【這句】英文怎麼說?
脖子是人體脆弱的地方,不小心弄傷就會致命。
因此主動將自己的脖子伸出去,意思就是冒著生命危險。
》你可以這麼說
Look, I'm sticking my neck out for you here.
》每週一篇,聽說讀寫X道地用法
英語島WEEKLY 訂閱制學習
立即訂閱 https://bit.ly/3o9Yr2y
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
「here for you意思」的推薦目錄:
- 關於here for you意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳解答
- 關於here for you意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於here for you意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於here for you意思 在 Teri Timeout Youtube 的精選貼文
- 關於here for you意思 在 酒意思 SIP WITH JOYCE Youtube 的最讚貼文
- 關於here for you意思 在 外國人在台灣-安德鏡頭下的世界 Youtube 的最讚貼文
- 關於here for you意思 在 Dear all, 有同學問到: Here you go. 的意思為何?... - Facebook 的評價
- 關於here for you意思 在 Here's Your Perfect 這就是妳要的結局▶︎ 中文字幕翻譯◀︎ 的評價
- 關於here for you意思 在 Community Guidelines strike basics - YouTube Help - Google ... 的評價
- 關於here for you意思 在 Pinterest 的評價
here for you意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
here for you意思 在 Facebook 的精選貼文
Back to One album track 7 - One
Wordplay in Chinese: one and two. I laid out the sequence of the ride of romance with fragments of stories, moment after moment, but I think u can shuffle them and tell your own version if you wish. String quartet, piano, heartache, inspiration from the love poems of Dalai Lama II, here’s the ash of my love stories.
One
(Chet Lam)
Love at first sight
One heart skips a beat
One casual encounter
One night talking heart to heart
One moment of connection
One new episode
One is tired, looking to rejuvenate
One is curious, looking for excitement
Two bodies
One shadow
One way street
One naked heart
One cannot stop searching
One beloved face
One full moon
A lifetime of longing
One is counting on the strength of love
One is afraid of the power of distance
One happiness concerns two
One keeps going
Feeling time
One keeps thinking
Love deepened
I will remember how your tears nourished my eyes
One falls asleep
Two meet in dreams
One promise held by only one
What’s the point
One decision
One plane ticket
One moment of heartache
One calls it quit
One doesn’t want to let go
One love cannot survive two worlds
One keeps going
Doing time
One keeps thinking
Feelings fade away
You will remember how my tears nourished your eyes
Two fall asleep
One leaves
One keeps going
Feeling time
One keeps thinking
Love deepened
I will remember how your years nourished my eyes
One falls sleep
Two meet in dreams
Love at first sight
Two become strangers
One lifetime flashed away
———————————
《思源》專輯第七首:一
多年前唯一一次跟謝安琪錄音室的合作,她的聰明與感性永遠恰到好處,她的版本是心痛的證據,多年之後我自己重新演繹,在曲詞裡發現了不同的層次。這首創作的誕生,是因為我讀到了達賴喇嘛二世的詩:一見如故,再見陌路。弦樂、鋼琴、一和二的文字遊戲,給我四分鐘,不枉過去的每一次心動。
一
(曲詞:林一峰)
一見如故 一個心跳 偶然的相遇
一夜傾訴 一陣悸動 一段新插曲
誰人累了停歇一陣子
誰人好奇一直在尋覓
兩個身體映成一個影子
一路走來 一顆真心 追求沒停止
一張臉孔 一輪明月 一輩子心事
誰人憧憬感情的毅力
誰人害怕距離的威力
一種幸福卻是兩個人的事
走着走着走着走着感受着時間
想着想着想着想着思念深一點
我會記得你的淚
曾經濕了我的眼
一個人入睡 兩人夢裏見
一個承諾 一人堅守 有什麼意思
一個決心 一張機票 心痛一陣子
誰人狠下心到此為止
誰人不甘心只能到此
一段感情經不起兩種相思
走着走着走着走着承受着時間
想着想着想着想着感受少一點
你還記得我的淚
曾經濕了你的眼
兩個人入睡 一個人走遠
走着走着走着走着感受着時間
想着想着想着想着體會深一點
我會記得你的淚
曾經濕了我的眼
一個人入睡 兩人夢裏見
一見如故 再見陌路
一生一瞬間
#思源 #一 #達賴喇嘛 #謝安琪
link here: https://instabio.cc/BackToOne
here for you意思 在 Teri Timeout Youtube 的精選貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
here for you意思 在 酒意思 SIP WITH JOYCE Youtube 的最讚貼文
各位觀眾,酒意思Sip with Joyce 的餐酒搭配影片已經來到第12集囉!
不曉得大家有沒有聽過蒼蠅頭這道菜?很多人以為這道菜起源於四川,但它可是一道非常道地的台灣菜喔!
這集,我非常榮幸邀請到一位我十分欣賞的花藝師 Dani Chou,來為我們示範這道菜。Dani 說:「每次煮蒼蠅頭時,都會讓她想起台灣,一個充滿愛及美好童年回憶的地方。」
葡萄酒配著蒼蠅頭一起享用,會合拍嗎?想知道答案,那就接著看下去!
非常感謝 Dani 的熱情參,能跟 Dani 一起合作這個單元,真的是太棒了! 喜歡花藝的朋友們,一定要到 Dani 的 IG 及網站上看她的作品喔!
Dani Chou:
IG: @petalsbydani | https://www.instagram.com/petalsbydani/
Website: https://www.petalsbydani.com/
想要找更多、更精采有趣的餐酒搭配請至 酒意思 Sip with Joyce
網站: https://www.sipwithjoyce.com/
臉書:https://www.facebook.com/sipwithjoyce
IG: @joyce_foodnwine | https://www.instagram.com/joyce_foodnwine/
===
Ladies and gentlemen, here comes 酒意思Sip with Joyce’s 12th food and wine pairing video!!! 🙌🙌🙌
Have you ever heard of Flies’ Heads? It’s a unique and authentic Taiwanese dish but oftentimes people mistakenly think it’s from Sichuan.
