明天模A孩子率先上英模的class 8,
感謝大家前7回的認真上課,
這次試辦學測大家頻傳捷報,
反應題本上的drill, mint, ransom, sleep deprivation, natural disaster.....俐媽大餐都有教到,
連作文題目都和英模第1回的翻譯都有連結呢!
俐媽趁勝追擊送上第8回!
大餐只有更多,沒有變少🤗
而這一回裡,介紹到Winston Churchill這位歷史大人物,
他的功績(feat)、他的anecdote (軼事)、還有他的機智(wit)與幽默(humor)。
今天來學幾句Winston Churchill的名言~
————————————————————————
📍 俐媽英文教室—邱吉爾篇:
👍🏼 Courage is going from failure to failure without losing enthusiasm.
勇氣就是不斷經歷失敗卻不喪失熱忱。
👍🏼 All the great things are simple, and many can be expressed in a single word: freedom; justice; honor; duty; mercy; hope.
偉大的事情都很簡單。而且大多數都可以用簡單的單詞表達:自由;公正;榮譽;責任;仁慈;希望。
👍🏼 It is certainly more agreeable to have power to give than to receive.
施比受更讓人愉快。
👍🏼 Young gentlemen, Never give up! Never give up! Never! Never! Never! Never!
年輕人啊,永遠、永遠、永遠、永遠、永遠、永遠不要放棄!
👍🏼 A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.
悲觀主義者從每個機會中看到困難,樂觀主義者從每個困難中看到機會。
👍🏼 This is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
這不是結束,這甚至不是結束的開始。但,這可能是開始的結束。
👍🏼 Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
勝利不是結束,失敗不是死亡。真正重要的是勇於繼續。
👍🏼 The first quality that needed is audacity.
人最可貴的精神就是無畏。
👍🏼 Attitude is a little thing that makes a big difference.
態度是小事,卻能造成很大的差別。
👍🏼 Kites rise highest against the wind, not with it.
風箏是迎著風高飛,而不是順著風。
👍🏼 The price of greatness is responsibility.
偉大的代價就是責任。
———————————————————————-
你知道Churchill最有名的手勢,
就是✌🏼嗎?
✌🏼 stands for “Victory”!
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室邱吉爾篇
#俐媽英文教室名言錦句篇
#winstonchurchill #winstonchurchillquote
#learnfromhistory
#台大明明的新聞英文專刊也很常分享邱吉爾的名言呢
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,時間碼 00:00:12 surpass 超越 00:00:45 abduct 綁架 00:01:51 lentil 扁豆 00:02:31 administration 某政府團隊 00:03:30 留言測驗 00:03:41 IG 監察長 00:05:04 簡單複習 第一個單字是surpass...
「highest翻譯」的推薦目錄:
- 關於highest翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
- 關於highest翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於highest翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於highest翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於highest翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
- 關於highest翻譯 在 Jackz Youtube 的精選貼文
- 關於highest翻譯 在 【歌詞翻譯】Travis Scott - HIGHEST IN THE ROOM - YouTube 的評價
- 關於highest翻譯 在 譯家人- 翻譯人生 - Facebook 的評價
highest翻譯 在 Facebook 的最佳解答
【Press release: Decanter World Wine Awards 2021 winners revealed】
新聞稿:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的頂級獲獎者揭曉
(收到新聞稿,不過因為沒有時間翻譯,所以先附上原文與google翻譯,我在另找時間來修正)
From ‘yellow wine’ to California Cabernet Sauvignon, hotly anticipated medals announced in biggest ever Decanter World Wine Awards 7 JULY, LONDON: Full results from the Decanter World Wine Awards 2021 have been released today(7 July), revealing big wins for established wine regions but also many hidden gems from producers making exciting wines across the globe.
從“黃酒”到加州赤霞珠,備受期待的獎牌在有史以來規模最大的 Decanter 世界葡萄酒大獎中揭曉 7 月 7 日,倫敦:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的全部結果今天(7 月 7 日)公佈,揭示了已建立的葡萄酒產區的巨大勝利,但也揭示了來自全球生產令人興奮的葡萄酒的生產商的許多隱藏的寶石。
This year marks the biggest ever Decanter World Wine Awards(DWWA), which is already the world’s largest and most influential wine competition thanks to a rigorous judging process overseen by international experts.
