Have a good night everyone.
每週與你share 一 share. 😆🙌🏻
每週與你share一share 😎😍
"Sharing is Caring"
By admin - Vivian
大家好!今日係我地 "每週與你些一些牙"第一次同大家見面,由今日起逢星期三晚上會同大家分享Kimman嘅作品。大家歡迎留言同身邊親朋戚友分享。
Gd day peeps!
We are happy to announce that today would be the first time for "Sharing is caring"! From tonight onward we would share a song of Kimman once a week. This would happen every wednesday evening. Please spread his love and music to everyone you know and every corner of the universe.
5.10.2016 仍未忘記
Kimman 在澳洲working holiday 期間得悉朋友的媽媽不幸離世,心感難過,於是寫了此歌去安慰她。
原曲為英文歌詞,2015年 Kimman 有幸與朱紫嬈合作並填上中文歌詞。
5.10.2016 In heaven
This song is written while Kimman was on his working holiday in Australia. One day he received this bad news that the mother of his friend passed away. He wrote this song for his friend and wanted to comfort her and sending his deepest condolences to her loss.
This is originally written in English. In year 2015, Kimman collaborated with his friend, Miss Khloe Chu for Chinese (Cantonese) lyrics.
仍未忘記
https://youtu.be/0EoEQ46HuVA
花絮
https://youtu.be/QKrONjxDk7M
In Heaven
https://youtu.be/zs7LlD8QkK4
作曲:Kimman Wong
填詞:朱紫嬈 / Kimman Wong
編曲:崔展鴻
監製:朱紫嬈 / Aloha
泡沫漸散 燈熄那瞬間
仍未忘記 不管分開多遠不相關
會再遇你 雲湧風起
尚未完美 終可相見一起
One day I know we'll meet in heaven
One day we will all meet in heaven
And together we can share all the love
I know you'll be better
I know you'll be better
I know you'll be better
I will always love you
I will always love you
I will always love you
會再遇你 雲湧風起
尚未完美 終可相見一起
One day I know we'll meet in heaven
One day we will all meet in heaven
And together we can share all the love
I know you'll be better
I know you'll be better
I know you'll be better
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I know you'll be better
I know you'll be better
I know you'll be better
I will always love you
I will always love you
I will always love you
In Heaven
Dont be afraid, keep believing.
You are not alone, we understand how you're feeling
We are always here, if you need help
If you feel sad, you can sing with us (me)
One day, I know we'll meet in heaven
One day, we'll all meet in heaven
And together we can share all the love
Hope you feel better
Hope you feel better
Hope you feel better
We will always love you
We will always love you
We will always love you
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「good for a time中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於good for a time中文歌詞 在 Kimman Wong 黃劍文 Facebook 的最佳解答
- 關於good for a time中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於good for a time中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於good for a time中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於good for a time中文歌詞 在 [歌詞] House Party - 看板SuperJunior - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於good for a time中文歌詞 在 For the good times 中文歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的評價
- 關於good for a time中文歌詞 在 For the good times 中文歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的評價
- 關於good for a time中文歌詞 在 英文流行樂翻譯練習- "Little Bit Of Everything" 中文歌詞 ... 的評價
- 關於good for a time中文歌詞 在 good time中文歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於good for a time中文歌詞 在 good time中文歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於good for a time中文歌詞 在 good time中文歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
good for a time中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
good for a time中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Midnight Sun》
Iris / 月虹之橋
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Nakari Amane (Dreamsland lyrics)
背景 / Background - 眠 - ajimita :
https://www.pixiv.net/artworks/68202263
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2517711
英文翻譯 / English Translation :
https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/06/aimer-iris-lyrics.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた
遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ
何も信じることができずに
ただ 歩いて 光を探してる それだけ
泣きだした空に 肩はふるえて
二人だけの魔法をかき消した
悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ
もう眠ろう 朝が来るなら
Good Night…
目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた
ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った
“ひとつ ひとつ あなたを知りたい”
紡ぎ出した想いを届けたい それだけ
溶けだした色が ひとつになって
夜にかかる虹を描き出した
嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ
まだ眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
夏の空に咲いた夜の虹に
二人の未来重ねたい それだけ
二人は きっと あの空へと続く道を歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や優しいメロディー
思い出すまで眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
朝が来るまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
於夏夜綻放的那朵藍色花兒,已經連季節也淡忘了
無論是遙遠城市的燈火通明,還是地圖裡的寶藏,也都在那輪光芒中模糊
到頭來,我仍然什麼也無法相信
只能往前走,尋著光芒,只能跟著那道光芒前進
在守不住眼眶的天空底下,雨水顫抖著我的肩膀
洗去了僅屬於你我的,那個魔法
那讓我哀傷的,連我們走過的曾經也無從回顧
睡了吧,如果早晨會到來的話
晚安……
夏日的雨,在我從睡夢中甦醒時早已停歇
在這個世界的邊角,我祈禱著能停止這緩慢流動的時間
「我想要,一點一點的了解你。」
想要,將這些編織出來的想念全部送去給你,僅是如此
漸漸溶解的那些顏色,終究化作那道橋樑
描繪出掛在夜空的彩虹
那讓我高興的,只能夠倚靠著你的肩膀觀賞
就讓我這樣繼續沈睡吧,直到早晨到訪
希望,你能有個美好的夜晚……
想要於綻放在夏夜的月暈裡
加入我們未來的顏色,我只盼望如此
我們,肯定是從那延續到天空的路途走來的吧?
