MUSIC.CONNECTING x FLUTE.TING - BANG望 CHHUN-HONG春風
分別來自歐洲幾個城市劇院&樂團的音樂家 -奧地利維也納、法國巴黎、德國柏林、德國達姆城、瑞士巴塞爾- 想為各位獻上@李和莆老師 改編的 #望春風 ,除了讓台灣的親友安心之外也讓在歐洲的各位更有鄉土的連結感,用音樂療癒一解鄉愁,並讓大家知道我們在國外工作生活的一面,還有如何面對國際的態度。
.
歡迎分享
.
用🎧耳機聽更好聽
.
#TaiwaneseSong
#TaiwanCanHelp
#MusicCanHeal
.
This symbolic Taiwanese song “Bang Chhun-Hong” (Spring Breeze) is connecting different musicians from diverse European cities, Vienna, Paris, Berlin, Darmstadt and Basel, in which we also like to connect to those who may have home sick and to those who are missing us back home Taiwan. This music speaks to us a lot and hopefully it speaks to you as well. Thanks for watching and stay safe!
.
歌詞
獨夜無伴守燈下,冷風對面吹,
十七八歲未出嫁,見著少年家,
果然標緻面肉白,誰家人子弟,
想要問伊驚呆勢,心內彈琵琶 。
想要郎君作尪婿,意愛在心裡,
等待何時君來採,青春花當開,
聽見外面有人來,開門該看覓,
月娘笑阮憨大呆,被風騙不知。
.
Longing for the Spring Breeze
At night waiting alone under a dim lamp, with the spring breeze blowing on my cheeks,
I, an unmarried maiden of seventeen going on eighteen, see a young man.
I see he has a handsome face and a pale complexion; I wonder which family he is from?
Wanting to ask him yet fearing embarrassment, my heart flutters as if it were a pipa being strummed.
Wishing him to be the groom of mine, with love inside my heart.
Waiting, wondering when my beau might come to gather my blooming flowers of youth.
Suddenly I hear someone outside, and I open the door to see,
The moon laughs at my foolishness, for I did not realize it was just the wind
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過390的網紅Ting-Wei Chen,也在其Youtube影片中提到,MUSIC.CONNECTING x FLUTE.TING - BANG望 CHHUN-HONG春風 分別來自歐洲幾個城市劇院&樂團的音樂家 -奧地利維也納、法國巴黎、德國柏林、德國達姆城、瑞士巴塞爾- 想為各位獻上@李和莆老師 改編的 #望春風 ,除了讓台灣的親友安心之外也讓在歐洲的各位更有鄉土...
going seventeen歌詞 在 嚴正嵐 Vera Yen Facebook 的最佳解答
是許哲珮 Peggy Hsu🕊✨✨
還記得以前第一次看兒童劇,
就是許哲珮和水果奶奶的秘密花園,
當時小莉的歌聲現在彷彿都還能聽見;
2007年許願盒專輯,
定情了當時小假文青的我,
是那陣子幾乎每天都在聽的專輯,
上車帶著放,到家帶回家,
看著歌詞本唱歌是我最快樂的時光之一,
然後到KTV都一定要點《德國下雪了》;
參加希望之星比賽,
最喜歡的《瘋子》,
也讓我拿到了MVP❕
她的作品,
總是很自然的在我生命中出現,
散發美好能量🙏🏻
這次看了《月光下的搖擺少女》
又聽見好多自己在各種時期非常喜歡的歌曲,
16歲時的來電答鈴I’m sixteen going on seventeen、
著迷午夜巴黎時非常喜歡的Let’s do it、
對我來說代表髮型Joe大師的春光乍洩,
還有一直很喜歡歌詞的彈吉他就能快樂等等,
真的是等等😌
這齣戲在好多時刻,
大家不小心流露出來的好感情,
也是我很喜歡的地方!
可能有些胡鬧,但那樣的胡鬧反而有種why so serious的大度感(大肚感🙈✨✨)
10月18日以前,
他們每天都會在紅樓演出,
超推大家下班後和他們一起搖擺噢!
#對✨是浢子!
#瘋戲樂工作室 Studio M
going seventeen歌詞 在 鏞鏞甫甫親子部落格 Facebook 的精選貼文
【孩子比我們想像得更單純】#危險意識
剛剛我在房間直播故事的時候,甫甫在客廳寫作業,爸爸剛好也不在客廳,甫甫聽到有人按電鈴,一聽是自稱里長的人就開門,領取了里長競選小禮物之後,還開心的跟爸爸說....
.
在後面的爸爸,嚇了一跳,甫甫怎麼自己幫陌生人開門,甫甫說因為想說爸爸媽媽都在家,而且「這個人看起來是工作人員」,開門應該沒關係......
.
這次的事情,也讓我警惕到,孩子的確比想像中的還要單純,很多事情不一再提醒,孩子很容易會陷入危險當中而不自知,安全觀念真的是要經常灌輸才行啊!
.
美好的星期五晚上,恰好聽到一首「青春洋溢」的歌曲,Oh~不是曲風,是歌詞,的確是我16歲的時候老師教我們唱的歌《Sixteen Going On Seventeen》,好美,好浪漫,好懷念:https://www.youtube.com/watch?v=hwK_WOXjfc0
.
going seventeen歌詞 在 Ting-Wei Chen Youtube 的最佳貼文
MUSIC.CONNECTING x FLUTE.TING - BANG望 CHHUN-HONG春風
分別來自歐洲幾個城市劇院&樂團的音樂家 -奧地利維也納、法國巴黎、德國柏林、德國達姆城、瑞士巴塞爾- 想為各位獻上@李和莆老師 改編的 #望春風 ,除了讓台灣的親友安心之外也讓在歐洲的各位更有鄉土的連結感,用音樂療癒一解鄉愁,並讓大家知道我們在國外工作生活的一面,還有如何面對國際的態度。
.
歡迎分享
.
用🎧耳機聽更好聽
.
#TaiwaneseSong
#TaiwanCanHelp
#MusicCanHeal
.
This symbolic Taiwanese song “Bang Chhun-Hong” (Spring Breeze) is connecting different musicians from diverse European cities, Vienna, Paris, Berlin, Darmstadt and Basel, in which we also like to connect to those who may have home sick and to those who are missing us back home Taiwan. This music speaks to us a lot and hopefully it speaks to you as well. Thanks for watching and stay safe!
.
歌詞
獨夜無伴守燈下,冷風對面吹,
十七八歲未出嫁,見著少年家,
果然標緻面肉白,誰家人子弟,
想要問伊驚呆勢,心內彈琵琶 。
想要郎君作尪婿,意愛在心裡,
等待何時君來採,青春花當開,
聽見外面有人來,開門該看覓,
月娘笑阮憨大呆,被風騙不知。
.
Longing for the Spring Breeze
At night waiting alone under a dim lamp, with the spring breeze blowing on my cheeks,
I, an unmarried maiden of seventeen going on eighteen, see a young man.
I see he has a handsome face and a pale complexion; I wonder which family he is from?
Wanting to ask him yet fearing embarrassment, my heart flutters as if it were a pipa being strummed.
Wishing him to be the groom of mine, with love inside my heart.
Waiting, wondering when my beau might come to gather my blooming flowers of youth.
Suddenly I hear someone outside, and I open the door to see,
The moon laughs at my foolishness, for I did not realize it was just the wind