To donate pls go to @duniashuaib ‘s IG Profile 💐
#Repost @duniashuaib
・・・
The crisis in Yemen is the world’s worst humanitarian crisis. Over 24 million of our brothers and sisters are in dire need. Please donate to Mercy Relief’s emergency appeal. May Allah ﷻ grant relief to our brothers and sisters soon, ameen. Link is in my profile and story.
https://www.mercyrelief.org.uk/donations/dunia-shuaibs-yemen-emergency-fundraiser/
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「humanitarian appeal」的推薦目錄:
humanitarian appeal 在 唐生大地震 Facebook 的最佳貼文
救急扶危義務急救員被困理工大學的聲明:
我們是一群義務急救員,現在仍有逾二十位義務急救員於理工大學內進行人道救援工作。我們對於香港特區政府及警方漠視香港人的合法權益表示憤怒及失望。
我們基於人道立場服務市民,希望為受傷人士提供適切的醫治,我們並沒有作出任何擾亂秩序的行為或作出帶有威嚇性、侮辱性或挑撥性的行為或破壞社會安寧。遺憾的是我們已沒有足夠的資源去處理不斷出現的嚴重傷勢。目前更嚴峻的問題是,特區政府及警方更以涉嫌暴動的罪名威脅及圍困我們於理工大學。我們懇請各界提供盡力的協助,並重申進行人道救援的義務醫療工作不應構成控告暴動罪行的原因並拘捕。
一羣被困於理工大學的義務急救員。
Statement from the voluntary first aiders providing humanitarian relief
There are still over 20 voluntary first aiders inside Polytechnic University's campus providing humanitarian relief. We were there only to offer medical rescue. Did not conduct ourselves in a disorderly, intimidating, insulting or provocative manner or commit a breach of peace.
We are angered and disappointed by the government and police force's neglect towards the legal rights of people in HK. We are serving the public for humanitarian reasons but we do not have sufficient resources to attend to the increasing number of serious injuries.
Even worse, the government and the police are threatening to charge us for taking part in a riot and are trapping us inside the campus.
We appeal to everyone on the outside to assist us if possible, and we emphasize that providing humanitarian relief in the form of providing voluntary medical services is not the same as participating in a riot and thereby should not be charged for it.
A group of voluntary first aiders now trapped inside Polytechnic University
humanitarian appeal 在 丹尼爾。海的兩三事 Facebook 的最佳解答
求國際關注
【民陣對國際社會的緊急呼籲】
CHRF Urgent Appeal to International Society
On the Escalation of Tension in Hong Kong
(English version below)
致世界各地的朋友:
香港作為一個國際大都會,現正面臨人道危機。過去幾個月,香港警察已發射近 10,000 發催淚彈,88% 市民已受到催淚氣體影響,其中日前在香港中文大學單日已發射過千發。催淚彈已令香港陷入化學污染。
現在,血腥鎮壓已不再是夢魘,
而是有實際機會出現的悲劇。
今晚,防暴警察封鎖香港理工大學,圍困在內的抗爭者。隨著形勢及武力不斷升級,我們極度憂慮年輕學子會流血收場。
朋友們,你們可能對電視出現的暴力衝突感到不安。但容我們解釋,政權的暴力才催生了更多暴力。香港反送中運動的暴力升級,是源自於 6.12 警暴、元朗 7.21 黑幫無差別攻擊下的無警時分,以及政府遲遲拒絕回應香港人的五大訴求,包括獨立調查警察濫暴。近 9 成市民支持獨立調查警暴,但特首林鄭月娥依然冥頑不靈,唯恐此舉會損害警隊士氣。
無人希望見到香港理工大學被暴力鎮壓。但更令人憂慮的是,警務處長盧偉聰將於本月 19 日退休,警隊有理由在其卸任前夕做盡暴行,好讓繼任人開脫責任。
阻止香港局勢急速惡化是當務之急,民陣促請香港政府及警隊停止升級行動,以至採取致命武力對付理大示威者。我們同時呼籲國際社會響應,要求港府克制,並撤走包圍理大的防暴警察。
我們已經見到對廣大和理非市民團結一致、支持理大手足的號召,我們呼籲所有對團結、和平、公義有所堅持的香港人互相扶持,絕對不要因現在的危機而放棄。
願榮光歸香港。
民間人權陣線
2019.11.18 HKT 0000
———
CHRF Urgent Appeal to International Society
On the Escalation of Tension in Hong Kong
Dear Friends in the World,
Hong Kong, a modern and civilised metropolitan, is now under humanitarian crisis.
88% of the population have suffered from tear gas. The Hong Kong police have shot nearly 10,000 rounds of tear gas, 1/5 of them were deployed in the Chinese University of Hong Kong last week. The excessive use of tear gas brings Hong Kong into a city of chemical pollution.
Worse still, bloodshed and crackdown are no longer a nightmare but a concrete possibility.
Tonight, the riot police blocked all exit of Hong Kong Polytechnic University, and protestors are now unable to leave. With the tense atmosphere and escalation of the use of force by police, we worry that the protestors, most of whom are our young and future generation, will face arrest with bloodshed.
My dear friends, you may be disturbed by the violent scene on the TV screen. However, we invite you to go to the deep. Violence begets violence. The escalation of violence is inevitably attributed by the excessive use of force by police on 12 June, the inaction of law enforcement agency in the Yuen Long Gangs’ attack on 21 July, and the government’s continuous rejections to fulfil the five demands, including setting up an independent commission of inquiry to investigate police brutality. While this demand has nearly 90% of popular support as reflected in public opinion surveys, Carrie Lam has insisted with her objections in order to keep the morale of police force, in spite of allegations of abuse of power and force.
No one wants to witness a crackdown in Hong Kong Polytechnic University. It is so worrying that, since the current police commissioner will retire from 19 Nov onwards, the police officers do not mind doing ugly jobs that make the police commissioner accountable.
De-escalation is of paramount importance now. We urge the Hong Kong government and Hong Kong police to de-escalate the situation and stop using any lethal force against protestors in the site. We also urge international community to join our appeal for de-escalation of state violence, and the retreat of riot police near the campus.
There are calls for all peaceful protestors in Hong Kong to stand up in solidarity with those who are in Polytechnic University. We call for everyone who are committed to solidarity, peace and justice to support each other in their possible ways, and do not give up in face of this crisis.
May glory and peace be with Hong Kong.
Civil Human Rights Front
2019.11.18 HKT 0000
———
【民陣 TG】 t.me/CivilHumanRightsFront
【民陣 Twitter】 twitter.com/chrf_hk
民陣被捕法律支援熱線:6549 9452
Whatsapp / SMS / Telegram
請提供資料:(*必要)
1. 被捕地點
2. 中文全名*
3. 英文全名
4. 身份證號碼
5. 所在警署
6. 性別
7. 年齡
8. 緊急聯絡人電話*
9. 報料人電話*(如與 8. 有不同)
10. 其他詳情