無論是曾經遺忘的夢也好,還是溫柔的那些夢想與旋律
就這麼沈睡吧,直到我們想起這一切,直到,夜晚遠去
晚安了
直到我們的早晨來臨那時候
英文歌詞 / English Lyrics :
Blue flowers bloomed on the night of summer even have forgotten the seasons
Glow of distant town, and the treasure map grew hazy as if illusions
I couldn’t trust anything
Only keep walking and searching for a ray of hope
That's all I could do
Under this crying sky, my shoulder’s trembling
It’s keep drowning our only magic
How sad, we couldn’t even follow our path anymore
Let's sleep, as for morning will come
Good Night...
Before I know it, when I opened my eyes, summer rain has stopped
Stop the time that flow slowly, I prayed at the nook of world
“I want to know more, every single things about you.”
I want this spinning love to reach you. That's all my wishes
Those melted colors become one
And start to paint a path to cross the night
How glad I am without rely on your shoulder. I can do nothing
Still sleep, till morning comes
Good Night…
I want to unite our future on that night rainbow that blooms within this summer sky
I believe
We can reach the next path towards that sky
Until we can recall our forgotten dreams and that gentle melody
Let's sleep, till morning comes
Good Night…
Till morning comes
good for a time中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sun Dance》
We Two
作詞:Aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二.飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - ねぇ、行こう - 成瀬ちさと:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=67655421
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4480159
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
We don't need, we don't get the things in order
No time to waste そうきっと
右へ 左へ turn, turning over
No side でもういいよね?
Make a noise and louder
そのセリフは柄じゃないけど いいや
We will find out 飽きがくるまで 朝が来るまで all right
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can't stop
We two, melody loops とびきりのセンスで
Give me your sound to dance
We don't need, we don't get the things in order
No time to waste そうきっと
西へ 東へ 手の鳴るほうへ
No side でもういいよね?
ずっと響くナンバー
その名前は忘れてるけど いいや
We will find out? I can't tell the end 朝が来るまで all right
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can't stop
We two, melody first 意味なんてないよね
君の sound to dance
Make a noise and louder
そのセリフは柄じゃないけど いいや
We will find out 飽きがくるまで 朝が来るまで all right
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can't stop
We two, melody loops とびきりのセンスで
Give me your sound to dance
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我們從不、從不需要做事井然有序
早已沒時間可浪費,一秒鐘也沒有!
不論是向左或是向右移動翻轉
就算沒有方向也行吧?
「再大聲點,就算發出躁雜的聲響也無妨!」
雖然這一句話並不像是我會說的,算啦
我們將持續尋覓目標,直到我們都厭煩為止、直到太陽升起為止,沒問題的!
我們比誰都厲害!種種聲響多麼美妙!
猶如閉上眼敲醒一切的曼妙歌曲
宛若笨蛋一般,跳起笨拙的舞蹈吧!
牽起彼此的手起舞吧!不論任何人都不再停下腳步
你我一同令歌曲放肆循環,帶著絕佳的體驗放肆迴轉
就讓我伴隨你的聲音起舞吧!
我們從不、從不需要做事井然有序
早已沒時間可浪費,一秒鐘也沒有!
不論是向西還是向東,只要朝著手與手的掌聲前進
就算沒有方向也行吧?
一直在腦中反覆迴響聽見的數字
雖然早就已經忘記那名字了,算啦
我們能否再次憶起呢?我也說不上答案,但直到太陽升起之前,沒問題的!