今年是有史以來規模最大的Decanter World Wine Awards(DWWA),由於國際專家監督的嚴格評審過程,該獎項已經成為世界上規模最大、最具影響力的葡萄酒大賽。
More than 160 expert judges, including 44 Masters of Wine and 11 Master Sommeliers, tasted 18,094 wines from 56 countries at DWWA 2021, making it a record year for wines tasted.
160多位專家評委,包括44位葡萄酒大師和11位侍酒大師,在DWWA 2021上品嚐了來自56個國家的18,094款葡萄酒,創造了葡萄酒品嚐記錄的一年。
Judging took place over two weeks in Canary Wharf, London, with strict Covid-19 safety protocols in place.
評審在倫敦金絲雀碼頭進行了兩週多的時間,並製定了嚴格的 Covid-19 安全協議。
Only 50 wines, or 0.28% of those tasted, were awarded a prestigious Best in Show medal. There were also 179 Platinum and 635 Gold medals awarded, making up 0.99% and 3.51% respectively of the total wines tasted.
只有 50 種葡萄酒,即品嚐過的葡萄酒的 0.28%,獲得了享有盛譽的最佳展示獎。還頒發了 179 枚白金獎和 635 枚金牌,分別佔品嚐到的葡萄酒總數的 0.99% 和 3.51%。
Spain had a particularly strong year, winning nine Best in Show medals, compared to four last year.
西班牙今年表現尤為出色,贏得了 9 枚最佳表演獎牌,而去年為 4 枚。
Spanish wines also won 20 Platinum medals and 63 Golds this year.
西班牙葡萄酒今年還獲得了 20 枚白金獎牌和 63 枚金牌。
There were also plenty of brilliant medal-winning wines from other top wine-producing countries and regions, from California to many parts of France, Italy, Australia, South Africa, Argentina, Chile and New Zealand.
還有許多來自其他頂級葡萄酒生產國家和地區的出色獲獎葡萄酒,從加利福尼亞到法國、意大利、澳大利亞、南非、阿根廷、智利和新西蘭的許多地區。
DWWA has a track record of shining a spotlight on exciting, under-the-radar wines all over the wine world, too – and 2021 proved no exception.
DWWA 也一直關注著葡萄酒世界中令人興奮、鮮為人知的葡萄酒——事實證明,2021 年也不例外。
DWWA 2021: A year of firsts
DWWA 2021:首創之年
DWWA 2021 included a first Best in Show medal for a ‘Vin Jaune’ – or ‘yellow wine’ – a speciality of the Jura region of eastern France. The winning wine was Domaine Berthet-Bondet, Château-Chalon 2013, made from 100% Savagnin.
DWWA 2021 包括法國東部侏羅地區特產“Vin Jaune”或“黃酒”的首個最佳展示獎。獲獎葡萄酒是 2013 年 Château-Chalon 酒莊 Berthet-Bondet,由 100% Savagnin 釀製。
DWWA 2021 judges included in their tasting notes, “If you’ve never tried Vin Jaune, you couldn’t do better than begin with this 2013.
DWWA 2021 評委在他們的品酒筆記中寫道:“如果您從未嘗試過 Vin Jaune,那麼從 2013 年開始,您將做得更好。
“Pale but emphatically gold, it has aromas which evoke nuts, wild mushrooms, umami, yeast and cream, but in which some lingering sweetness of fruit survives, too (Savagnin for Vin Jaune is picked very ripe).”
“淡而強烈的金色,它的香氣讓人聯想到堅果、野生蘑菇、鮮味、酵母和奶油,但也有一些揮之不去的水果甜味(用於 Vin Jaune 的 Savagnin 採摘得非常成熟)。”
There was also success in Switzerland for the Savagnin grape variety, not to be confused with the similarly named Sauvignon Blanc.
