I remember going to the cinema to watch Jurassic Park with my mum when I was a kid. The dinosaurs fascinated me and I loved the twists and turns that came with the plot and how it always involved kids who could act really well too. Thus, I was glad that my own kids loved watching the trilogy with me a few years back as it evoked many fond childhood memories for me.
Now, we have watched both Jurassic World (and more than once in fact) and also caught the sequel on the big screen (on our second attempt as the movie was regrettedly disrupted on our first where we had brought along our kids, parents and even grandma for a family outing) recently. These majestic creatures might have been extinct for 65 millions years but amazingly, they will help to build lasting bonds for my family. We also have dinosaur encyclopedias at home too though I can never remember, or pronounce, too many of the species names. Haha.
P.S. We saw a dinosaurs exhibition in Marina Square and the girls were excited while the boy was fearful. Haha. It's not an age thing but a gender thing in our family, the sisters were never afraid of mascots, rides, roller coasters, moving creatures or loud noises at this age. But oh well, I am happy to be his rock for now!
#ahappymum #dinosaurs
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅#ミニマリストライフ,也在其Youtube影片中提到,https://amzn.to/2Tu9tlF 検察官の黒川弘務氏は何のために賭けマージャンをやったのか?ポーカーと麻雀が賭けをした。はじめはポーカーが優勢。ところが後半…マージャン(Amazonアソシエイトプログラムを利用しています) https://www.youtube.com/watch?...
how to pronounce movie 在 Step Up English Facebook 的精選貼文
Chắc hẳn các bạn đều nắm được cách phát âm đuôi -ed. Vậy hôm nay hãy vừa ôn lại - vừa luyện đọc tiếng Anh bằng một bài viết hướng dẫn cách phát âm này hoàn toàn bằng tiếng Anh nhé
Share cho bạn bè cùng học bài này nhé!
You may have noticed that in English, past tense verbs with an -ed ending are pronounced in three different ways:
[t]
[d] or
[Id].
For example:
If I say the past tense verb “walked“, as in, “I walked away,” what is the last sound that you hear in the verb? “Walked” [wakt]
The -ed verb ending sounds like a [t], “Walked” [wakt], even though it ends in the letter “d”.
What do you hear when I say: “smelled“, as in, “it smelled bad.”
The -ed verb ending sounds like a [d]: “smelled” [smeld]
And when I say, “visited”, as in “I visited New York City”, how did I pronounce that “-ed” ending? [Id] [vizitid].
The -ed verb ending sounds like [ɪd], [vizitid].
Why the Sound Changes?
Place your fingertips on the front of your neck, and pronounce the following words. What do you feel on your fingers when you say the underlined sound?
vow | fake (vvv | fff)
zebra | snake (zzz | sss)
–> When we pronounce voiced sounds, our vocal chords vibrate when we say those sounds. [v] [z]. Did you feel the vibration?
–> When we pronounce voiceless sounds, our vocal chords do not vibrate. [f] [s]. No vibration.
This vibration or lack of vibration then carries forward to the following sound in the word. Therefore, this vibration or lack of vibration explains why we pronounce the past tense of verbs in three voiced or voiceless ways: [t], [d] or [Id].
1) [t] final sound
Verbs ending in voiceless sounds [p, k, θ, f, s, ʃ, tʃ] cause the “-ed” ending to be pronounced as the voiceless [t] (with no vocal chord vibration).
[p] “He popped a balloon.” [papt]
[k] “They talked a lot” [takt]
[θ] “th”: “She frothed a cup of milk” [frawθt]
[f] “I laughed at the movie.” [læft]
[s] “She kissed a frog.” [kIst]
[ʃ] “sh”: “We brushed it off.” [bruʃt]
[tʃ] “ch”: “I reached around for it.” [riytʃt]
2) [d] final sound
Verbs ending in the voiced sounds [b, g, ð, v, z, ʒ, dʒ, m, n, ŋ, r, l] cause the “-ed” ending to be pronounced as a voiced [d].