我們比誰都厲害!種種聲響多麼美妙!
猶如閉上眼敲醒一切的曼妙歌曲
宛若笨蛋一般,跳起笨拙的舞蹈吧!
牽起彼此的手起舞吧!不論任何人都不再停下腳步
即便只有兩人,也讓旋律優先,也許並不需要任何意義吧?
就這麼讓你的聲音一同翩翩起舞
「再大聲點,就算發出躁雜的聲響也無妨!」
雖然這一句話並不像是我會說的,算啦
我們將持續尋覓目標,直到我們都厭煩為止、直到太陽升起為止,沒問題的!
我們比誰都厲害!種種聲響多麼美妙!
猶如閉上眼敲醒一切的曼妙歌曲
宛若笨蛋一般,跳起笨拙的舞蹈吧!
牽起彼此的手起舞吧!不論任何人都不再停下腳步
你我一同令歌曲放肆循環,帶著絕佳的體驗盡情迴轉
就讓我伴隨你的聲音起舞吧!
good for a time中文歌詞 在 For the good times 中文歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的推薦與評價
For the good times 中文歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找good time歌詞中文,good time英文歌詞,good time歌詞mc在2022年該注意什麼? ... <看更多>
good for a time中文歌詞 在 For the good times 中文歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的推薦與評價
For the good times 中文歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找good time歌詞中文,good time英文歌詞,good time歌詞mc在2022年該注意什麼? ... <看更多>
good for a time中文歌詞 在 [歌詞] House Party - 看板SuperJunior - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
House Party
女士們先生們 各位請跟著我做
(We) gonna have a good time
曾經自由的時間暫停 為熬過那些日子的苦痛拍拍手
How we do it? (Good) 結束了嗎(No)
已經克服了?還沒有結束
忍耐已經到了極限 感覺所有人都快要爆發
(Woo) We getting crazy now
(Woo) 不要錯過
無論是誰都對現實共感 前所未見的事物
戰勝吧 所有人一起 Oh My God!
Everybody Now
(Yeah Here we go) 將想要一起的心暫時收起
This is my house party
Yeah 遵守全新制定的Rule 互相守護的帥氣禮儀
This is my house party
Good Job 就快到了
直到最後一個人起身為止
House Party
Hands Up Beyond the wall
即使無法觸及也彼此相連的世界
House Party
宅在家裡幹嘛 大家都在玩什麼
(We) gonna have a good time
曾經理所當然的平凡日子變成了願望清單(Oh My)
聚在一起 Party (No) 走吧 演唱會 (No)
不戴口罩 Hey 想都別想
為自由的日子付出的代價也許會非常昂貴
我們遵守該遵守的 大家團結一心
相信能夠戰勝的決心 Oh My God!
乖乖在家待著 外面世界很危險
即使這樣 還是會想要越線 這樣會被盯上的
還需要說什麼藉口 不要再狡辯
要用什麼話安慰你
Freedom is not free, You messed up
今天暫時享受的小小叛逆
會掀起無法掌控的蝴蝶效應
無論縱向橫向 都保持一公尺的距離
以非常快的速度 So what? 找不到源頭
來吧!即使這樣我們還是會找出戰勝的方法
只顧自己拒絕伸出援手的你 都給我滾開!
Keep it mask with no mess up please
我們並沒有什麼不同 Everybody share pain now
Keep it mask with no mess up please
完全顛覆的世界 需要我們緊握雙手去面對 (Skrrt Skrrt)
Everybody Now
(Yeah Here we go) 將想要一起的心暫時收起
This is my house party
Yeah 遵守全新制定的Rule 互相守護的帥氣禮儀
This is my house party
Good Job 就快到了
直到最後一個人起身為止
House Party
Hands Up Beyond the wall
即使無法觸及也彼此相連的世界
House Party
不管從誰開始 Boom Boom Boom Boom
這漫長又寬廣的影響擴散開來
會由誰來結束呢 我們心中存在著答案
I see the future in your eyes right now
現在的我無所顧忌 Two hands up in the air
Everybody Now
(Yeah Here we go) 將想要一起的心暫時收起
This is my house party
Yeah 遵守全新制定的Rule 互相守護的帥氣禮儀
This is my house party
Good Job 就快到了
直到最後一個人起身為止
House Party
Hands Up Beyond the wall
即使無法觸及也彼此相連的世界
House Party
--
韓文歌詞來源:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33352039
如需轉載請註明ID即可謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.227.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1615900543.A.831.html
... <看更多>