Savagnin 葡萄品種在瑞士也取得了成功,不要與同名的長相思混淆。
Wine cooperative St. Jodern Kellerei in the Valais region already farms some of Europe’s highest vineyards, and it reached the summit of DWWA in 2021 after its ‘Heida Barrique’ 2019 won a Best in Show medal.
瓦萊州地區的葡萄酒合作社 St. Jodern Kellerei 已經種植了一些歐洲最高的葡萄園,並在其 2019 年的“Heida Barrique”獲得最佳展示獎後於 2021 年登上了 DWWA 的頂峰。
Judges said in their notes on the wine, “Heida is the name used in the high Valais (or Wallis) for Savagnin, and our judges were very impressed by the range and expressive uniqueness of Swiss Savagnin this year.”
評委在酒評中說:“Heida 是高瓦萊州(或瓦利斯)用於 Savagnin 的名稱,我們的評委對今年瑞士 Savagnin 的範圍和表現力的獨特性印象深刻。”
They added, “This is a refreshingly aromatic yet full-flavoured wine, striking and singular: a horn sounding in the clear Alpine air.”
他們補充說:“這是一款清新芳香但味道濃郁的葡萄酒,引人注目且獨特:在清澈的阿爾卑斯山空氣中吹響號角。”
DWWA 2021 also saw a first Best in Show medal for France’s Savoie region, awarded to a 100%
Roussanne white wine from Domaine Charles Gonnet for the 2020 vintage.
來自Domaine Charles Gonnet 的2020 年份Roussanne 白葡萄酒。
Friuli in north-east Italy made its debut in the DWWA Best in Show winners’ list, thanks to Muzic winery’s Stare Brajde ‘Collio’ 2019 white wine.
得益於 Muzic 酒莊的 Stare Brajde ‘Collio’ 2019 白葡萄酒,意大利東北部的弗留利首次出現在 DWWA 最佳展示獎獲獎名單中。
There were also two Golds for Ukraine, the first time the country has struck Gold at DWWA.
烏克蘭也獲得了兩枚金牌,這是該國首次在 DWWA 上獲得金牌。
Sarah Jane Evans, Co-Chair at DWWA 2021, said of the results, “You know that this is something that's been through a really rigorous judging process. We're not playing at judging here. This is blind tasting.
DWWA 2021 聯合主席莎拉·簡·埃文斯 (Sarah Jane Evans) 談到結果時說:“你知道,這是經過非常嚴格的評審過程的事情。我們不是在這裡評判。這是盲品。
We have absolutely no idea what the wines are and we're tasting them not only in panels together where we have to each discuss and think about them deeply, but then they go up to Regional Chairs who are experts in those countries.”
我們完全不知道這些葡萄酒是什麼,我們不僅要一起在小組中品嚐它們,我們每個人都必須深入討論和思考它們,然後他們還會上到這些國家的專家區域主席那裡。”
She added, “It's a very, very rigorous process, but it highlights fabulous wines at the end of it.”
她補充說:“這是一個非常非常嚴格的過程,但它在最後突出了美妙的葡萄酒。”
Andrew Jefford, also a DWWA Co-Chair, said, “DWWA is the world's leading wine competition. I'm absolutely thrilled to take part in it every year because having tasted in a number of other competitions I know how well it's organised, how carefully everything is done. So if you get a medal from DWWA it really is worth having and everybody respects it internationally. We get entries from every corner of the wine world, so it is as it were the closest you can get to a universal benchmark.”
DWWA 聯合主席 Andrew Jefford 說:“DWWA 是世界領先的葡萄酒競賽。我非常高興每年都參加它,因為在參加過許多其他比賽后,我知道它組織得多麼好,一切都做得多麼仔細。因此,如果您從 DWWA 獲得獎牌,那確實值得擁有,而且每個人都在國際上尊重它。我們收到來自葡萄酒世界各個角落的參賽作品,因此它是您可以獲得的最接近通用基準的作品。”
More highlights from DWWA 2021
DWWA 2021 的更多亮點
Noteworthy highlights include two Best in Show medals for German Pinot Noir and Chardonnay, showcasing the country’s ability to make top wines with these classic Burgundian grape varieties. A 2011-vintage English sparkling wine also won a Best in Show medal.