[b] “It bobbed up and down.” [babd]
[g] “He begged her to stay.” [bɛgd]
[ð] “She breathed loudly.” [briyðd]
[v] “They loved it.” [luvd]
[z] “We raised her expectations.” [reyzd]
[dʒ] “They bridged the gap.” [brIdʒd]
[m] “I claimed it was mine.” [kleymd]
[n] “They banned new members.” [bænd]
[ŋ] “She banged into the chair.” [bæŋd]
[r] “He cleared it up.” [kliyrd]
[l] “I rolled up the paper.” [rowld]
3) [əd] or [ɪd] final sound
Verbs ending in the sounds [t] or [d] will cause the “-ed” ending of a verb to be pronounced as the syllable [əd] or [ɪd].
[t] “I visited the Empire State Building.” [vɪzɪtəd]
[t] “She edited the research paper.” [ɛdɪtɪd]
[d] “We ended the game early.” [ɛndɪd]
[d] “He breaded the chicken.” [brɛdɪd]
Nếu muốn phát âm đúng, bạn cần luyện nghe thật nhiều.
-st-
how to pronounce movie 在 #ミニマリストライフ Youtube 的最佳貼文
https://amzn.to/2Tu9tlF
検察官の黒川弘務氏は何のために賭けマージャンをやったのか?ポーカーと麻雀が賭けをした。はじめはポーカーが優勢。ところが後半…マージャン(Amazonアソシエイトプログラムを利用しています)
https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMWqFjSYH3JHow&v=ix6aCI74sWY
How to Pronounce Mahjong
https://www.instagram.com/dougakaihou/
Instagramやっています
https://itunes.apple.com/podcast/id999164868
Podcastもやっています
https://youtube.com/c/jiheiorg/
チャンネル登録よろしくお願いします
誰も考えない切り口でシンプルな生き方を提案します。物を軽く少なくする「ミニマリスト」「シンプルライフ」の知恵を応用した動画を公開中。
This movie has Japanese caption for learn Japanese.
機材
・iPhone SEのアウターカメラで撮影しています
グラスジャパン福 買いました
https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMWqFjSYH3JHow&v=Pz0AOZGNPNI
検察官「黒川さん。笑い話があるんですよ」
黒川氏「ほう?ぜひ聞きたいね」
検察官「今日、WHOが気を変えたそうで、ゲームに参加するそうですよ」
黒川氏「ゲームに?麻雀のだろ?」
検察官「わかっちゃいましたか」
検察官「黒川さん。笑い話を」
黒川氏「聞きたいね」
検察官「WHOが心変わりを」
黒川氏「またか」
検察官「参加表明を」
黒川氏「どうかね 麻雀でも」
検察官「なるほど」
検察官「黒川さん。面白い話があるんです」
黒川氏「ほう?」
検察官「ポーカーと麻雀が賭けをした。はじめはポーカーが優勢。ところが後半…」
黒川氏「麻雀」
検察官「そのとおり」
Inspector: Would you like to hear something funny?
Mr.Kurokawa: I'd love to.
Inspector: Today,the WHO… they changed their minds.
Mr.Kurokawa: Did they,again?
Inspector: They’re back in the games.
Mr.Kurokawa: In the games.Mah-jong.
Inspector: Mah-jong.
刑事コロンボ Columbo Peter Falk ピーター・フォーク 仮面の男 "Identity Crisis"
伝統的な新聞は自らを傷つけない代わりに週刊誌を突撃させる。仮に間違った報道であっても、週刊誌を引用しただけだからと責任逃れをする。
検察官の黒川弘務氏は何のために賭けマージャンをやったのか?ポーカーと麻雀が賭けをした。はじめはポーカーが優勢。ところが後半…マージャン #ミニマリストライフ
https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMWqFjSYH3JHow&v=iq7S1jqh0I8