Ảnh thực tế bán tải RAM 1500 Laramie Night Edition có giá 5,488 tỷ đồng tại Việt Nam
∙ Xe sử dụng động cơ xăng V8, dung tích 5.7L, hút khí tự nhiên, cho công suất tối đa 395 mã lực tại 5.600 vòng/phút và mô-men xoắn cực đại 556 Nm tại 3.950 vòng/phút.
∙ Sức mạnh được truyền xuống bốn bánh (4WD) với các chế độ 2WD high, 4WD Auto, 4WD High và 4WD Low, thông qua hộp số tự động 8 cấp TorqueFlite 8HP75.
∙ RAM 1500 Laramie Night Edition sử dụng hệ thống treo khí chủ động cả 4 góc với 5 chế độ điều khiển bằng điện tử thay đổi được khoảng sáng gầm xe dựa theo các điều kiện vận hành NRH/OFF-ROAD 1/OFF-ROAD 2/ AERO MODE và PARK MODE.
∙ Nội thất xe trang bị nhiều tiện nghi như ghế bọc Da, ghế lái và phụ chỉnh điện 8 hướng. Sưởi tất cả ghế trước và sau. Màn hình giải trí UCONNECT4 12 inch trung tâm. Giải trí với 19 Loa Harman/Kardon cao cấp, cửa sổ trời cỡ lớn, chức năng khử ồn chủ động (Active noise cancelling) và hơn nữa
∙ RAM 1500 Laramie Night Edition hay dòng RAM 1500 là mẫu bán tải cỡ lớn phân phối chính hãng duy nhất hiện tại ở Việt Nam. Trên thị trường, RAM 1500 là đối thủ của Ford F-150, Chevy Silverado hay Toyota Tundra!
#RAM #RAM1500 #Bántải
同時也有1026部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅戴愛玲Princess Ai,也在其Youtube影片中提到,數位收聽 🎧 https://WMTPrincessAi.lnk.to/FeverYC 【燒灼的費洛蒙,進化後的強大力量】 戴愛玲加盟華納首發單曲「燒」 滅掉內心最深處的黑暗靈魂 點燃自我的燦爛花火 【加盟華納音樂,打造全新火花】 2021年戴愛玲正式宣布加盟素有天王天后宮之稱的華納音樂,全...
「high road」的推薦目錄:
- 關於high road 在 Otosaigon.com Facebook 的最佳貼文
- 關於high road 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於high road 在 Facebook 的精選貼文
- 關於high road 在 戴愛玲Princess Ai Youtube 的精選貼文
- 關於high road 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答
- 關於high road 在 Beast Runners 跑山獸 Youtube 的最讚貼文
- 關於high road 在 橘色圈圈為New High Road 正字標記 的評價
- 關於high road 在 【開箱】2018年MAXXIS High Road公路車胎試用心得 的評價
- 關於high road 在 High road SL心得 - 單車板 | Dcard 的評價
high road 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
high road 在 Facebook 的精選貼文
When it comes to affordability and quality of pizzas in Boracay, MR.D La Bettola Restaurant is my super recommended place to go.
1. They use high quality ingredients.
2. The size is huge for its price.
3. It’s underrated and should get more attention from people.
4. It’s not mediocre when it comes to taste, and the thickness is so generous.
5. For 8 slices, 12-inch, it’s only 360 pesos.
The only thing I found hard is finding it at first. But it’s near the road going to Bolabog beach.
Will I come back for more? Absolutely!
high road 在 戴愛玲Princess Ai Youtube 的精選貼文
數位收聽 🎧 https://WMTPrincessAi.lnk.to/FeverYC
【燒灼的費洛蒙,進化後的強大力量】
戴愛玲加盟華納首發單曲「燒」
滅掉內心最深處的黑暗靈魂
點燃自我的燦爛花火
【加盟華納音樂,打造全新火花】
2021年戴愛玲正式宣布加盟素有天王天后宮之稱的華納音樂,全新的團隊全力打造,擦出全新的火花。加盟華納的第一單曲”燒”由金牌金曲製作人剃刀蔣操刀製作,「燒」將搖滾、ELECTRO、HIPHOP三種風格融合,在ELECTRO的節奏上賦予饒舌的拍子,編曲再加上搖滾的元素,這首歌也特別邀請到饒舌鬼才熊仔使用了新的FLOW讓整首歌增加了更多刺激感。也是戴愛玲從未嘗試過的全新曲風。
#戴愛玲 #鐵肺天后 #燒 #Fever
燒 (Fever) feat.熊仔
詞 :嚴云農 Rap詞:熊信寬
曲:SeaTravel/朱琳/王俊凱/耀謙WILLY /熊信寬
莫名其妙 心情好 好到海拔 有點高
完美的約定好
每張臉都在笑
在紅毯上 誰 美得冒泡
別人傲嬌 我悶騷 我悶騷完 走著瞧
有過 自嘲 與 自擾
有過 前凸 後翹
我瞭 何時 要低調 何時招搖
但願美麗 是現世報
好的進化 壞的燒掉
點燭光禱告 讓陽光普照
讓恨被橫掃 一朵朵火花
開的真好
燒啊燒 熱情在燒
夢就該胡鬧 看誰 最敢搖
燒啊燒 越燙 越要叫
有我帶頭騷 解HIGH的人給我走掉
人生 先蹲 再後跳 不跳沒禮貌
我的光與熱 要
每個人都中招
RAP
火上加油
油上沙鍋
鍋上的螞蟻燙 傷了 runnin round n round my hot flow
紙包不住火
但能夠超得渡你 給我冥鈔的戶頭
你媽媽十塊 小皮球 香蕉油
我像香蕉哥哥拿四個小朋友的微笑當我卸妝的油
量你是慌了bro
當我是裝的?