值得注意的亮點包括德國黑比諾和霞多麗的兩枚最佳展示獎牌,展示了該國使用這些經典勃艮第葡萄品種釀造頂級葡萄酒的能力。 一款 2011 年份的英國起泡酒也獲得了最佳展示獎。
In terms of more unexpected wins, in North America, there was a Gold medal for a New York Sauvignon Blanc Sémillon blend produced in the North Fork of Long Island AVA, while in Canada Niagara Peninsula winery Hidden Bench won a Best in Show medal for its Felseck Vineyard Chardonnay 2018.
在更多出人意料的勝利方面,在北美,長島 AVA 北叉生產的紐約長相思賽美蓉混釀獲得了金牌,而在加拿大,尼亞加拉半島的酒廠 Hidden Bench 則獲得了最佳展示獎。 Felseck 葡萄園霞多麗 2018。
Russia won its second ever Platinum medal, while wines from Japan won two Platinums and four Gold medals.
俄羅斯獲得了有史以來第二枚白金獎,而日本的葡萄酒則獲得了兩枚白金獎和四枚金牌。
Classic styles from well-known areas also performed extremely well at DWWA 2021, demonstrating why they enjoy such vaunted reputations among wine lovers.
知名產區的經典款式在 DWWA 2021 上也表現異常出色,證明了它們為何在葡萄酒愛好者中享有如此吹噓的聲譽。
The list of Best in Show medals includes Champagne, California Cabernet Sauvignon and Pinot Noir, Barossa Valley Shiraz and Margaret River Chardonnay from Australia, Rioja Gran Reserva from the lauded 2004 vintage, South African Cabernet Sauvignon, Vinho Verde from Portugal and Malbec from Argentina.
最佳展示獎牌名單包括香檳、加州赤霞珠和黑比諾、澳大利亞的巴羅薩谷設拉子和瑪格麗特河霞多麗、來自備受讚譽的 2004 年份的里奧哈特級珍藏、南非赤霞珠、葡萄牙的維尼奧維德和阿根廷的馬爾貝克。
Excitement surrounding the Barolo 2016 vintage in Italy’s Piedmont region was given a further boost after Diego Morra’s ‘Monvigliero’ 2016 was awarded a Best in Show medal.
在迭戈·莫拉 (Diego Morra) 的 2016 年“蒙維列羅”(Monvigliero) 獲得最佳表演獎之後,圍繞意大利皮埃蒙特地區的巴羅洛 (Barolo) 2016 年份的興奮度進一步提升。
In total, Italy won seven Best in Show medals, also including Prosecco and Brunello di Montalcino DOCG wines, as well as a Timorasso dry white from Piedmont and a Vin Santo di Carmignano sweet wine from Tuscany.
意大利總共贏得了七項最佳展示獎牌,其中還包括 Prosecco 和 Brunello di Montalcino DOCG 葡萄酒,以及來自 Piedmont 的 Timorasso 幹白和來自托斯卡納的 Vin Santo di Carmignano 甜酒。
Some Best in Show awards went to lesser-known styles from top producer nations. New Zealand is renowned for Sauvignon Blanc but it was Tohu’s ‘Whenua Matua’ Chardonnay 2018 that won a Best in Show medal at DWWA 2021. Chile’s La Causa, Cinsault-País-Carignan 2019 from Itata Valley also received this top accolade.
一些最佳展示獎頒給了來自頂級製作國的鮮為人知的款式。 新西蘭以長相思而聞名,但 Tohu 的“Whenua Matua”霞多麗 2018 年在 DWWA 2021 上獲得了最佳展示獎。智利的 La Causa、Itata Valley 的 Cinsault-País-Carignan 2019 也獲得了這一最高榮譽。
Elsewhere, Greece narrowly beat its strong performance at last year’s competition. A Greek Assyrtiko white wine won a Best in Show medal, and the country received six Platinum and 16 Gold medals at DWWA 2021 overall.
