【宇宙最雋永❤️關於愛的故事-猜猜我有多愛你】
#暖烘烘新書出版 #你想和我做朋友嗎
#猜猜我有多愛你側背袋禮物組一次滿足三個願望
"I love you right up to the moon-and back."
我愛你,從這裡一直到月亮,再繞回來
---
愛有多長?愛多有寬?愛有多高?愛有多遠?
抽象的不可見的愛,卻可以靠眼神,用語言,以及一個深深久久的擁抱,讓不可見的愛變成溢滿胸口暖流。
每當我說:「猜猜我有多愛你?」,豔寶就會回答:「好多好多,一直到月亮那麼多」,我笑了,她也笑了。
我感謝Sam McBratney爺爺創造出這一對大小兔子,讓所有羞怯說愛的靈魂都有所解脫,雖然山姆爺爺於今年逝世,但是我想大小兔子之間關於愛的言語將會流傳到很多個世紀之後。
很高興上誼出版社將山姆爺爺給世人最後的禮物《Will You Be My Friend?》翻譯成中文版,讓大小書迷再一次大小兔子之間迷人的情感連結。
但是這一次所呈現的不僅是親情,更刻畫了純粹無瑕的動人友情。
---
大兔子忙碌,小兔子獨自外出探險,遇見太陽底下自己的影子
,小水漥中自己的倒影,有些落寞地喃喃自語:「都只是我自己」。
正當惆悵時,他在多雲山中、石楠叢裡,遇見一支和他一樣大小卻毛色雪白的小兔子。
無須介紹,沒有隔閡,他們自然而然地玩在一起,奔跑、跳躍、捉迷藏。
突然間,他們找不到彼此了,小兔子只好再次落寞地回到大兔子身邊,但是依然興奮的分享自己交到新朋友,雖然不知道何時會在見面。
沒想到,一轉身,這個新朋友就躲在小兔子身後。
---
山姆爺爺用兩隻小兔子之間的互動,呈現出「友情」的直覺與純粹,試想孩子交朋友的過程不就是這樣嗎?
不需要太多的自我介紹,沒有任何的價值評斷,更沒有身分貴賤,互動、遊戲、聊天都是那樣的單純。
也就是如此的單純,幼年時的友誼才讓人雋永也讓人刻骨銘心。
---
【MOMO x 上誼 = 購書狂熱分子】
大小書迷請注意,在捷運市政府站,出現了大兔子和小兔子喔!書迷們可以找一找大小兔子在哪裡。
#工商服務時間
在MOMO上誼品牌館可以購買『猜猜我有多愛你側背袋禮物組』,內含《猜猜我有多愛你》立體書+ 《猜猜我有多愛你:你想和我做朋友嗎?》加贈Guess How Much I Love You側背袋。
#帆布側背袋是只有MOMO購物才有的限定贈品
🚩猜猜我有多愛你網頁:https://bit.ly/2Jvl3LI
🚩上誼品牌館網頁:https://bit.ly/2VsXs0w
「i love you to the moon and back翻譯」的推薦目錄:
- 關於i love you to the moon and back翻譯 在 Viento。碧安朵's 博物館 Facebook 的精選貼文
- 關於i love you to the moon and back翻譯 在 三角通百貨 Facebook 的最佳貼文
- 關於i love you to the moon and back翻譯 在 Re: [求譯] to the moon and back - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於i love you to the moon and back翻譯 在 Moon & Back Calligraphy - Facebook 的評價
- 關於i love you to the moon and back翻譯 在 我們的愛將永遠傳唱:Seven-Taylor Swift 泰勒絲中文翻譯 的評價
i love you to the moon and back翻譯 在 三角通百貨 Facebook 的最佳貼文
標語手環首波特惠預購到2/28喔:D
首波幫大家挑選以下標語.(先po上晚點再來翻譯)
1.Be The Change(銀,金,玫瑰金)
2.Be True, Be You, Be Kind(銀,金)
3.Believe(銀,金,玫瑰金)
4.Breathe(銀,金,玫瑰金)
5.Choose Joy(銀,金,玫瑰金)
6.Choose Love(銀)
7.Dream Bigger(銀,金,玫瑰金)
8.Enjoy The Journey(銀,金)
9.Faith,Hope,Love(銀)
10.Fearless(銀,金)
11.Follow Your Heart(銀,金,玫瑰金)
12.Forever Family(銀,金)
13.Forever Friends(銀,金)
14.I Am Loved(銀,金)
15.I Love You More(銀)
16.I Love You To The Moon And Back(銀,金)
17.Infinite Love(銀,金,玫瑰金)
18.Live In The Moment(金,玫瑰金)
19.Live Laugh Love(銀,金,玫瑰金)
20.Live What You Love(銀,金,玫瑰金)
21.Love Yourself(銀)
22.Never Give Up(銀)
23.Peace Love Happiness(銀)
24.She Believed She Could, So She Did(銀,金,玫瑰金)
25.Soul Sisters(銀)
26.Strength(銀)
27.This Too Shall Pass(銀)
28.Warrior(銀)
29.You Are My Sunshine(銀,金)
30.You Are My Person(銀)
i love you to the moon and back翻譯 在 Moon & Back Calligraphy - Facebook 的推薦與評價
兒童圖書“Guess How Much I Love You” 中有以上的這句話,書中的大兔子與小兔子以各種方式比喻有多愛對方,他們的愛可以到月亮那麼遠,也可以到月亮之後再回來那麼遠,以 ... ... <看更多>
i love you to the moon and back翻譯 在 Re: [求譯] to the moon and back - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《cpor (路一直都在)》之銘言:
: 求中譯:
: 句子:90 trips to the moon and back
: 提問:
: 剛剛去BBC LEARNING ENGLISH那邊看了一篇文章
: 然後看到to the moon and back這用法
: 知識+一下,
: 有人說可以當VERY用
: 就是I love you to the moon and back=I love you very much
: 是這樣嗎??想要問問英文高手們??
: 謝謝回答
在BBC那篇文章裡的用法應該是當成距離的換算
因為原題目是:
During the last finacial year, how many kilometers did Tube trains
travel, in terms of trips to the moon and back?
去年間,倫敦地鐵所行駛的公里數可以來回月球多少趟?
所以a trip the moon and back 就是指從地球到月球來回一趟的距離
而 I love you to the moon and back 當副詞是一種比較誇飾的詩意用法
就像我們中文會說"愛你比海深..比天高"之類的....大概是這樣
想到Savege Garden野人花園的一首歌 歌名就叫 To the moon and back
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.65.58
... <看更多>