當我釋放的火
放肆地闖入你思想像幫浦式小火車 湯姆士on the road
別人傲嬌 我悶騷 我悶騷完 走著瞧
有過 自嘲 與 自擾
有過 前凸 後翹
我瞭 何時 要低調 何時招搖
但願美麗 是現世報
好的進化 壞的燒掉
什麼該滅掉 什麼該點著
讓我們讀秒 一朵朵火花
開到爆掉
燒啊燒 放肆的燒
坐了那麼久 給我 起來搖
燒啊燒 越燙 越要叫
有我帶頭騷 解HIGH的人給我走掉
人生 先蹲 再後跳 不跳沒禮貌
我的光與熱 要
你現在就中招
(燒~燒~)給我起來跳 像被雷打到
(燒~燒~)別再裝清高 給我自由的騷
(燒~燒~)鞋底有點焦 像被火燒到
(燒~燒~)不騷沒禮貌 要搖到世界動搖
燒 (Fever) feat.熊仔
—
製作人 Producer: 剃刀蔣RAZOR
編曲 Arrangement:SeaTravel
電吉他 Electric Guitar:翁光煒 Wico Weng
合聲編寫 Background Vocals Arrangement:Lien Chu
和聲Backing Vocal:戴愛玲 Princess Ai / Lien Chu
錄音師 Recording Engineer:陳振發 Jansen Chen
錄音室 Recording Studio:白金錄音室 Platinum Studio
混音師 Mixing Engineer: 陳振發 Jansen Chen
混音室 Mixing Studio:白金錄音室 Platinum Studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer: Luca Pretolesi
母帶後期處理助理工程師 Assistant Engineer:Robert Guzman
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:Studio DMI
執行製作 Production Assistant:連子維 LENZ
—
導演:鄺盛
製片:黃緯豪
製片助理:陳登哲
製片助理:YuYu
攝影師:李宗遠
攝大助:陳金助
攝影助理:陳萬得 韓超籌
美術指導:林仲賢
美術助理:費筱雲
廠務:范子薺
燈光師:賴定凱
燈光助理:葉佐琦 陳柏成 宋志威
爆破組:澤影映像電影特效
質感:法蘭克質感創作有限公司
噴畫:李師傅
場地:阿榮影業有限公司
—
特別演出:熊仔、吳子霏
—
●更多活動詳情請上●
戴愛玲 Princess Ai 官方Facebook
https://www.facebook.com/princessai0622
戴愛玲 Princess Ai 官方Instagram
https://www.instagram.com/_princess.ai/
戴愛玲 Princess Ai 官方微博
http://www.weibo.com/u/1781184057
Warner Music Taiwan 華納音樂 Facebook
https://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
Warner Music Taiwan 華納音樂 官方網站
https://www.warnermusic.com.tw/
high road 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
high road 在 Beast Runners 跑山獸 Youtube 的最讚貼文
#跑山獸 #阿里山 #神阿古道
Mid altitude mountains in Taiwan are very hard, but also very magic.
After resctriction in Taiwan I plan this trip to Alisha 阿里山 from Xinii 信義.
Shen A Ancient Trail 神阿古道 was recently maintained and it is awesome and direct connection to Alishan.
I plan 40km loop over wild ridge to 松山 Song Shan (over 望美山, 望高瞭望台, 瓊山) and reach Alishan railway in 石猴分道 Shihou railway station (from there can descent to 水漾森林 Shuiyang forest).
Ascent to 松山 Song Shan was 15km with 2000m climb on not easy terrain. I miss turn to ridge and continued on old forest road around 1700m (follow marking and gps carefully).
On old railway I pass several bridges and dark tunnels and walk over 眠月 Mianyue Stone Monkey and 塔山 Ta Shan station where is 500m longest tunnel which has collapse in the middle, it is very dark. I reach Alishan 阿里山 (十字分道 Shizifendao Station).
From there is not far for upper entry to 神阿古道 Shen A Ancient Trail which was maintained in Spring 2021. It is very steep with climb or descent of 1300m on 6km, down to 神木村 Shenmu village.
@Beast Runners 跑山獸
by Petr Novotny
Subscribe, Like, Share this video
Visit our eShop to support us: https://beast.run/shop/
-----------
Music from Uppbeat (free for Creators!):
https://uppbeat.io/t/ak/sky-high
License code: CCUIO16IFX2I3D30
high road 在 橘色圈圈為New High Road 正字標記 的推薦與評價
殘酷擂台:MAXXIS New High Road. No.13 Cycling News. 鏈條與輪胎是車上消耗最快的一樣東西,但前者在市場上並沒有太多選擇,後者倒是多如牛毛,往往讓消費者挑到眼花 ... ... <看更多>