In this video, I’m very excited to have my friend, Dani, a talented floral designer and the founder of Petals by Dani, show us how to make vegetarian version of Flies’ Heads. It’s a quick and easy fix for a weeknight meal and goes really well with rice.
Watch the full video on my YouTube channel: 酒意思Sip with Joyce and find out my wine recommendation to pair with Flies’ Heads.
Special thanks to Dani Chou, Laurent-Perrier Champagne, Teuwen Communications, and Bruce Kuo. Without your support, the video won’t be able to complete. 🙏❤️🙏
Don't forget to check out Dani Chou's beautiful work on IG and website.
IG: @petalsbydani | https://www.instagram.com/petalsbydani/
Website: https://www.petalsbydani.com/
Looking for more food and wine pairing ideas, please visit 酒意思(Joyisi) Sip with Joyce Website: https://www.sipwithjoyce.com/
Facebook:https://www.facebook.com/sipwithjoyce
Instagram: @joyce_foodnwine | https://www.instagram.com/joyce_foodnwine/
here for you意思 在 外國人在台灣-安德鏡頭下的世界 Youtube 的最讚貼文
我的第一個最印象深刻的台灣體驗是看廟會遊行,整條路都封起來、在白天放煙火 (真的看的到嗎??)、很多人、很吵的音樂,還有車子跟神一起在路上,在他們後面 - 有很多穿很少的女生跳鋼管舞。
我嚇死了,我的意思是在歐洲牧師如果看到女生穿短裙去教堂,或是沒有蓋他們的手臂,他會罵你。如果你想參觀觀光區的清真寺,他們準備衣服給你,這樣你不會在這個神聖的地方露出太多皮膚。
但是在這裡,我眼前看到 -
很多神看到女生在他們前面搖屁股跳舞
所以我問了旁邊的人 - 神可以這樣看這些女生嗎? 沒問題嗎?
那個人指他的眼睛說 - 神可以看,神不可以摸!
好吧,我學到了!
我是一個喜歡問問題的人,可能因為我愛科學,或是我很好奇,然後我通常會去找答案。很幸運我有當地的朋友,學習當地語言是你生活在國外最好的事!
它讓你更放鬆,你會知道大樓裡面有一層樓都住外國人 (猜哪一樓)。你會知道為什麼你給別人漂亮的白包當婚禮禮物,他們會還你。你會知道為什麼你不會看到人吃一整顆蘋果,他們削皮、切塊,用叉子吃。在晴天撐傘走路...等。
所以我找到成千上萬的答案...但是!! 還有一些我還沒辦法理解的問題,所以我拍這支影片 - 5個我不理解台灣的事,然後我想要你們幫忙。我先說這些不是簡單的問題,因為我在過去8年問過很多人,但是還沒找到滿意的答案。但是誰知道 - 網路的魔力 - 可能網路上有人可以幫忙我!
為什麼在我的國家的每個人的家裡、學生宿舍都可以找到的東西,來到台灣就變成奢侈品? 某人的情歌變成垃圾車音樂可以嗎? 為什麼水果王國沒有果汁? 台灣人這麼有效率、有生產力,為什麼喜歡用一個不好用的東西來吃飯?
請看我的影片的台灣人們或是生活在這裡的人,或是你很了解台灣的人,幫忙我找答案吧!
---------------------------------------------------------------
喜歡嗎?請分享我的影片!謝謝!
你有Instagram嗎? 來看看我的:foreignerintw
喜歡看我的Facebook? 找 ”外國人在台灣-安德鏡頭下的世界“
--------------------- 其他影片 ---------------------
為了20美金! 美國人38年前到了台灣,從此愛上! - For 20 USD! An American came to Taiwan 38 years ago and fell in love here!
https://youtu.be/ejxYXslkzVE
搬到台灣會讓你的生活更快樂嗎?從一個失戀又失意的男孩,到幸福雙收的臭豆腐愛爸 - Cole Fogle的採訪 - Moving to TAIWAN Gonna Make You Happier?
https://youtu.be/n4toWmRkyqc
棄高薪、賣房,從美國搬到台灣,值得嗎? - Quitting jobs, selling house, and moving to Taiwan. Was it worth it?
https://youtu.be/Z2rrocZRalo
5個為什麼外國人最愛住台灣的理由 - 5 Reasons Why Foreigners Love Living in Taiwan!
https://youtu.be/pTagqXoY-x0
在台灣必做、必吃、必玩的10件事 - 旅遊導覽 - BEST 10 Things To Do in Taiwan Travel Guide
https://youtu.be/fUptXEa3xrY
我在台灣學到的7件事,也許全世界都應該學習 - 7 Things the world can learn from Taiwan
https://youtu.be/6vojxbWWG_o
#外國人 #愛台灣 #生活 #文化差異 #文化 #台灣
here for you意思 在 Community Guidelines strike basics - YouTube Help - Google ... 的推薦與評價
What you can do next. If your content violates our Community Guidelines, here's how it affects your channel: Warning. We understand mistakes happen and you don' ... ... <看更多>
here for you意思 在 Dear all, 有同學問到: Here you go. 的意思為何?... - Facebook 的推薦與評價
Here you go. = There you go. 這是口語用法,通常是指拿東西給別人的時候會用。【你要的東西在這裡】! A: Can I have a glass of water, please? 請你給我一杯水? ... <看更多>