在其他地方,希臘在去年的比賽中以微弱優勢擊敗其強勁表現。 一款希臘 Assyrtiko 白葡萄酒獲得了最佳展示獎,該國在 2021 年 DWWA 上獲得了 6 枚白金獎和 16 枚金牌。
ps.你可以閱讀Olivia Mason July 7, 2021的報導:https://reurl.cc/lRpXrd ;或到:https://awards.decanter.com/DWWA 上查看完整的獲獎者名單
(飲酒過量有礙身心健康,未成年請勿飲酒&酒後不開車)
highest翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
【#敬拜讚美】流淚推薦 女子樂團暖心解憂創作《因著耶穌》
YouTube 傳送門👉https://youtu.be/QwkjTKJww7E
疫情期間,你有說不出的孤單、憂傷嗎?
「女子樂團」搖滾女聲黃美珍、創作才女唐寧聯手創作《因著耶穌》,溫暖又具穿透力的歌聲,傾訴生命故事,療癒受傷心靈。
這是一份愛的擁抱,
是迷惑的出口,是痛楚的回答;
是黑暗中的光,因著耶穌,不再憂傷。
-
《因著耶穌》 In Jesus
演唱:黃美珍/唐寧
詞:黃美珍/唐寧
曲: 黃美珍
我來到祢面前
I come before You
我流著淚因祢愛
I tear because You love
我抬起頭 看著祢榮面
I lift my head and see Your glory
被祢觸摸 而感動
You touched me
我來到祢面前
I come before You
我笑著臉因祢愛
I joy because You love
我抬起頭 看著袮榮面
I lift my head and see Your glory
袮堅定我心
You steady my heart
而回應祢
I respond to Your love
因著耶穌不再憂傷
In Jesus, there is no more grief
因著耶穌不再有傷
In Jesus, there is no more pain
因著耶穌不再憂傷
In Jesus, there is no more grief
因著耶穌不再有傷
In Jesus, there is no more pain
靠著我的磐石
Through my rock
能越過高山低谷
I can climb up the highest mountains, scale the deepest valleys
穿過曠野的邊境
and cross the vastest wilderness
我拿起神國度的權柄
I declare in the authority of God
宣告從死裡復活
the power that has risen from the dead
有大能彰顯的生命
His life is now in me
我來到祢面前
I come before You
仰望敬拜因祢愛
I worship because You love
歌詞翻譯: 雷應婕@天聲文創
製作:陳威全
編曲:林樂偉
配唱:陳柏全/陳威全
和聲:劉文瀚@福音戰士
混音:賴彥中 Lai
母帶後期處理工程師:賴彥中 Lai
製作助理: 劉文瀚@福音戰士
錄音室:禾酷音樂(Hardchord Studio)
Op: 彩虹天堂
SP: Universal Music Publishing Ltd. Taiwan
新生命VJ動畫團隊_
視覺設計:邱㜋淳A-Chun、劉佳欣JIA XIN LIU、張家榕Kurosu、戚珮瑩Triple 7
歌詞設計:黃姵文Faith Huang 、戚珮瑩Triple 7
合作頻道:
Jesus Fashion Worship
Jesus Fashion
黃美珍(瞳)
唐寧 Tang Ning/Vita
highest翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
時間碼
00:00:12 surpass 超越
00:00:45 abduct 綁架
00:01:51 lentil 扁豆
00:02:31 administration 某政府團隊
00:03:30 留言測驗
00:03:41 IG 監察長
00:05:04 簡單複習
第一個單字是surpass、s-u-r / p-a-s-s、surpass 超越,例句是: Brazil has surpassed U.K. in coronavirus deaths.
巴西疫情很嚴重,死亡數來到全球第二高。原本第二高的是英國,現在巴西超越英國了。超越就是 surpass。
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-06-12/covid-boom-in-brazil-far-bigger-than-data-shows-study-finds
第二個單字是 abduct、a-b / d-u-c-t、abduct 綁架,例句是:Zimbabwean activists are abducted and sexually assaulted.
