺會比直接說 to be postponed 比較抽象一些。
4️⃣ The 2020 Tokyo Olympics won't be delayed by the coronavirus outbreak.
當然大家最常使用的 delay 也是一個選項 (注意詞性喔)
「go viral例句」的推薦目錄:
- 關於go viral例句 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於go viral例句 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳解答
- 關於go viral例句 在 Engoo 線上英文- 「爆紅 」用英文怎麼說? 1.go viral 例句 的評價
- 關於go viral例句 在 go viral英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於go viral例句 在 go viral英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於go viral例句 在 Facebook, YouTube, and Twitter Remove Viral Video ... 的評價
go viral例句 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳解答
Laura要與大家分享「包子」、「饅頭」、「傘開花」和「爆紅」的英文要怎麼說唷~
1. 包子
= baozi (音譯)
= Chinese steamed pork bun (肉包)
= Chinese bun with fillings (包餡兒的包子)
2. 饅頭 Chinese steamed bun/bread
3. 傘(被狂風)吹到開花
The umbrella was blown inside out by the strong wind. (字面上就是被撐到內翻)
4. (在網路上)爆紅 go viral (字面上指有如病毒一樣在網路瘋傳)
例句: The photo has gone viral! 這張照片已經在網路上爆紅!
最後要因為颱風而辛苦的工作人員說聲謝謝,辛苦您們了。
0532
go viral例句 在 go viral英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
go viral 英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找go viral英文,Go viral meaning,go viral造句在2022年該注意什麼?go viral英文在2022的熱門 ... ... <看更多>
go viral例句 在 go viral英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
go viral 英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找go viral英文,Go viral meaning,go viral造句在2022年該注意什麼?go viral英文在2022的熱門 ... ... <看更多>
go viral例句 在 Engoo 線上英文- 「爆紅 」用英文怎麼說? 1.go viral 例句 的推薦與評價
「爆紅✨」用英文怎麼說? ... 例句:This Micro Film has gone viral on Facebook. (這個微電影已經在Facebook上爆紅。) virus (n.) 這個字是病毒, 而 ... ... <看更多>