接下來看辛巴威。這個非洲國家的人權問題很嚴重。你如果參與民主抗議,可能會被綁架虐待!最近就有三名女性抗議人士,被綁架、虐待、性侵,身心狀況非常慘。我個人相信,八成是政府幹的壞事,因為辛巴威現任的總統,外號是「鱷魚」,行為非常殘暴。極權政府,是可以這樣殘暴、這樣虐待人民的。
身在台灣的我們,很幸福,一定要持續監督政府、保護民主。綁架就是 abduct。
https://www.theguardian.com/world/2020/may/17/zimbabwean-mdc-activists-abducted-and-sexually-assaulted
第三個單字是 lentil、l-e-n / t-i-l、lentil 扁豆,例句是:Lentils have the third-highest level of protein of any plant-based food.
轉換一下心情,吃豆子也可以長肌肉,你知道嗎?Lentil 扁豆這種豆子,在國外就蠻受歡迎的喔~它長得扁扁的,有至少 3 種顏色,可以變成很多料理喔~要在台灣吃到,可以找土耳其餐廳,應該就吃得到 lentil 扁豆了喔
https://www.wellandgood.com/good-food/how-much-protein-do-lentils-have/
第四個單字是 administration、a-d-m-i-n-i-s-t-r-a-t-i-o-n、administration 某政府團隊,例句是:The Trump administration will remove nondiscrimination protections for LGBTQ people.
美國的健保法規定,面對病人時,禁止性別歧視,結果川普政府說:喔,這條規定啊,跟同性戀、跨性別無關,如果有一個病人是同性戀或是跨性別,然後因此被歧視,「sorry,這條法律不保護你。」
哎呀,川普政府一直秀下限啊,川普政府就是 Trump administration。來考考你,「蔡英文政府」應該如何翻譯呢?留言練習、活用一下吧!敘述欄第一行有留言連結喔~
https://www.npr.org/sections/health-shots/2020/06/12/868073068/transgender-health-protections-reversed-by-trump-administration
最後一個單字是 IG、IG 監察長,例句是:Pompeo blasts former IG in letters.
IG 不就是 instagram 嗎?是沒錯,但如果在美國政治新聞中,IG 可能是指 inspector general 監察長。什麼是監察長?我們用台灣的政府聊聊,比較好理解。
台灣有監察院嘛,監察院就是個政府小管家,它的工作就是拿著放大鏡,盯著各個政府單位,有沒有濫用職權、有沒有「黑白來」。美國的 IG(監察長)就是這樣的角色啦~美國的「司法部」會派好多 IG,負責監督各個政府部門,當小管家。
最近川普 fire 很多 IG,他說這些 IG 太無能了、行為怪怪的什麼的。但實際上,可能是這些 IG 在調查川普政府的醜聞跟弊案,於是就被川普趕走了。IG 就是監察長,不過,唸出來的時候,比較常唸完整的 inspector general。
https://abcnews.go.com/Politics/pompeo-blasts-ig-letters-lawmaker/story?id=71219494&cid=clicksource_4380645_2_heads_hero_live_headlines_hed
簡單複習:surpass 超越、abduct 綁架、lentil 扁豆、administration 某政府團隊、IG 監察長。
恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!你喜歡這樣聽新聞、學英文嗎?希望你可以訂閱我們的 podcast,然後為我們留 5 顆星的評價。謝謝收聽,下次通勤見 ❤️
highest翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
Hardwell presents Revealed at Mysteryland 2018 (Official Aftermovie)
Listen here ➡️http://revr.ec/THIS-IS-LOVE
Revealed hosted the Mysteryland Big Top on August 26th for the first time ever. With artists including: Blasterjaxx // Charming Horses // Dirtcaps // Dr. Phunk // Hardwell // KAAZE // KSHMR // Maddix // The Partysquad // QUINTINO // SICK INDIVIDUALS
From all the highest heights
從世界的最高點
To the deepest lows
再到最深之處
I keep on trying to find
我一直在嘗試尋找
Someone to call my own
能伴我渡過一生的人
But then the stars align
當群星連成一線
They put us together
我們的心也逐漸凝聚
And it feels alright
感覺如此美滿
It couldn't be better
不能再更好了
And I won't
而我不會
And I won't ever let you go
不會再讓你離開我
I know
我懂
This is love
這就是愛
I felt it from the start
我早已領悟到
Yeah baby
對寶貝
This is love
這就是愛
I felt it from the start
我從一開始就感受到了
This is love
這就是愛
This is love
這就是愛啊
This is love
這就是愛
This is love
這就是愛
When the stars align
當行星連成一線
They put us together
我們的心也逐漸凝聚
And it feels alright
感覺如此美滿
It couldn't be better
不能再更好了
And I won't ever let you go
而我不會再讓你離開我
I know
我懂
This is love
這就是愛
I felt it from the start
我早已領悟到
Yeah baby
對寶貝
This is love
這就是愛
I felt it from the start
我從一開始就感受到了
That this is love
這就是愛啊
This is love
這就是愛啊
This is love
這就是愛
This is love
這就是愛
作詞/作曲:Jonathan Mendelsohn / Mick Peter Diddi Kastenholt / Robbert van de Corput
歌詞翻譯by Ray
highest翻譯 在 Jackz Youtube 的精選貼文
無限小時,沒有休息。最重要的工作,也是世界上最辛苦的工作。
Unlimited hours. No breaks. The most important job is also the world's toughest job.
一個母親的影響力是無窮的,正如她的工作描述。
正因為職責無限,母親們最高階的專業人士。
A mom's impact is endless. And so is her job description.
Add to the unlimited list of responsibilities, requirements and
reasons why moms are professionals of the highest order.
Job Description: Director of Operations 營運總監
Area of Talent: Managers/Directors/Administrators
Position Type: Full-Time 全職
Salary: Pro Bono/No-Pay
To add to the conversation, Tweet: #worldstoughestjob
To add to the unending list of requirements visit: http://www.worldstoughestjob.net
From American Greetings and Cardstore.
Original Footage by cardstore:
World's Toughest Job - #worldstoughestjob
http://youtu.be/HB3xM93rXbY
世界上最辛苦的無給職
史上最辛苦的工作嚇到O嘴
世上最辛苦工作 感動百萬網民
世上最辛苦工作無糧出但大把人做
筍工成日聽,咁最辛苦嘅工呢?呢兩日網上勁多人廣傳呢條短片,幾日不到就有超過500萬人次點擊。
片段講有幾個人透過網上視像見工,份工銜頭好勁,叫做「Director of Operations」,不過呢份工每周工作135小時以上,聖誕新年都要返,無人工無病假,面試者聽後即想掟cam發脾氣走人;這時候主持人詞鋒一轉,強調世上有千千萬萬人返緊呢份工,結果面試的人都被感動了!
5月第2個星期日就是母親節,大家想好和親愛的媽媽到哪裡慶祝嗎?還是已經忘記母親的辛勞,變成毫不重要的節日?
外國有賀卡公司訛稱聘請高職,透過視像跟應徵者面試,在鏡頭前提出多項難以達到的要求,包括24小時on call、隨時準備工作、節日時特別忙碌、沒有時間睡覺及休息、要精於醫學、烹任及財務,而且薪金是零!
看着求職者臉容逐漸變黑,面試官卻說世上有數以億計人正在擔任這個職位,那就是天下間的偉大母親。
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. It is not to be used for copying and selling. No copyright infringement intended.
highest翻譯 在 譯家人- 翻譯人生 - Facebook 的推薦與評價
盡量發表翻譯歡迎交流. See more. . Related groups ... 翻譯與譯者專... 10K members. Join ... That is the true high-level suffering/ · 林泓淯and 19 others. ... <看更多>
highest翻譯 在 【歌詞翻譯】Travis Scott - HIGHEST IN THE ROOM - YouTube 的推薦與評價
翻譯 個人推薦的饒舌音樂作品"Right now , right here , lets hiphop"來自美國德克薩斯州休斯頓的饒舌歌手"Travis Scott"這次這首單曲釋出以外還有發行 ... ... <看更多>